Но внутри образовалась странная пустота.
Пьер отступил на шаг.
– Ты поступаешь правильно.
Анжелика кивнула.
– Я хочу, чтобы ты знала, – сказал он, и голос сорвался от усилия, которое потребовалось ему, чтобы сдержать себя, – за эту твою жертву я люблю тебя еще больше.
– А я люблю тебя за твою.
Он не отводил от нее взгляда, зная, что не увидит ее больше. Он позволил себе в последний миг согреться любовью, которой сияли ее глаза, а затем развернулся и исчез в тени леса.
Непролитые слезы ослепили его, и Пьер споткнулся о длинную гладкую палку. И даже не обратил бы внимания, если бы не поразительная гладкость дерева.
Пьер наклонился и поднял палку. Не просто палку – трость.
Она была покрыта резьбой, отполирована, закруглена на конце – эту трость явно сотворили с любовью, и она много значила для владельца.
Пьер зажал ее под мышкой и побежал. Сердце болело невыносимо, и он мог думать лишь о том, что снова потерял Анжелику. Он чувствовал себя так, словно попался меномини, и индейский воин разрубил ему грудь и вырвал еще живое сердце.
Глава 27
Анжелика забрала последнюю прядь кудряшек в прическу-петлю, которую сооружала на затылке, отошла на шаг и оглядела свое отражение в поблекшем серебряном зеркале Мириам. Волосы совершенно не желали укладываться так же красиво, как в вечер танцев уложила их Лавиния, но Анжелика решила, что сойдет.
Она провела рукой по юбке чудесного платья, подаренного Лавинией. Прошлой осенью, во время поездки на каноэ, платье порвалось и испачкалось, но Анжелика еще тогда привела его в порядок и, аккуратно сложив, спрятала в сундук.
– Спасибо, – сказала она, возвращая зеркало Мириам, и глубоко вдохнула запах сирени, которую этим утром собрала в букет и поставила в вазу на столе.
На открытом окне трепетали поблекшие желтые занавески, тянуло дымом от индейских костров на берегу и слышался тихий рокот барабанов, возвещавших начало весны. В этом году, в отличие от прошлого, стены по обе стороны стола были пусты. Весло и удочка пропали, и Анжелика знала, что они уже не вернутся. Пришло время повесить на это почетное место нечто новое, нечто, принадлежащее Жану.
Она изо всех сил старалась превратить себя в прекрасную невесту, которой и заслуживал Жан. Если бы Лавиния увидела ее сегодня, она гордилась бы результатом.
– Пора. – Анжелика подошла к Мириам и взяла ее под руку.
Странно, но за прошедшие часы приготовлений Анжелика поняла, что стремление быть с Пьером уступает в ее душе изумительному ощущению мира. Она спокойно воспринимала то, что собиралась сегодня сделать.
Быть может, ее успокоило то, что Пьер жив и здоров, и, возможно, его появлением Господь поощрил ее верный поступок. Она устояла перед искушением и стала сильнее.
Мириам осторожно шагнула к двери.
Ради свадьбы она нарядилась в лучшую юбку и выглядела в ней милой, как цветущая сирень. Анжелика начала было открывать дверь, но Мириам остановила ее, потянув за руку:
– Подожди, ангел.
Она повернулась к Мириам. Анжелика ожидала, что после возвращения обоих сыновей дорогая подруга станет счастливее. И Мириам даже расплакалась от счастья, когда вернулся Пьер. Но теперь ее нежные черты отчего-то были печальны. Неужели она уже горюет о том, что Пьер вскоре снова уедет?
Как бы Мириам ни просила его остаться на весь день, Пьер сразу же заявил, что покинет остров еще до полудня.
Анжелика понимала, что он хочет успеть до того, как она окажется рядом с Жаном у алтаря церкви Святой Анны. А пока что Пьер сидел снаружи, у амбара, и ждал возможности поговорить с братом.
– Ты же знаешь, что я люблю тебя, как родную дочь, – сказала Мириам.
– А ты и была для меня матерью больше, чем моя родная.
– Я не хотела вмешиваться в то, что происходит у тебя с Пьером и Жаном. Я сделала лучшее, что могла: я молила Господа направить каждого из вас по тому пути, который Он для вас изберет.
Анжелику не удивляло то, что Мириам обо всем догадалась. Невидящие глаза ничуть не мешали ее проницательности.
– Я обещала, что не начну вмешиваться сегодня, – продолжила Мириам, – но просто не могла не заметить, что ты готовишься выйти замуж за человека, которого не любишь.
– Я просто пытаюсь поступить правильно.
– Едва ли можно назвать правильной свадьбу, основанную лишь на том, что ты чувствуешь себя обязанной это сделать, а потому отказываешься от шанса прожить жизнь с тем, кого действительно любишь.
Мириам говорила негромко, но от силы ее слов у Анжелики перехватило дыхание, как от удара.
Мириам сжала ее руку.
– Как я и сказала, я не хочу мешать вам, а потому обещаю, что больше ни словом об этом не обмолвлюсь.
Анжелика не знала, как ответить. Она уже решила, что должна стать женой Жана, должна помочь ему с фермой. Пьер согласился, что так будет правильно. И что же теперь ей делать с советом Мириам?
Борясь с накатившим смятением, она распахнула дверь и вышла во двор коттеджа. Лучи майского солнца тут же окутали ее теплом.
Рядом с амбаром Рыжий Лис и Желтый Бобер разговаривали с Пьером, который чистил свой мушкет. Увидев ее, Желтый Бобер улыбнулся, а Рыжий Лис осекся на полуслове.
Пьер не поднял головы, продолжая полировать мушкет. Несколько вьющихся прядей упали ему на лицо. После встречи на озерце он переоделся в чистые штаны и сухую рубашку.
Но даже сидя на другой стороне двора, он был для нее все так же красив грубоватой мужской красотой, все так же привлекателен… И одного взгляда на него было достаточно, чтобы сердце Анжелики зачастило, освобождаясь от остатков предыдущего спокойствия.
Она выходила замуж за Жана. Ей нужно было смотреть на него, на его радость, на желание в его глазах. Вид Жана помог бы ей вернуть душевное равновесие.
Рыжий Лис толкнул Пьера и буркнул ему что-то резкое, но Пьер старательно смотрел только на ружейное дуло в своих руках.
– Где Жан? – Анжелика оглядела двор, который стараниями Желтого Бобра обрел идеальное состояние. – Мы уже готовы.
Чуть раньше она выложила для Жана его лучший воскресный костюм. Одежда, которую Мириам достала из сундука, была мятой и влажной, но Анжелика быстро выгладила ее горячим утюгом.
– Жан? – позвала она, надеясь, что он выйдет из-за сарая.
– Я все еще его жду, – сказал Пьер, возясь с мушкетом так, словно это была самая важная на свете работа. – Но не видел его с тех пор, как пришел домой.
Анжелика всмотрелась в свежевспаханное поле, в линию сосен за ним.
– Кто-нибудь знает, куда он пошел?
– Насколько я помню, – откликнулась Мириам, – он собирался сходить к вашему озерцу искупаться. Сказал, что хочет привести себя в порядок перед тем, как идти к алтарю.
– А он оттуда возвращался? – спросила Анжелика, чувствуя, как в животе узлом закручивается тревога. Что, если он упал и не смог подняться?
– Нашему озерцу? – Пьер схватился за голову и застонал. – О нет…
– Что? – Анжелика прижала ладонь к сердцу, пытаясь справиться с растущим беспокойством.
Пьер указал на гладкую палку, лежащую в траве у его ног. Круглый набалдашник блестел на солнце.
Анжелика уставилась на него. Это трость Жана? Но если так, почему он ее оставил?
Пьер покачал головой и отдал свой мушкет Рыжему Лису. Подхватил трость.
– Скорее всего, он был как раз на пути к озеру, намереваясь искупаться… но потом отвлекся.
Анжелике хотелось спросить, что он имеет в виду, что могло отвлечь Жана, но печаль в его глазах стала исчерпывающим ответом.
Жан услышал их, когда они играли в воде, а потом объяснялись друг другу в любви.
– Он наверняка так спешил убраться оттуда, – сказал Пьер, – что потерял свою трость.
– Куда он мог пойти от нашего озерца? – Ей сложно было представить, как их страстные признания могли шокировать Жана, как он чувствовал себя после этого.
Пьер посмотрел на лес и нахмурился.
– Кажется, я знаю, где его искать. – И ничего больше не объясняя, Пьер помчался через поле в направлении леса.
Анжелика подобрала юбки, сбросила с ног атласные туфельки и побежала за ним. Пьер был быстрее, и вскоре она потеряла его из виду, но зато с легкостью нашла его след через лес и уже поняла, куда он направился.
К опушке у поля Доусмана она добежала, уже задыхаясь. Волосы растрепались, тщательно заколотые шпильки потерялись в лесу, а босые ноги болели от бега и колючек.
Она на цыпочках подошла к большому кедру, их «думательному дереву», и увидела, что с нижней ветки свисают сапоги Пьера. Чуть выше на дереве она заметила и сапоги Жана.
Анжелика замерла у основания дерева. Длинные ветки скрывали ее, иглы мягко покачивались на ветру, и со своего места она могла слышать весь разговор братьев.
Голос Жана звенел:
– Ты украл ее у меня, Пьер.
– Я был эгоистом, признаю.
– Да, был. Разве брат поступает так со своими родными?
– Да, я был не лучшим из братьев.
– Ты же знал, что со мной ей будет лучше. – Боль в голосе Жана ранила Анжелику. – Ну почему ты не мог просто оставить ее в покое? Зачем добивался ее привязанности?
– Жан, это было нечестно с моей стороны, теперь я это понимаю. – Голос Пьера был пронизан страданием. – Я не должен был действовать у тебя за спиной. Она не хотела, но я все равно ее преследовал.
Повисла долгая тишина, лишь ветки продолжали шуршать на ветру.
– Я знаю, что не заслуживаю твоего прощения, – сказал Пьер. – И все же прошу его. Обещаю, что, если ты простишь меня, я тут же уеду с острова и больше не буду вас беспокоить.
Беззвучный крик подступил к горлу, и Анжелика зажала ладонью рот. Несколько долгих минут она не смела даже вздохнуть, чтобы сдержать рыдания.
Но Жан наконец вздохнул.
– По правде говоря, ты не крал ее у меня. Ты лишь пришел за тем, что принадлежало тебе по праву.
– О чем ты?
"Свет твоих глаз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свет твоих глаз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свет твоих глаз" друзьям в соцсетях.