Она открыла дверь, и стоявший на лестничной клетке мужчина буквально перевалился через порог.

— Где она?! — воинственно заорал он, качнулся и, чтобы не упасть, привалился к стене.

— Оскар? — Мэгги поспешила вслед за ним, когда гость, шатаясь, направился в гостиную.

— Я знаю, что она вернулась… Ее видели. Не трудись отрицать это.

Тот Оскар Уэскотт, которого Мэгги знала, был высоким уверенным в себе мужчиной, любившим дорогие костюмы, длинноногих девиц и, если верить слухам, мотоциклы. Он наверняка выглядел потрясающе в кожаной куртке и шлеме, но сейчас на него было противно смотреть.

Щетина, как и налившиеся кровью глаза, не красили Оскара. К тому же от него разило спиртным, как из бочки. И тем не менее всем своим видом Оскар выражал едва сдерживаемую ярость.

Мэгги удивленно наблюдала, как он заглядывал в шкафы и даже под столы и стулья в поисках Ванессы. Интересно, что, будучи в стельку пьяным, Оскар делал все методично и не пропустил ни одного укромного уголка.

— Я знаю, что ты здесь, — заплетающимся языком приговаривал он.

— Оскар, думаю, тебе надо сесть… — Мэгги умолкла, подумав, что, возможно, потом не сумеет заставить его встать. — Тебе не следует туда идти… — начала она, когда Оскар направился в спальню.

Но тот, похоже, не собирался ее слушать, и Мэгги пришлось последовать за ним.

— О Господи, да где же она?! — Всхлипнув, взрослый мужчина вдруг превратился в маленького мальчика.

Мэгги была слишком напугана, чтобы ее развеселило это превращение. Оскар распластался на кровати, которую она лишь недавно покинула.

— Я знаю, она где-то здесь. Я чувствую ее запах, — скулил он, утыкаясь носом в подушку. — Постель еще теплая… Мэгги.

— Она улетела обратно в Лондон, Оскар, — мягко сказала Мэгги. Сердце ее обливалось кровью — столь жалкое зрелище он собой представлял.

— Я тебе не верю.

— Оскар, я не стала бы лгать тебе.

— Нет, ты милая девушка, Мэгги, — заплетающимся языком произнес он. — Почему я не полюбил такую милую девушку, как ты? Разумную. А я потерял рассудок, так ведь? — Он схватил Мэгги за руку, взгляд его стал умоляющим.

— Ты пьян, Оскар.

— Абсолютно, — мрачно согласился он. — Ничего не соображаю, пьян как… сапожник. Что мне делать, Мэгги? Хо… хорошее имя — Мэгги. Мне нравится.

— Спасибо. — Она задавалась вопросом, вспомнит ли он что-либо из сказанного им завтра утром, и надеялась, что этого не произойдет. — Иди домой и проспись.

Оскар отсутствующим взглядом уставился в потолок.

— Превосходная мысль. Только дело в том, что я не могу передвигаться.

Мэгги тяжело вздохнула. Без домкрата ей Оскара не поднять.

— Лучше тебе остаться здесь.

— Ты будешь кому-то хорошей женой, — пробормотал он, закрывая глаза. — Весьма тебе призна… — И он захрапел.

Мэгги с легким раздражением смотрела на бесчувственную фигуру. Мужчины! Бормоча что-то себе под нос, она развязала шнурки и сняла с Оскара ботинки, галстук, расстегнула ворот рубашки. Прикрыв нежданного гостя пледом, Мэгги, вздохнув, принялась обустраивать себе место для ночлега в гостиной.


Утром Мэгги имела возможность наблюдать пробуждение Оскара. Он сел и посмотрел на нее до смешного испуганными глазами, а затем, сжав руками голову, снова повалился на кровать, издав громкий стон.

— О Боже… Я умираю…

— Этого следовало ожидать, — пробурчала Мэгги.

— Мэгги? — Сев на этот раз с осторожностью, Оскар посмотрел на нее, щурясь от заливающего комнату света. Вскоре в его глазах появилось осмысленное выражение. — Мэгги!.. — простонал он.

— Ты помнишь вчерашнюю ночь?

— Большую ее часть, — настороженно подтвердил Оскар. — Я не делал ничего… не досаждал тебе, а?..

— Все в порядке, — успокоила его Мэгги. — Хотя Ванессе вряд ли понравилось бы твое вчерашнее вторжение.

При упоминании имени Ванессы выражение лица Оскара стало мрачным и задумчивым.

— Извини, что занял твою кровать. Боже, во рту у меня омерзительный привкус.

— Зубная паста и ванная в твоем распоряжении.

— Ты — ангел. — Оскар признательно улыбнулся. — У тебя случайно нет аспирина?

— Лучше парацетамол, учитывая плачевное состояние твоего желудка. Я сварю кофе.

— Спасибо, Мэгги, — тихо сказал Оскар, когда она покидала комнату.

— За кофе?

— За это и за то, что ты не задаешь вопросов.


Аппетитная коричневая пенка уже оседала, когда раздался вежливый звонок в дверь. Мэгги отправилась открывать.

— Найджел!

Он шагнул в квартиру, захлопнув за собой дверь ногой, и, крепко обняв Мэгги обеими руками, запечатлел на ее губах крепкий поцелуй.

— Нам надо поговорить.

— Хорошо, — согласилась она, слегка обеспокоенная исходящим от Найджела напряжением. — Джекки лучше?

— Все в порядке.

От жадного взгляда Найджела, устремленного на ее грудь, Мэгги бросило в жар.

— О чем ты хочешь поговорить?

Найджел отвел глаза.

— Я хотел пожелать тебе удачи.

Трус несчастный! — презрительно выбранил он себя.

— И все?

— Сегодня первый день твоей работы на новом месте. Ты забыла или ты так хладнокровна и самоуверенна?

— Хотела бы я быть такой.

Почему мне кажется, что он чего-то не договаривает? — мучительно гадала Мэгги.

— Ммм, приятно пахнет. Так ты нервничаешь?

Нервничаю… В самую точку, подумала Мэгги. Ей только сейчас пришло в голову, как может быть истолковано Найджелом присутствие в квартире Оскара в столь ранний час. Не удержавшись, она бросила тревожный взгляд на дверь спальни. Найджел, прищурившись, посмотрел в том же направлении. Мэгги решила, что лучше дать объяснения прямо сейчас.

— Дело в том, что я мало спала прошлой ночью.

— Кофе готов? — Оскар в брюках, но без рубашки появился из спальни, вытирая полотенцем мокрые волосы. — Запах… — Увидев Найджела, он смутился и умолк. — Найджел, какой сюрприз. — Судя по его тону, сюрприз оказался не из приятных.

— Для нас обоих, приятель, дружище, старина… — Холодный, полный издевки тон Найджела заставил Мэгги вздрогнуть, а Оскара помрачнеть. — Мэгги как раз упомянула, что мало спала ночью.

— Боюсь, — извиняющимся тоном произнес Оскар, — это моя вина.

Мэгги застонала. Как может Оскар, спрашивала она себя, не замечать явно угрожающего поведения Найджела? Он просто источает враждебность и подозрительность.

— Найджел, это совсем не… — предприняла Мэгги последнюю отчаянную попытку подавить взрывоопасную ситуацию в зародыше.

— Ни на что не похоже?

Найджел ехидно усмехнулся, сделал шаг вперед и нанес мощнейший удар в челюсть Оскару, который, оказавшись застигнутым врасплох, врезался в стену, а затем медленно сполз по ней.

Мэгги бросилась вперед, чтобы поймать странной формы керамическую вазу, которая, как с гордостью пояснила Ванесса, была изготовлена подающим большие надежды молодым скульптором, но она опоздала.

— Смотри, что ты наделал! — завопила Мэгги на Найджела, указывая на разлетевшиеся по полу осколки.

— Жаль, что ты не проявляешь подобного уважения к остальной собственности Ванессы. — Презрительно скривив губы, Найджел кивнул на Оскара. — Ты действительно выступила из ее тени и решила отомстить, не так ли? — съязвил он.

Мэгги охватила злость. Как он посмел бросить ей гнусное обвинение в том, что она спала с мужчиной своей сестры?! Как он посмел так о ней подумать?!

Она полагала, что Найджел вряд ли может оскорбить ее сильнее, но он высказал еще более гадкую догадку:

— Или это давняя договоренность? Если бы я знал, что тебе нужны отношения, не выходящие за пределы спальни, это намного облегчило бы мне жизнь.

— У меня нет желания облегчать тебе жизнь! — крикнула она.

— Ты перевернула ее вверх тормашками с того момента, как втерлась ко мне в доверие…

— Втерлась в доверие! — Мэгги недоуменно уставилась на него: неужели он говорит это всерьез? — Я не втиралась к тебе в доверие. Я поступила вопреки здравому смыслу, помогая тебе… и, — ядовито бросила она, — жалею об этом.

— Всегда имела склонность к преувеличению, — пробормотал Оскар, отрешенно взирая на осколки вазы. Он поднял руку и ощупал свою быстро опухшую губу.

Реплика Оскара подействовала на Найджела как красная тряпка на быка, в пылу полемики он забыл о своем сопернике.

— Кого это, черт побери, волнует?! — воскликнул он, в глазах его горело презрение. — Поднимайся, Уэскотт! — Он устремил обвиняющий взгляд на Мэгги. — И не жди, что я поверю, будто вчерашняя ночь была первой!

— Не была. — Она с жалостью посмотрела на него. Ни первой, ни второй, никакой, глупый ты человек.

Найджел сжал кулаки, наблюдая, как Мэгги заботливо склоняется над Оскаром. Она не только не потрудилась защитить себя, она бесстыдно призналась в своем блуде!

— Не поднимайся, Оскар, — посоветовала Мэгги. — Он просто снова отправит тебя в нокаут.

— Не волнуйся, — воинственно ответил Оскар. — Он просто застал меня врасплох.

— Существует единственный способ проверить это, — принялся подстрекать Найджел. — Ты ей звонишь или она звонит тебе сама? — вновь сбился он на интересующую его тему. — Как вы это называете? Ты ее учитель?

— Ты хочешь сказать, что я не могу продержаться одну ночь без мужчины?! — насмешливо бросила Мэгги. Черт бы побрал этот сильный пол! Безбрачие вдруг показалось ей весьма привлекательным.

— Пожалуйста, не запачкай кровью любимый ковер Ванессы, — принялась она умолять Оскара, сделавшего неудачную попытку встать. — И, ради всего святого, Найджел, перестань смотреть волком! Ты выглядишь полным идиотом, — с горечью констатировала она.