Роженице приподняли ноги, она испытывала страшную боль, умоляла не трогать ее и все время хваталась за Джимми. Акушерка велела ей тужиться, но Сэм ее не слушалась. Джимми помог приподнять ей голову и плечи, и тогда Сэм наконец начала делать то, что от нее требовалось. Опять же с помощью Джимми акушерке и врачу удалось уговорить Сэм, и ребенок начал медленно продвигаться. Блэр и Аллегра время от времени выходили из палаты, когда им становилось уж совсем невмоготу видеть страдания Сэм, но Джимми не покидал ее всю ночь. Около девяти утра — Блэр тогда только что в очередной раз вернулась в комнату — все засуетились. В палату вкатили кроватку для новорожденного. Пришли еще две акушерки, врач помогал Сэм, держа ее ноги в приподнятом положении, а Джимми обнимал ее за плечи, помогая вытолкнуть ребенка. Вдруг Сэм издала звук, похожий на хрюканье, и, совершенно обессиленная, повисла на руках у Джимми, но туг же завизжала — началась новая схватка. На этот раз ей не дали увильнуть, акушерки помогали тужиться, и вдруг в комнате раздался совершенно новый звук. Это была музыка жизни — тоненький писк новорожденного, потом громкий крик. Сэм засмеялась со слезами на глазах, Джимми вел себя точно так же.

— О Господи… Господи… Он такой красивый! С ним все в порядке? — От волнения у Сэм прерывалось дыхание.

— Отличный малыш, — сказал врач.

Джимми не мог говорить, но за него все сказал взгляд, обращенный к Сэм. Он постоял рядом, потом поднес к губам руку Сэм и тихо прошептал:

— Я люблю тебя. Ты молодчина.

— Без тебя я бы не справилась.

Сэм устало откинулась на подушки, Джимми склонился над ней и положил младенца рядом с матерью. Сэм подняла глаза на Аллегру, потом посмотрела на Джимми, и они обменялись какими-то странными взглядами. Аллегра и Блэр находились в палате, и Сэм повернула голову так, чтобы видеть обеих одновременно. Саймон и Джефф тоже были в палате и с радостью взирали на здорового мальчугана, который в это время орал во всю мощь своих маленьких легких. Никто не мог смотреть на малыша без улыбки, но Сэм вдруг загрустила. Она с сожалением взглянула на Аллегру и Джеффа. Ей не хотелось причинять им боль, но как бы она ни любила обоих, у нее не было выбора.

— Эл, Джефф, мы с Джимми должны вам что-то сказать. — Она набрала в грудь побольше воздуха и сжала руку Джимми. — На прошлой неделе мы поженились. Нам обоим уже исполнилось восемнадцать, и даже если нам придется самим содержать ребенка, мы хотим оставить его у себя. Аллегра, мне жаль и заплакала. Она разочаровала многих, сначала родителей, потом Уитменов, которые хотели усыновить ее ребенка, теперь вот Аллегру и Джеффа. Однако ни Аллегра, ни Джефф, похоже, не обиделись, оба смотрели на нее с удивлением.

— Вы хотите оставить ребенка? — переспросил Джефф свою будущую свояченицу. — Сэм только кивнула. — Ну что ж, это правильно, вы здорово потрудились, чтобы он появился на свет. — Джефф ласково похлопал Сэм по руке, в его глазах блеснули слезы. — Мы хотели его усыновить, чтобы он остался в семье, но ты его мать, ему с тобой будет лучше.

Джефф повернулся к Джимми и улыбнулся ему, как мужчина мужчине:

— Мои поздравления.

Потом обнял Аллегру за плечи.

— Ты как, Эл, не возражаешь?

Сэм с тревогой посмотрела на старшую сестру, ожидая ее ответа.

— Все нормально, — немного грустно сказала Аллегра. — Кажется, я слегка ошеломлена всем этим и еще не пришла в себя. — Роды подействовали на нее гораздо сильнее, чем она могла предположить. — Я рада за тебя. Конечно, я хотела ребенка, но, правду сказать, немножко и побаивалась. Наверное, мы еще не готовы быть родителями.

Но они все равно хотели ребенка, и ей требовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к мысли, что Сэм оставляет его себе. Однако Джефф прав: малышу лучше быть с матерью, если есть такая возможность.

— Мы перевезем к вам вещи, которые накупили для малыша, они вам пригодятся. — Аллегра улыбнулась сестре и Джимми. Все вдруг прослезились. Как и Джефф, она пришла в замешательство. Они оба старались поступить так, как было бы лучше для всех.

Блэр посмотрела на дочерей, все еще пытаясь осмыслить происшедшее.

— Вот это да, кухня не готова, свадьбы не было, зато есть

младенец! — шутливо возмутилась она. — Да еще и зять. — Она улыбнулась Джимми. — Судя по всему, в ближайшее время у нас дома дел всем хватит. — Блэр и Саймон никогда бы не отвернулись от собственной дочери и внука, да и Джимми оказался настоящим парнем.

— Да, мама, боюсь, что так. — Сэм улыбнулась и посмотрела на своего малыша, думая, что он красавчик и она немало потрудилась, чтобы произвести его на свет.

— Вы можете жить у нас, — сказал Саймон молодой паре.

С осени и Сэм, и Джимми собирались учиться в университете. Сэм подумывала о том, чтобы взять малыша с собой хотя бы на первые несколько месяцев: тогда она смогла бы кормить его грудью. В последнее время они с Джимми много говорили о том, как устроить свою совместную жизнь.

— Означает ли это, что я могу наконец идти спать? — спросил Джефф, зевая. Вся семья расхохоталась. Он посмотрел на часы и понял, что их рассмешило. — Ясно, время сна я пропустил, сейчас уже пора на работу.

— Какой же ты глупенький, — с нежностью сказала Аллегра, — но я тебя все равно люблю.

Пора было уходить. Блэр и Саймон поцеловали дочь и малыша, у которого пока не было имени. Имя они еще только обсуждали; Сэм считала, что с фамилией Маццолери хорошо сочетается имя Мэттью. Теперь, когда родные узнали, что Сэм и Джимми поженились, Блэр решила встретиться и поговорить с матерью Джимми. Молодые люди проявили недюжинную храбрость, заодно успели натворить и глупостей, но может, у них получится что-нибудь путное. С людьми порой случаются самые удивительные вещи, например, ее бабушка вышла замуж в пятнадцать лет и прожила с одним мужем семьдесят два года. Может, Сэм так же повезет.

По дороге на студию Джефф и Аллегра делились друг с другом своими чувствами по поводу того, что приемного ребенка у них в конце концов не будет.

— Ты очень разочарована? — спросил Джефф. Сам он все еще пытался разобраться в собственных чувствах. Прошедшая ночь была нелегкой, и он беспокоился за Аллегру.

— Да, немного, — призналась она, — но, кажется, какая- то часть меня испытывает облегчение. Сама не пойму до конца, что я чувствую, но я уважаю решение Сэм. — Оба понимали, что сестра Аллегры приняла правильное решение.

— Я тоже не понимаю, — смущенно признался Джефф. — То есть я не сомневаюсь, что мы бы любили этого младенца, стань он нашим, но, честно говоря, я бы предпочел начать с нашего собственного, родного ребенка. Хотя ради Сэм я готов был усыновить ее малыша: мне с самого начала было не по душе, что она отдаст своего ребенка совершенно посторонним людям. Мне казалось, что это было бы жестоко и по отношению к ней, и по отношению к малышу. — Он действительно согласился на усыновление ради Аллегры и ее сестры.

Аллегра молча кивнула. Неожиданно на лице Джеффа появилась широкая улыбка.

— Теперь нам придется сделать ребенка самим. Думаю, это будет интересное занятие.

Аллегра улыбнулась в ответ. Пожалуй, все обернулось к лучшему для них. В последнее время жизнь делала странные повороты.

Тем временем в Бель-Эйр Саймон и Блэр только что вошли в дом и прошли на недавно разгромленную в результате ремонта кухню. Кое-чем из кухонного оборудования еще можно было пользоваться, и они приготовили себе по чашке кофе и сели за кухонный стол. Прошедшая ночь оказалась долгой и напряженной. Оба пребывали в радостно-приподнятом настроении и одновременно чувствовали некоторую опустошенность. В больнице Блэр было тяжело видеть, как Сэм мучается от боли, а ребенок вызывал у них двойственные чувства. И все же когда Блэр и Саймон увидели Сэм с младенцем, они поняли:- так и должно быть. А сейчас они не знали, грустить им или радоваться, считать ли случившееся трагедией или благословением Божьим.

— И что ты обо всем этом думаешь? — спросил Саймон со вздохом. — Пусть это останется между нами, но давай начистоту, мы одобряем этот брак или нет? — Они уже обещали поддержать Сэм и Джимми во всех их начинаниях, но Саймон хотел знать, как Блэр в душе относится ко всему этому.

Блэр устало потерла глаза рукой, потом снова посмотрела на мужа.

— Конечно, они оба очень молоды, но я почему-то надеюсь, что у них все получится. Не важно, каким образом этот ребенок вошел в наши жизни, но он такой славный, он ни в чем не виноват. Да и Джимми мне нравится, он хороший мальчик и вел себя с Сэм просто замечательно. Конечно, не о таком муже для своей дочери я мечтала, но в конечном счете, может, все еще сложится хорошо.

Об этом молча мечтал каждый. Джимми действительно держался молодцом, постоянно поддерживал Сэм и во время беременности, и во время родов; даже будь он отцом ребенка, нельзя было бы желать большего. Если уж на то пошло, на месте Джимми большинство куда более зрелых мужчин не смогли бы оказать Сэм и половины той поддержки, какую оказывал он.

Саймон отпил из чашки и нахмурился.

— Конечно, это глупо и очень по-детски — пожениться тайком ото всех, но надо отдать им должное, они хотя бы попытались привести свои дела в порядок. Джимми — славный паренек, а малыш — просто прелесть, правда? — Взгляд Саймона затуманился: он вспомнил, какими малышами были когда-то их собственные дети.

— Да, он миленький, — согласилась Блэр с печальной улыбкой. — А ты помнишь, каким славным был Скотт, когда родился?

— И Сэм тоже, — растроганно произнес Саймон, вспоминая огромные темно-голубые глазищи и торчащие во все стороны светлые волосики. Он снова с нежностью посмотрел на жену. За этот год они очень далеко отошли от тех воспоминаний, и не по вине Блэр.

Их союз дал трещину, но сейчас оба уже осознали, что надорвана сама ткань, из которой соткан их брак. Саймон легкомысленно надеялся, что Блэр не заметит, если он возьмет себе небольшой отпуск от брака, ведь формально он по-прежнему оставался с ней, только сердце его уже несколько месяцев было далеко. И только сейчас Саймон понял, как дорого обошлась им обоим его ошибка.