– Разумеется, когда письмо ее наконец дошло до меня, искать книгу в библиотеке я смог, только вернувшись из больницы, в инвалидном кресле. И тогда я совершил фатальную глупость – сказал Себастьяну, что именно я ищу и где это можно найти. Понимаешь, из кресла я не мог дотянуться до третьей полки! – Алекс потер пальцами лоб. – И когда Себастьян достал мне пакет, я охотно показал ему, что там. В то время я еще питал надежду, что удастся укрепить наши отношения, так что, когда он попросил у меня книгу на несколько дней якобы почитать, я согласился. И после того всякий раз, когда я про нее спрашивал, он отвечал, что вернет, но, конечно же, водил меня за нос. Хорошо зная брата, я заподозрил: дело нечисто, и поискал в Интернете, что, очевидно, раньше меня сообразил сделать он. Я нашел нужную информацию и понял, если он ее еще не продал, то она спрятана у него в сейфе. Так оно и оказалось, – Алекс развел руками.
– Но почему же он ее не продал? И ты, раз знаешь, какая она ценная, почему не потребовал ее назад?
– Эм, ты устала и, наверное, невнимательно прочла распечатку. Я был стопроцентно уверен, что Себастьян ее не продаст! Он жадный и никогда не удовлетворится тем, что у него есть, если знает, что можно получить больше. Прочитай распечатку еще раз, вслух, ладно? Прямо сначала.
Эмили, и правда в изнеможении, собралась с силами, чтобы сосредоточиться на том, что читает.
«Архив редких книг
«История плодовых растений Франции»
Автор – Кристоф Пьер Бомон. 1756 год. В 2-х томах.
Возможно, самое замечательное и редкое издание в своем роде. Иллюстрировано рисунками пятнадцати видов плодоносящих деревьев и кустарников. Написано в продолжение более раннего труда Дюшамеля «Anatomie de la Poire», опубликованного в 1730-х гг. Иллюстраторы – Гийом Жан Гардинье и Франсуа Жозеф Форье. Бомон, который ставил себе целью пробуждение у публики интереса к этим культурам и их питательной ценности, описывает пятнадцать различных видов, а именно: миндаль, абрикос, барбарис, вишню, айву, инжир, клубнику, крыжовник, яблоню, тутовое дерево, грушу, персик, сливу, виноград и малину. На каждой из цветных иллюстраций изображены: семя, листва, цветок, плод, последние иногда в разрезе.
Местонахождение: предположительно оба тома хранятся в частной коллекции в Гассене, Франция.
Стоимость: приблизительно 5 млн. фунтов стерлингов».
Закончив чтение, Эмили посмотрела на Алекса.
– И все-таки я не понимаю.
– Хорошо, тогда я объясню. Я списался с одним знакомым букинистом из Лондона, и он сообщил мне то, что, видимо, еще раньше выяснил Себастьян. Суть в следующем: каждый из томов сам по себе стоит около полумиллиона, но когда они идут вместе, стоимость возрастает примерно в пять раз. Понимаешь?
И она наконец поняла.
– Он искал в библиотеке отца первый том! – ахнула она.
– Да.
Эмили помолчала, складывая кусочки головоломки.
– Вот теперь наконец все приобрело смысл. Значит, вот почему Себастьян был во Франции перед тем, как начался вывоз библиотеки! Мой друг Жан, управляющий винодельней, она у нас неподалеку от дома, обнаружил его в библиотеке – он снимал книги с полок! Неудивительно, что после того он вернулся в Йоркшир в таком настроении. Первый том так и не нашелся…
– Что уже неплохо.
– Так. Я поняла все, кроме того, зачем ему все-таки понадобилось на мне жениться.
– Может быть, не найдя книгу до того, как в шато начался ремонт, Себастьян хотел впредь обеспечить себе свободный доступ туда? – предположил Алекс. – Став твоим мужем, он был вправе находиться там сколько угодно и продолжать поиск. Кто смог бы сказать ему «нет»?
– Да, ты прав. А я полностью, безраздельно ему доверяла!
– Эм, ты сможешь открыть последний конверт? – Алекс показал на него. – Мне кажется, это будет особенно неприятно.
– Конечно, смогу, – ответила Эмили и разорвала конверт. В ладонь ей упал новый ключ к парадной двери шато. В какой-то момент Себастьян попросил один экземпляр себе, и она, не задумавшись, дала ему. Но в конверте лежал также старый ржавый ключ, который тогда потерялся.
– Подумать только! – выдохнула она, и из ее глаз брызнули слезы. – Так это он в первый же день украл ключ! А на следующий день вломился в шато! И потом явился меня утешать… Хватило же духу… Как он мог? Алекс, как он мог?
– Я же сказал, ему надо было иметь доступ повсюду. Господи, Эм, мне так жаль, ты себе просто не представляешь! Но надо все-таки отдать ему должное, ты ему сразу очень, очень понравилась, – видя ее отчаяние, сменил тему Алекс в попытке хоть как-то ее утешить. – Он так восхищался тобой, когда приехал из Франции, пел дифирамбы. Возможно, женился он, надеясь, что полюбит тебя? Но потом его вновь поманила Белла, и устоять он не смог. Уже десять лет он не в силах от нее отказаться.
– Не оправдывай его, Алекс! – оборвала его Эмили. – Твоей симпатии он ни в малейшей степени не заслуживает. Даже если не брать во внимание то, что он со мной сделал, я считаю, если ты любишь, то ни о ком больше и думать не можешь! – страстно сказала она, тыльной стороной ладони стирая со щек слезы. Все, больше никаких слез. Она не будет по нему плакать!
– Я тоже так считаю, уверяю тебя. Что ж, Эм. Вот так обстоят дела. Мне очень жаль, что именно мне выпало открыть тебе глаза. У меня сердце разрывается, что ты так расстроена. Только не надо ненавидеть меня, ладно? Я презираю брата за то, как он с тобой поступил.
– Я же сама просила мне все рассказать! Ну конечно, я не буду тебя ненавидеть, – устало ответила она.
– Искренне надеюсь на это, – с чувством сказал Алекс. – Кстати, книгу ты должна взять себе. Поставишь на полку в шато, на ее законное место.
– Нет, она твоя. Мой отец подарил ее твоей бабушке, а она – тебе.
– Да, в обычных обстоятельствах так оно и было бы. Но в нашем случае разумнее увезти ее во Францию. Да, а не знаешь, где другой том? Просто интересно. Очевидно, что в библиотеке твоего отца ее нет.
– Ты бы видел эту библиотеку! Огромная! Свыше двадцати тысяч томов. Думаю, перерыть ее всю двух дней ни за что не хватит.
– Прости, Эмили, – нахмурился Алекс, – но Себастьян пробыл там куда дольше, чем два дня, верно? Та последняя поездка перед тем, как библиотеку отправили на хранение, – всего лишь попытка еще раз удостовериться, что он ее не пропустил. А до того он кучу времени провел в шато вместе с тобой.
– Действительно… – И Эмили вспомнила тот день, когда Себастьян подошел к ее столику, и как он сам спросил ее про библиотеку, когда она забыла его туда провести. И подборку книг о разведении садовых деревьев, которая стояла на полке отдельно от других, когда она осматривала дом после того, как пропал ключ. Значит, он рыскал там с самого первого дня! – В общем, – ее голову раскалывали мысли о двуличии Себастьяна и о собственной наивности, – хорошо уже то, что, насколько мы знаем, он ее все-таки не нашел. Я, конечно же, тоже поищу, когда книги вернутся после ремонта. Я рада, что наконец разобралась в ситуации. Теперь можно двигаться дальше.
– Эмили, ты совершенно поразительная женщина, – с искренним восхищением посмотрел на нее Алекс.
– Не думаю, – Эмили подавила зевок. – Я просто прагматик, которого сбила с ног псевдолюбовь. Впервые в жизни я всем сердцем поверила человеку – и ошиблась. А потом… знаешь, есть кое-что, чего Себастьян так и не узнал.
Алекс молча ждал, пока Эмили решит, стоит ли продолжать.
– Например, – заговорила она, – я не сказала ему до свадьбы, что мы не сможем иметь детей. По крайней мере я не смогу.
– Так, – спокойно отозвался Алекс. – А Себастьян тебя об этом когда-нибудь спрашивал?
– Нет. Но из этого не следует, верно, с моральной точки зрения, что я не должна была сама ему об этом сказать? Я знала, что должна, но не было сил вернуться в то время, когда это произошло… Я не смогла…
– Это понятно. А сможешь, если я попрошу объяснить мне, откуда ты это взяла? Но если тема слишком болезненная, тогда лучше не надо.
Эмили, чувствуя, что пришла пора выговориться, налила себе еще бренди.
– Когда мне было тринадцать лет, – начала она, и от одной мысли, что она сейчас скажет, сердце заколотилось, – я заболела. Отец уехал в шато, а мы с мамой жили в Париже. Она была страшно занята своими светскими обязанностями, и одна из горничных обратила ее внимание, что мне плохо и надо позвать врача. Она на меня мельком взглянула, потрогала рукой лоб и ответила, что ничего, утром я буду здорова. И уехала ужинать. Так прошло, – Эмили снова пригубила свой стакан, – так прошло несколько дней, а мне становилось все хуже и хуже. Наконец мать все-таки позвала врача, своего старого приятеля. Врач сказал, что у меня отравление, прописал таблетки и ушел. А на следующий день я впала в забытье. Мамы дома не было, горничная сама вызвала «Скорую», и меня отвезли в больницу. Там поставили диагноз: тазовый воспалительный процесс. Справедливости ради надо сказать, что эта болезнь редко случается у подростков, так что неудивительно, что домашний врач не сумел ее распознать. На ранней стадии она легко излечима, но если сразу не взяться, то фатально сказывается на органах, расположенных в области таза. Таким образом, – Эмили помолчала, – мне было сказано, что детей я иметь не смогу.
– Ох, Эм, вот несчастье, – сердечно посочувствовал ей Алекс.
– Послушай, – ошеломленная собственной откровенностью, Эмили подняла на него глаза, – а ведь ты первый, кому я об этом рассказала! Никогда сил не хватало произнести это вслух. Я… – Плечи ее затряслись и, закрыв лицо руками, она разрыдалась.
– Эм, Эмили… милая…
Протянув руку, Алекс обнял ее за плечи, притянул к себе. Уткнувшись ему в грудь, она плакала, пока не кончились слезы, а он нежно гладил ее по волосам.
– Пусть я была ужасная, пусть она меня не любила, но как могла мать не обращать внимания на то, что со мной происходит? Как можно было не видеть?
"Свет за окном" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свет за окном". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свет за окном" друзьям в соцсетях.