– Ладно. Я действительно проник в квартиру Лилиан, но я не взламывал замок. Я попал туда вместе с уборщицами.
– Это было так просто?
Андерсен кивнул:
– Да, очень просто. Достаточно было сказать им, что я электрик и пришел по вызову. Народ доверяет людям в форме, особенно когда видит на груди бейджик с именем.
Лилиан подошла поближе. Гейб чувствовал, что она потрясена произошедшим. Однако голос у нее был на удивление ровный.
– Неужели вам так нужна была та программа, Андерсен? – спросила она. – Я же говорила вам, что она не очень-то хорошо работает. Никакого чуда в ней не было. Стандартная программа-анализатор, которой можно пользоваться с изрядной поправкой на обычный здравый смысл.
Андерсен с издевкой посмотрел на нее:
– Да не нужна мне ваша проклятая программа, дурочка. Мне нужна была ваша клиентская база – данные на клиентов. И все.
– Данные на моих клиентов…
– Неужели вы не понимаете? – Он презрительно хмыкнул. – Черт, вы действительно не понимаете, чем владеете? Вы что, не представляете, сколько может стоить ваша клиентская база? У вас есть подробная информация о самых богатых, самых успешных, наделенных самой большой властью людях в городе! Нет, черт возьми, во всем штате!
– Но что вы собирались с этой информацией делать?
– Почему бы вам не спросить об этом вашего приятеля? Я уверен, что он знает цену информации в современном мире.
– Цена ей – целое состояние. – Гейб отпустил Андерсена и поднялся на ноги. – Хорошая клиентская база – это самый хорошо продаваемый товар на рынке информации. Бизнесмены, инвесторы, политики, благотворительные организации – все желают иметь достоверную информацию о сильных мира сего. Они все готовы выложить большие деньги за подробную информацию о людях, которые владеют большими деньгами.
Лилиан смотрела на Андерсена.
– Вы ведь вовсе не хотели, чтобы я помогала вам в работе над книгой, да? Вам нужна была лишь моя клиентская база. И кому вы собирались продать мои файлы?
Андерсен медленно поднялся, морщась от боли.
– Я еще не решил, кому их стоит предложить, и тут вы вдруг объявили, что закрываете «Прайвит эрейнджмент». Когда я понял, что вы не шутите, первой моей мыслью было купить у вас программу. Я считал, что клиентская база к ней прилагается. Но вы отказались мне ее продать.
– Тогда вы решили ее украсть.
– Я не собирался красть у вас эти проклятые файлы. – Андерсен принял оскорбленный вид. – Я просто хотел сделать для себя копию.
– А разве это не называется кражей? – спросила Лилиан.
Андерсен щелкнул зубами.
– Вы все равно не могли найти этим данным достойного применения.
– И когда вам не удалось найти эти файлы в квартире Лилиан в Портленде, вы решили последовать за ней в Эклипс-Бей, – сказал Гейб. – И в тот вечер в ресторане вы нашли отличное применение информации о клиентах. Мэрилин Торнли. Политик, которому позарез нужен список богатых доноров.
Андерсен встрепенулся:
– Да, ей действительно нужны эти имена и информация об этих людях.
Лилиан открыла рот. Гейб не знал, что она собиралась сказать, но внезапно понял, что все это ему страшно надоело. Он покачал головой. Лилиан поняла его жест и не стала ничего говорить.
– Пойдем отсюда, – предложил Гейб.
Лилиан в последний раз взглянула на Андерсена и направилась к двери.
– Минуточку! – Андерсен ухватился за телевизор, чтобы не упасть. – Что вы намерены делать? Вы ведь не поедете к Мэрилин? Вы не можете… вы не должны вовлекать Мэрилин в эту историю. Она не имеет к этому никакого отношения.
– Не волнуйся, Флинт, – сказал Гейб, открывая дверь. – Мы не собираемся мешать ей пробиваться в сенат. Я же сказал тебе, что нам только нужно было узнать правду. На этом все закончится, при условии, что ты оставишь Лилиан в покое. Но если ты еще раз попытаешься залезть в ее компьютер, вся эта история будет сообщена копам и прессе.
Андерсен был в ужасе.
– Такого скандала кампания Мэрилин не переживет. Слишком деликатные темы.
– Я знаю, – сказал Гейб. – И поэтому еще раз говорю тебе: если оставишь Лилиан в покое, все на этом и закончится.
– Обещаю впредь ее не беспокоить, – горячо заверил его Андерсен. – Даю слово.
– Договорились.
Гейб вытолкал Лилиан на улицу. Стоянку насквозь продувал холодный ветер.
– Лилиан, подождите! – крикнул ей вслед Андерсен. – Если вы передумаете, мое предложение остается в силе.
– Забудьте, Андерсен. Клиентской базы больше не существует.
– Не могу поверить, что вы ее уничтожили. Там же есть эксклюзивная информация о таких ребятах, как Том Лидд и Мэдисон. Это стоит кучу бабок.
– Не знаю, как насчет Тома, но информация о Мэдисоне вам точно бы не помогла, – спокойно сказала Лилиан.
– Это почему?
– Потому что он нагло врал, отвечая на большую часть вопросов анкеты.
Глава 23
Гейб не мог думать на ходу. И еще ему хотелось кофе. Поэтому он повел автомобиль к ближайшему ресторану, коим оказалось кафе Сноу. Они заняли кабинку в дальнем углу зала. Лилиан заказала себе чай, Гейб выбрал двойной эспрессо.
Народу в кафе было немного, то был обычный контингент этого заведения – студенты и персонал Колледжа Чемберлена. Аризоны сегодня за стойкой не оказалось. Гейб решил, что она скорее всего дома, в своей комнате для военных советов, трудится над стратегией разоблачения тайн, хранящихся в подземных лабораториях института.
– Ты веришь, что Андерсен теперь оставит меня в покое? – спросила Лилиан, задумчиво глядя в чашку с чаем.
– Да.
– По-моему, он мне не поверил, когда я сказала, что уничтожила файлы с данными на клиентов.
Гейб глотнул крепчайшего кофе и опустил маленькую чашечку на блюдце.
– А ты их уничтожила?
– В первый же день, как только сюда приехала. Я не смогла придумать ничего лучше, чтобы обеспечить неприкосновенность персональной информации своих клиентов. Пока информация хранится на жестком диске, всегда существует вероятность того, что даже стертые данные можно восстановить. Поэтому я вытащила из компьютера жесткий диск и швырнула его в море во время прилива. Сам ноутбук я оставила в багажнике моего автомобиля. Насколько я знаю, он все еще там.
– На жестком диске была единственная копия этих файлов?
– Да.
– Тогда, наверное, с неприкосновенностью личных данных все в порядке.
– А ведь из-за этого и разгорелся весь сыр-бор. – Лилиан вздохнула. – Оглядываясь назад, я думаю, что могла бы и раньше догадаться, что Андерсен охотится за этими файлами. Но он все время говорил о программе, поэтому я решила, что он собирается открыть службу знакомств. Такое развитие карьеры казалось мне вполне логичным, если учесть специальность Андерсена.
– Едва ли он мог признаться тебе, что его интересует подробная информация о твоих клиентах. Он знал, что ты встала бы на защиту неприкосновенности этой информации.
– Одно меня беспокоит, – нахмурилась Лилиан. – Он признался, что побывал в моей квартире в Портленде. Но почему он так ничего и не сказал об эпизодах, связанных со взломом моего коттеджа в Эклипс-Бей?
– Андерсен неплохо знает законы. Как он сказал, он проник в твою квартиру под видом электрика, осмотрел ее и ушел, ничего не взяв и не причинив никакого вреда имуществу. И уборщики это подтвердят. Тебе даже не удастся подать на него заявление в полицию. Нет причин для возбуждения дела. Так что Андерсен ничем не рисковал, сообщая нам об этом инциденте.
– Но в Эклипс-Бей он оставил явные следы взлома, к тому же я написала заявление в полицию.
Гейб кивнул.
– Кроме того, все знают, что Валентайн расследует нападение на Аризону Сноу, и полиция исходит из предположения, что по крайней мере одна из попыток проникновения в твой коттедж связана с нападением на Аризону. Флинт не хотел рисковать, признаваясь, что побывал у тебя в коттедже.
– Да, пожалуй, это был все-таки он. Он один знал о файлах в моем компьютере.
Гейб разглядывал кофейную жижу на дне чашки.
– А после встречи с Мэрилин ему особенно понадобились эти файлы.
– Вероятно, вскоре после знакомства он заключил с ней сделку, и она потребовала от него как можно скорее предоставить ей обещанную информацию. Поэтому ему пришлось таким рискованным путем проникнуть в коттедж.
– Да. – Гейб машинально нащупал болезненное место под ребрами и слегка его помассировал.
Лилиан, пристально смотревшая на него, встревожилась:
– С тобой все в порядке?
– Да.
– Господи, вдруг Андерсен сломал тебе что-нибудь?
– Я же сказал, что со мной все в порядке.
Гейб положил руку на стол.
– Ты уверен?
– Уверен.
– Может, стоит заехать в больницу?
– Нет, не надо.
– Ладно, не рычи на меня. Я просто за тебя волнуюсь.
– Спасибо. – Гейб глотнул еще кофе.
– Если честно, я натерпелась сегодня страху. Я совершенно растерялась, когда Андерсен вдруг рассвирепел. Никак не ожидала, что он бросится на тебя с кулаками. Мне он казался разумным человеком, выдержанным.
– Люди меняются, когда их настигает любовь.
– Любовь. – Лилиан поставила чашку на стол и уставилась на Гейба. – Андерсен влюбился? Ты что, с ума сошел? Кого, скажи на милость, он мог бы… Господи, неужели Мэрилин Торнли?
– Да, именно Мэрилин Торнли.
– Но ведь они совсем недавно познакомились.
– И такое иногда случается.
Лилиан едва не подпрыгнула на подбитом ватой виниловом сиденье.
– С ума сойти! Андерсен Флинт влюблен в Мэрилин Торнли!
– Между прочим, ты первая сказала, что из них получилась бы идеальная пара.
– Да, но это была шутка или что-то вроде того.
– А оказалось совсем не шуткой.
Лилиан больше не улыбалась. Вид у нее был задумчивый.
– Возможно, ты и прав. Андерсен всеми силами пытался ее защитить, верно? Интересно, она к нему так же трепетно относится?
"Свидание по контракту" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свидание по контракту". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свидание по контракту" друзьям в соцсетях.