— Благодаря — отвърна тя. — Казвали са ми, че това е едно от най-привлекателните ми качества.
— Кой ти го е казвал?
— Наистина ли искаш да знаеш?
Таурусът пое по мъгливите улици. Жълтите светлини от уличните лампи правеха нощта да изглежда още по-тъмна. Скоро спряха пред дома й и Лекси отвори вратата.
— Изчакай ме тук — каза и прибра косата зад ушите си. — Връщам се след минута.
Той се усмихна и прие нервността й за добър знак.
— Имаш ли нужда от моя ключ, за да отвориш вратата? С удоволствие ще ти услужа.
— Не се мислете за толкова специален, господин Марш. Майка ми също получи ключ от града.
— Пак ли „господин Марш“? Тъкмо си мислех, че се разбираме толкова добре.
Тя излезе от колата и в желанието си последната дума да е нейна, побърза да затвори. Джеръми се засмя и си помисли, че двамата всъщност доста си приличат. Не можа да се въздържи, натисна бутона за сваляне на стъклото откъм нейната страна и извика:
— Хей, Лекси?
Тя се обърна.
— Какво?
— Довечера ще бъде студено. Ако вземеш бутилка вино, няма да ти се разсърдя.
Тя сложи ръце на кръста си.
— Защо? За да ме напиеш ли?
Той се ухили.
— Само ако ти искаш.
Тя присви очи, но в тях се четеше повече смях, отколкото обида.
— Аз не държа вино в къщата си, господин Марш, но и да имах, пак нямаше да донеса.
— Не пиеш ли?
— Съвсем малко — отвърна тя. — Сега млъквай и чакай. И да не мърдаш от колата — предупреди го. — Само намъквам дънките и идвам.
— Обещавам да не надничам през прозореца.
— Много добре. Защото ако направиш нещо такова, да знаеш, че ще кажа на Родни.
— Това не е добре.
— Повярвай ми, наистина няма да е добре — отвърна тя и се опита да го изгледа кръвнишки.
Докато я изпращаше с поглед, Джеръми си каза за пореден път, че никога не е срещал момиче като нея.
Петнайсет минути по-късно колата му спря пред гробището. Той я паркира така, че фаровете й да сочат към вътрешността. В същия момент си помисли, че дори и мъглата изглеждаше по-различна тук. На места беше гъста и непроницаема, на други — съвсем тънка, а лекият вятър къдреше и извиваше пипалата й като на живо същество. Ниските клони на голямото магнолиево дърво приличаха на тъмни сенки, рушащите се надгробни плочи правеха мястото още по-зловещо. Беше съвсем тъмно, на небето нямаше и следа от лунна светлина.
Те слязоха от колата и Джеръми отвори багажника. Лекси надникна над рамото му и очите й се разшириха.
— Да не си намислил да правиш бомба тук?
— Не — засмя се той. — Просто си нося някои хитри нещица. Момчетата обичат такива играчки.
— Мислех, че ще вземеш една камера и това е.
— Нося и камера. Всъщност четири.
— Защо са ти четири?
— Да заснема всеки ъгъл. Ако камерата е една, какво ще стане, когато духовете тръгнат в обратната посока? Може да не успея да заснема лицата им.
Тя не обърна внимание на шегата му.
— А това какво е? — посочи към една странна на вид пластмасова кутия.
— Микровълнов радиационен детектор. А онова там — посочи към друг сложен уред — е негово допълнение. То отчита електромагнитната активност.
— Шегуваш ли се?
— Ни най-малко. Има го в наръчника за ловене на духове. Там пише, че те най-често се откриват на места с висока концентрация на енергия и това ще ми помогне да открия необичайно енергийно поле, ако има такова.
— Някога откривал ли си такова поле?
— Всъщност да. В една къща, където се предполагаше, че има духове. Но нямаше нищо общо с тях. Микровълновата печка на собствениците беше повредена.
— Аха — каза тя.
Той я погледна.
— Сега ти ме имитираш.
— Извинявай. Просто не можах да измисля друго.
— Няма нищо. Ще ти го отстъпя за малко.
— И за какво са ти всичките тези неща?
— За да отхвърля вероятността това да са духове, трябва да имам всичко, използвано от специалистите преследвачи. Иначе ще ме обвинят, че съм пропуснал нещо. Тези хора си имат свои правила. А и за зрителите би било много по-впечатляващо да видят, че съм използвал електромагнитен детектор. Тези уреди ги карат да си мислят, че журналистът знае какво прави.
— А ти знаеш ли?
— Разбира се. Казах ти, че имам официален наръчник за ловене на духове.
Тя се засмя.
— Казвай с какво да помагам. Искаш ли да взема нещо от това?
— Ще ни трябва всичко. Но ако смяташ, че носенето е мъжка работа, не се безпокой, ще се справя, ти можеш да си лакираш ноктите или нещо такова.
Тя извади от багажника една от камерите, метна я на рамото и взе още една.
— Добре, господин Мъжкар, казвай накъде да вървя?
— Зависи. Според теб къде е най-добре да се разположим? Ти си виждала светлините, трябва да имаш някакви идеи.
Тя кимна към магнолията, накъдето се бе запътила, когато я видя за пръв път.
— Ето там. Там ще можеш да ги видиш и ти.
Мястото беше срещу Рикърс Хил, въпреки че от мъглата хълмът не се виждаше.
— Винаги ли се появяват там?
— Не знам. Но аз ги видях на онова място.
През следващия час Лекси се забавляваше, като го снимаше с една от камерите, а Джеръми разгъваше и разполагаше техниката около мястото. Той постави другите три камери на стативи и ги подреди по ъглите на голям триъгълник. Към две от тях прикрепи специални филтриращи лещи, после отвори обективите, за да обхванат цялата област. Изпробва лазерното управление, след това се залови с аудио-оборудването. Прикрепи четири микрофона към съседните дървета, петия постави в центъра до записващото устройство около електромагнитния и радиационния детектори.
Докато изпробваше уредите, чу Лекси да го вика.
— Хей, как изглеждам? — попита тя.
Джеръми се обърна. Беше си сложила очила за нощно виждане и му заприлича на насекомо с големи очи.
— Много си секси — каза й. — Мисля, че намери своя стил.
— Тези очила са много добри. Виждам абсолютно всичко.
— Има ли нещо, за което трябва да се тревожа?
— Като изключим няколко гладни кугуара и една мечка, ти гарантирам, че си съвсем сам.
— Е, почти свърших. Остава да разпръсна малко брашно и да развия конеца.
— Брашно ли каза? Като това за курабийки?
— То ще ми даде възможност да разбера, ако някой се мотае наблизо. Ще ми помогне и да заснема отпечатъка от обувката му. А конецът ще ме предупреди, ако някой иска да се приближи към нас.
— Това е много умно. Но нали сме сами тук?
— Човек не може да е напълно сигурен.
— Аз съм сигурна. Нищо де, ти си върши работата, а аз ще наглася камерата. Между другото, справяш се отлично.
Той се засмя. Отвори плика с брашното и насипа в кръг около камерите. Същото направи и около другите уреди. После завърза конеца за един клон, загради голям квадрат и го затвори, както полицаите ограждат местопрестъпление. После прокара втори конец петдесет сантиметра по-ниско от първия и закрепи към него малки звънчета. Най-после всичко беше готово, той се изправи и отиде при Лекси.
— Не знаех, че има толкова много работа — каза тя.
— Предполагам, че след тази демонстрация ще достигнеш до нов етап на уважение към мен?
— Не мисля. Всъщност го споменах само защото се опитвах да водя разговор.
Той се усмихна и кимна към колата.
— Сега ще запаля фаровете за малко. Дано да не съм се трудил напразно.
Той се върна при колата, запали фаровете и огледа местността. После изключи двигателя и гробището се превърна в черно петно. Джеръми изчака очите му да свикнат с тъмнината. За съжаление това не стана. Наоколо беше тъмно като в пещера. Протегна ръце напред и тръгна като слепец. Точно до входа се спъна в един издаден над земята корен и залитна.
— Може ли да ми донесеш очилата за нощно виждане? — провикна се.
— Не — дойде веднага отговорът й. — Вече ти казах, че са много готини и се привързах към тях. А и ти се справяш добре.
— Как добре? За малко да падна, не виждам нищо.
— Остават ти още няколко крачки и излизаш на широко. Върви само напред.
Той тръгна бавно напред с протегнати ръце.
— Сега какво?
— Сега си пред една гробница. Завий наляво.
„Добре се забавлява с мен“ — помисли си Джеръми.
— Забрави да кажеш „Саймън каза“.
— Искаш ли да ти помогна или не?
— Искам очилата си — примоли се той.
— Ела и си ги вземи.
— Би могла ти да дойдеш и да ме вземеш?
"Светлинка в нощта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Светлинка в нощта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Светлинка в нощта" друзьям в соцсетях.