Тэрина почувствовала, с какой злостью он сказал это.
— Но она моя единственная тетя.
— Ну, в самом деле, Майкл. Если Тэрина хочет увидеться со своей тетей, то почему мы должны помешать ей сделать это?
Голос Ирэн стал резким, и видно было, что она раздражена реакцией Майкла.
— Конечно, конечно. Я лишь подумал, какой большой путь ей надо проделать для столь краткого визита.
— Полагаю, Тэрина любит путешествовать. — Наступила минутная тишина, и затем Ирэн добавила: — Думаю, вам бы хотелось побыть с Кит. Бегите к ней.
— Большое спасибо и до свидания, — ответила Тэрина, чувствуя себя школьницей, которую директриса только что отпустила из кабинета.
Она взглянула украдкой на Майкла и вышла из комнаты. «Итак, все кончено», — подумала она, выходя из двери.
Почему он так возмутился ее отъездом? Кто дал ему право, ведь, очевидно, он сидел, изображая влюбленного, с Ирэн? А может, его любовь к ней, к Тэрине, — это тоже притворство? Снова ей почудился голос Джима Карсона: «Он подцепил богатую наследницу. Может, на этот раз ему все удастся».
С трудом ей удалось взять себя в руки. Она взяла купальник, теннисную ракетку и пошла к кортам.
Джим уже сидел там, наблюдая, как играют Тед и Кит. Он вскочил, когда пришла Тэрина, и с улыбкой протянул ей руку:
— Думал, вы никогда не придете.
— Извините, что задержалась.
Она присела рядом с ним на скамейку, и они болтали, пока не закончилась игра. Затем они вчетвером сыграли довольно напряженную партию в теннис, пока Кит не запротестовала, так как было очень жарко. Она сказала, что ей хочется поплавать, освежиться. Тэрина согласилась с ней, и они побежали к тенту переодеваться.
— Ты сказала Ирэн? — спросила Кит, сняв платье.
— Да.
— Она проявляла любопытство?
— Нет, не очень.
— Хорошо. Если бы она знала, что тебя отправляет отец, она начала бы вынюхивать, что и зачем.
— Думаю, ее это не очень заинтересовало. Но будь осторожна, Кит.
— Послушай, Тэрина. Тед попросил меня пойти с ним вдвоем поужинать. Он хочет отвезти меня в какое-то местечко в нескольких километрах отсюда сегодня вечером. Но ведь Ирэн обнаружит, что я ушла.
— А имеет ли это значение?
— Да нет, просто придется выслушать ее противные вопросы: что за Тед да достаточно ли у него денег? Ты же знаешь, что она оценивает людей только по тому, сколько они имеют. Не хочу, чтобы она трогала моих друзей.
Тэрина не испытала ничего, кроме удовольствия, услышав, что Кит причислила Теда к своим друзьям и так воинственно готова была его защищать.
— Почему бы тебе не сказать, что идешь с Джимом.
— Тэрина, ты просто умница!
Тэрина покачала головой.
— Думаю, меня все больше и больше тянет обманывать, — печально заметила она. — Не знаю почему, но с тех пор, как мы приехали сюда, я стала по-другому смотреть на некоторые вещи. Раньше я никогда так себя не вела.
— Не вела себя как? Это ты о том, что ты мне помогаешь? Или у тебя есть какие-то секреты от меня?
— Множество, — ответила Тэрина в шутку.
— Мне так много надо тебе рассказать! Мне нравится Тед, понимаешь? — поделилась Кит.
— Думаю, он просто очаровательный и такой искренний.
— К тому же очень богат. Вряд ли его интересуют мои деньги.
— Думаю, люди вполовину меньше думают о деньгах, чем ты считаешь.
— Во всяком случае, ты права в отношении Теда.
Утро пролетело быстро. Они пообедали в маленьком ресторанчике, где, по словам Теда и Джима, подавали самые лучшие устрицы. Было весело. В маленьком саду стояли столики, накрытые клетчатыми скатертями. То и дело с улицы заходили музыканты, играли на каком-нибудь инструменте и уходили, собрав немного денег.
— Какой необычный концерт, — смеялась Кит.
— Эти люди ходят из ресторана в ресторан, — сказал Джим. — Иногда мне в голову приходит та же мысль. Думаю, они зарабатывают целое состояние.
— Вряд ли, сезон ведь короткий. Зимой работают только бары для рыбаков, и, думаю, они не так охотно расстаются с деньгами.
Когда принесли кофе, Тэрина посмотрела на часы:
— Мне надо возвращаться. Я уезжаю в три тридцать.
— Как плохо, что ей надо ехать! — воскликнула Кит.
— А ты не можешь отказаться от этой поездки? — спросил Джим.
По его взгляду Тэрина поняла: он очень хочет, чтобы она осталась.
— Не могу, но обещаю вернуться к понедельнику.
— Мы устроим вечеринку, когда ты вернешься, — сказал Джим.
— Конечно! — закричала Кит, прежде чем Тэрина смогла ответить. — Мы устроим что-нибудь забавное и веселое. Мы обдумаем это, пока она будет в отъезде.
— Мы поговорим об этом сегодня вечером, — тихо сказал Тед, так, чтобы только Кит слышала его.
— Это будет здорово.
Они встретились взглядами.
— Я подвезу тебя на машине, — сказал Джим Тэрине.
Она поцеловала Кит и протянула руку Теду.
— Позаботьтесь о ней, — попросила она его.
— Не беспокойтесь. Я не оставлю ее ни на минуту.
Кит шла по саду к машине вслед за Джимом. Тед смотрел ей вслед, и Тэрина увидела в его взгляде то, что и надеялась увидеть.
— У нее была трудная жизнь, — сказала она.
— Кит самая лучшая девушка на свете.
— Так и есть, — подтвердила Тэрина.
Она поспешила вслед за Кит и Джимом.
— До свидания, дорогая! — прощалась Кит. — И возвращайся побыстрей. Мне просто невыносимо думать, какой долгий путь тебе предстоит проделать по этой жаре.
— До свидания!
Она села в машину, и Джим быстро повез ее к отелю. Большой автомобиль мистера Ньюбери ждал у входа в отель.
Тэрина быстро поднялась в комнату. Чемодан уже был внизу. Девушка взяла билеты и деньги, которые все еще лежали в запечатанном конверте, и положила их в сумочку. Затем она переоделась в аккуратный шелковый костюм. К нему прилагалась розовая шляпка и пальто такого же цвета, только из более толстого материала, на случай, если будет холодно.
— Полагаю, я все взяла, — сказала Тэрина.
Она взяла сумочку и пошла к лифту. Девушка не ожидала, что встретит мистера Ньюбери и Ирэн.
Мистер Ньюбери увидел ее первым.
— А, Тэрина! — воскликнул он, подойдя к ней. — Слышал, что вы покидаете нас на два дня. Мне очень жаль. Кит будет скучать по вам. Желаю приятного путешествия.
— Большое спасибо, — поблагодарила Тэрина. — Я здесь прекрасно провела время. — Она повернулась к Ирэн. — До свидания, миссис Ньюбери! Большое спасибо за все.
— До свидания, Тэрина! — холодно попрощалась Ирэн. Она была занята разговором с довольно импозантным мужчиной, который был, очевидно, какой-то важной персоной.
— Я провожу вас до машины, — обратился мистер Ньюбери к Тэрине.
— Позвольте мне это сделать, сэр.
Майкл отделился от толпы других гостей. Тэрина пыталась не смотреть на него, когда они все втроем шли к выходу, где ее ждал автомобиль.
— До свидания, дорогая! — снова сказал мистер Ньюбери.
— До свидания! — ответила Тэрина, пожимая руку сначала ему, а затем Майклу. Майкл крепко сжал ее, и Тэрина почувствовала, как он что-то вложил ей в ладонь. Она пошла к машине. В этот момент она увидела мистера Корию, выходившего из холла. Он что-то нес в руках.
— Что это, Кория? — спросил мистер Ньюбери. — Ах, цветы! Конечно. Совсем забыл.
Он взял букет из рук мистера Кории и удалил серебряную обертку.
— Маленький подарок от меня и Кит, — сказал он, протягивая цветы.
— Как это любезно с вашей стороны!
— Прикрепите их к пальто. Они как раз такого же цвета.
Мистер Кория тут же протянул булавку.
— О, большое спасибо. Они просто чудесные. Такой приятный сюрприз.
— Вы должны поблагодарить Кит.
Тэрина прикрепила орхидеи и села в машину. Затем тайком, чтобы не заметил шофер, развернула крошечный кусочек бумаги и прочитала:
«Скажи шоферу, чтобы он остановился у отеля «Бреон».
Больше ничего не было. Ни подписи, ничего, только эти слова, написанные аккуратным почерком.
Она испытала неземную радость, ей показалось, что она взлетела в небо. Он не хотел отпускать ее, не попрощавшись.
Они ехали быстро по извилистой дороге, обсаженной кустарником, пока не выехали на главное шоссе, ведущее в Париж. Машина прибавила скорость. Тэрина читала указатели.
Наконец она увидела надпись: «Отель «Бреон», 10 километров».
Она сказала шоферу:
— Остановитесь, пожалуйста, у отеля «Бреон».
Он не удивился.
— Хорошо, мадемуазель.
Он сказал только это, и теперь она сидела, отсчитывая километры — пять, четыре, три, два. Это был довольно привлекательный отель, стоявший немного в стороне от дороги.
Машина подъехала к входу. В это время суток отель выглядел пустынным.
Немного смущаясь из-за того, как будет звучать ее французский, Тэрина вошла в отель. За стойкой администратора никого не оказалось. Она вошла в гостиную с низким потолком и блестящими дубовыми креслами, расставленными вокруг старого камина.
Никого не было. Вдруг через балконную дверь вошел мужчина. Тэрина вскрикнула от радости. Это был Майкл!
— Ты рада увидеть меня?
— Но как ты сюда добрался?
— Я приехал сюда на стареньком «фиате». Я обогнал тебя минут двадцать назад. Ты выглядела очень задумчивой. Я не хотел, чтобы шофер нас видел, и не остановился.
— Майкл, но почему ты мне ничего не сказал?
— Не был уверен, что смогу сделать это. Я думал, что позвоню тебе.
— И я об этом подумала.
— Пойдем присядем.
Он взял ее за руку и повел на веранду. Она выходила окнами в сад, в котором росло много цветов, а внизу около деревьев протекал извилистый ручей. Они сели в мягкие кресла.
"Свет любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Свет любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Свет любви" друзьям в соцсетях.