Коннор кивнул и направился дальше. Он на мгновение остановился, услышав:

– Вы сделали хороший выбор, лаэрд.

Однако Бренна уже ушла из домика Эвана. Раскрасневшаяся мать, взволнованная вниманием госпожи, осыпала ее похвалами, но Коннор никак не мог дождаться, когда же она наконец скажет, куда отправилась его жена.

– Она взяла ребенка на руки – ну и что, говорит, что его еще не купали! Она умеет ладить с детьми, лаэрд. Моя младшенькая терпеть не может чужих, сразу в рев пускается, а к ней пошла, не пикнула. Жена у вас просто прелесть. И надо же, из какого постыдного места – из Англии! А уж внимательная! Увидела, что Брокка пялится из окна, и сама пошла к ней познакомиться.

Терпение Коннора истощилось, когда он наконец догнал Бренну. Та выходила из двери домика Брокки и собиралась постучать в соседнюю дверь. Он остановил ее.

Похоже, она не сильно ему обрадовалась, а он поверить не мог, что жена еще смеет на него хмуриться, заставив как следует поволноваться.

– Ты забыл меня. Разве не так? – Она скрестила руки на груди и продолжала хмуро смотреть на него.

Попытка напугать его не произвела на Коннора никакого впечатления. Он подошел к жене так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Не говори со мной подобным тоном, – проговорил Коннор. Она не отступила, как он ожидал. Но голос стал мягче, когда она вновь заговорила.

– Я могу выразиться точнее, Коннор?

– Нет, не можешь. Сейчас ты пойдешь за мной к башне. Он повернулся, собираясь идти.

Она не двигалась.

– Ты пренебрегаешь мной?

– Нет, лаэрд, я не пренебрегаю тобой. Я жду.

– Чего ждешь?

– Когда ты признаешься, что забыл меня.

– Ничего подобного! – Значит, ты не собираешься извиняться?

Она увидела изумление у него на лице. Да, подобная мысль никогда не приходила ему в голову.

Боже праведный, изменить Коннора, дикаря превратить в заботливого мужа – сколько еще понадобится для этого терпения! Но сегодня она и так уже доставила ему немало хлопот и не осмелилась прибавить ни одного дерзкого слова, пока муж не придет в себя. Для начала, пожалуй, и это неплохо.

Коннор еще раздумывал, не перекинуть ли жену через плечо и не отнести ли ее в дом, как вдруг она улыбнулась и взяла его за руку. Он не понимал причину такой внезапной перемены, но ни о чем не стал спрашивать. Он и так досадил ей, а теперь дал понять, что ей не следует бросать ему вызов. Итак, счет один-один. Он понимал, у него уйдет немало времени, чтобы научить ее дисциплине.

Как только они снова повернули к дорожке, Бренна заметила Куинлена и незнакомого ей солдата.

– Бренна, не заставляй меня больше бегать за тобой. Она кивнула, понимая, что муж ждет от нее ответа, а потом взглянула на Куинлена:

– Он ведь забыл про меня, да?

Коннор сжал ее руку, давая понять, что он думает насчет ее вопроса.

– Похоже так, миледи.

– Спасибо, что ему напомнили.

– Не я напомнил, – ответил Куинлен и кивнул влево. – Это Криспин.

Она улыбнулась солдату:

– Спасибо, Криспин.

Она уже собралась сама представиться солдату, но, заметив на его лице выражение глубокого изумления, решила, что он погружен в какие-то свои, чрезвычайно важные мысли.

Куинлен рассмеялся, увидев лицо Криспина. Парень был явно ошарашен.

– У тебя что, дух от нее захватило, да?

Солдат кивнул. Он сделал знак Куинлену – отстать на почтительное расстояние и, пользуясь этим, немного поговорить.

– Никогда не видел Коннора таким. Ни одной женщине он не позволял выводить себя из терпения.

– Она же не просто женщина. Она его жена. По-моему, ему нравится, когда она находится рядом.

Криспин улыбнулся:

– Я бы тоже был не прочь, чтобы такая жена была при мне. Она очень красивая, правда? Не припомню, чтобы мне такие встречались.

– А Коннор даже не замечает. Оба рассмеялись.

Бренна оглянулась и улыбнулась им.

– Нашу хозяйку нелегко запутать. – В голосе Криспина звучало восхищение.

– Будь она хоть немного робкая, Коннор ее затоптал бы. Помнишь, что он рассказывал нам про Изабель?

– Очень мало. Он почти не помнит матери.

– Да, но он помнит каждое слово, которое отец сказал ему перед смертью.

Криспин коротко кивнул.

– Дональд называл свою жену единственной любимой Изабель. Он очень любил ее.

– Совершенно верно.

– Но Дональд предупредил сына, чтобы он не повторял его ошибку.

– Коннор знает, что отец предупреждал его только об осторожности. Если бы ты видел, как они – он и леди Бренна – смотрели друг на друга в первый раз, ты бы пришел к такому же выводу, что и я.

– К какому?

Куинлен долгим взглядом посмотрел на Бренну и ответил:

– Она станет единственной любовью Коннора.

Криспин сцепил руки за спиной, обдумывая слова Куинлена. Как и друг, он желал лаэрду Мак-Алистеру обрести мир и покой. Но любовь? Он не знал, позволит ли себе Коннор когда-либо испытать такое чувство.

– Я никогда не слышал от тебя ничего подобного.

– А я никогда не видел, чтобы Коннор так себя вел.

– Как?

Куинлен пожал плечами:

– Они только посмотрели друг на друга, и между ними будто вспыхнуло пламя. А Коннора просто было не узнать. Он стоял будто громом пораженный. Отдаст он ей свое сердце, Криспин, не устоит. Перестань хмуриться, у нее добрая душа.

Оба солдата медленно шли за парой, пока Криспин расспрашивал Куинлена о последних новостях. Бренна не подозревала, что мужчины говорят о ней, и уж точно не знала, что за ней так внимательно наблюдают. Ей приходилось чуть не бежать за Коннором, она не поспевала – он слишком широко шагал. Вдруг Бренна решила – с нее хватит. Она резко остановилась.

– Почему ты остановилась?

– Устала бежать за тобой. Его губы тронула улыбка.

– А почему ты меня не попросила идти помедленнее?

– Потому что не хотела отставать. Я только сейчас почувствовала, как я сегодня устала, но после ужина приду в себя.

– Мы ведь уже ужинали. Ты забыла? Неужели снова проголодалась?

Бренна пожала плечами. Зачем притворяться перед мужем, будто она страдает отсутствием аппетита?

– Я бы немного поела, – призналась она. – У Алека я так волновалась, что почти ни к чему не притронулась. Ну что тут смешного, Коннор? Я серьезно с тобой говорю.

Муж, разумеется, не извинился перед ней за бестактность. Бренна вообще сомневалась, способен ли он на такой подвиг. Но как бы то ни было, смеяться он перестал, и уже за это она была ему благодарна.

– Может, понести тебя на руках? Она покачала головой:

– Твои люди подумают, что ты женился на какой-то калеке. Я лучше сама доползу.

Она расправила плечи, выдернула руку из его руки и попробовала обойти Коннора, но далеко она не ушла. Муж догнал Бренну, обнял за талию и встал рядом. Он не собирался предлагать ей опереться на него, от усталости жена сама прислонилась к нему и облегченно выдохнула, не осмеливаясь хотя бы на секунду закрыть глаза – иначе она сразу бы уснула стоя. Такое с ней бывало.

– У тебя был трудный день.

– Вовсе нет.

– Ты будешь спорить с каждым моим словом?

– Я просто выражаю свое мнение. По-настоящему мы с тобой еще не спорили, Коннор. А вот когда заспорим – увидишь разницу. Пожалуйста, отпусти меня сразу, как только подойдем к дому: я не хочу, чтобы твои люди подумали, будто я без твоей поддержки не могу даже стоять.

Волнуясь, она запустила пальцы в волосы, случайно коснулась шрама и поморщилась.

– Знаешь, моя жизнь так внезапно переменилась, она превратилась в настоящий хаос после встречи с тобой. Сплошная неразбериха! Кажется, я ничего не понимаю и никогда не пойму. И вообще – я это или не я? Может, я сплю и вижу сон? Проснусь – и все станет по-прежнему? Я люблю жить в мире и покое, Коннор, иначе я теряюсь. Понимаешь?

– Скоро будет намного легче.

Бренна, казалось, не была в этом уверена.

– Обещаешь?

– Обещаю.

Она печально улыбнулась в ответ, но напряжение немного отпустило ее. Коннор так и не понял, что же именно подействовало на жену столь успокаивающе – его ровный голос или обещание, что вскоре все уладится.

– Мне не нравятся сюрпризы, – заметила Бренна. – Я должна знать о них заранее.

Бренна говорила очень искренне, и Коннор понял, что она не замечает, что сама себе противоречит.

– Но если ты заранее знаешь, это ведь уже не сюрприз?

– Совершенно верно, – отозвалась она. – А теперь скажи, почему мне будет легче.

– Ну, например, тебе не надо будет беспокоиться, как мне угодить. Я редко бываю дома.

– А я об этом совсем не беспокоюсь. Но почему ты редко бываешь дома? Ведь он твой, этот дом. Теперь и я буду в нем жить.

– Да. Иногда мы будем видеться.

Бренна растерянно оглядела опустевший двор.

– Что ты сказал? Мы будем иногда видеться? – спросила она в замешательстве, чувствуя, что голос у нее предательски дрожит.

Коннор даже не заметил ее волнения. Он был погружен в свои мысли. Сообщение Криспина о южном соседе, собиравшемся передать ему что-то, оставленное на границе, занимало его сейчас больше всего. Что это может быть? Жизнь сделала Кон-нора Мак-Алистера очень подозрительным, и, поразмыслив, он пришел к выводу, что этот сюрприз не доставит ему никакого удовольствия. Коннор приучил себя к выдержке, когда дело касалось чего-то важного, вот и" теперь он решил все как следует обдумать.

Вопрос Бренны отвлек его.

– Нельзя ли сказать поточнее, что значит «иногда»?

– Один или два раза в месяц.

– Ты серьезно? – Да.

Бренна понемногу теряла всякое желание задавать еще какие-либо вопросы.

– Мужу следует встречаться с женой чаще двух раз в месяц.

– У меня хватает других обязанностей.