«Надо передохнуть минутку, до того как предстану перед домочадцами». Закрыла глаза и откинула голову на спинку сиденья. Все внутри еще дрожало и порхало, словно бабочки, и, казалось, одной только силы воли было недостаточно, чтобы успокоиться.

Слабость всегда приводила Мег в бешенство. Натаниэль Фери приводил в бешенство. После всех этих лет, размышляла Меган, не потребовалось много усилий, всего лишь несколько оценивающих мужских взглядов, чтобы напомнить — и слишком наглядно, — что она все еще женщина.

Хуже того, намного хуже — она не сомневалась в этом, — Фери точно знал, что делает и как волнует ее.

Раньше она была слишком падкой на смазливые личики и романтичные декларации. В отличие от любящих домашних, Меган отказалась оправдывать свои безрассудные поступки молодостью и неопытностью. Когда-то она слушала только сердце и безоговорочно верила в «и жили они долго и счастливо». Но не теперь. Теперь-то она точно знала, что никаких принцев не существует и тыквы не превращаются в карету, поэтому и не строила воздушных замков. Есть только суровая реальность, в которой одинокая женщина должна заботиться о себе сама… а иногда и о своем ребенке тоже.

Абсолютно неуместен учащенный пульс и пожар в теле. Не нужен пылающий маленький вихрь в животе и жаждущий утоления истомный голод. Не сейчас. Вообще никогда больше.

Все, к чему она стремилась — быть хорошей матерью Кевину и создать ему счастливый уютный домашний очаг. Самой содержать себя, зарабатывая собственным трудом. Невероятно хотелось стать сильной, решительной и самостоятельной.

Длинно, протяжно выдохнув, Меган улыбнулась сама себе. И неуязвимой.

Что ж, может, и не удастся полностью стать такой женщиной, но она постарается. Никогда снова ни одному мужчине она не даст власти изменить свою жизнь… даже если из-за него все тело вытягивается по струнке.

Успокоившись и обретя уверенность, Меган завела двигатель. Ее ждет работа.


Глава 3

— Имей сострадание, Мэнди.

Меган разыскала невестку, едва вернувшись в Башни.

— Хочу, наконец, обосноваться в кабинете и приступить к своим обязанностям.

Вздернув голову, Аманда отвлеклась от груды документов:

— Ужасно, когда все вокруг чем-то заняты, а ты вынуждена бездельничать, правда?

Меган искренне глубоко вздохнула. Родственная душа.

— Отвратительно.

— Слоан хочет, чтобы ты отдохнула, — начала Аманда и засмеялась, когда Меган закатила глаза. — Но что он понимает? Пошли, — с готовностью отодвинулась от стола и обогнула его. — Твой кабинет прямо по соседству.

Аманда последовала по коридору к внушительной двери с витиеватой резьбой.

— Думаю, здесь найдется все, что тебе может понадобиться, но если мы чего-то не учли, сообщи мне.

Некоторых женщин охватывает трепет возбуждения и предвкушения при входе в магазин. У других вспышку эмоций вызывает запах непросохшей краски, мерцание свечей или шипение только что открытого шампанского.

А Меган вздрогнула от удовольствия при виде прекрасно обустроенного офиса.

Здесь было все, о чем только можно мечтать. Великолепный лакированный стол времен королевы Анны с новехонькими розоватыми блокнотами для записей и канцелярским набором черного дерева, многоканальный телефон и современный компьютер — каждая вещь на своем месте и ждет хозяйку.

Меган едва не замурлыкала.

А еще деревянные шкафы для документов, все еще пахнущие лимонной натиркой, — медные ручки сияют в льющемся через огромные окна солнечном свете. Восточные коврики, вобравшие оттенки от розового до серо-голубого, покрывают кресло с мягкой обивкой и диванчик на двоих. Полки для справочников и бухгалтерских книг, на небольшом столике с откидной крышкой — кофеварка, факс и компактное копировальное устройство.

Очарование старины и современные технологии слились, придав обстановке изящную деловитость.

— Мэнди, просто идеально.

— Очень надеялась, что тебе понравится.

Аманда суетливо поправила блокноты и передвинула степлер.

— Не могу сказать, что с сожалением передаю тебе документы, там дел на полную рабочую неделю. Я зарегистрировала все счета, расходы, квитанции по кредитным карточкам, выделила кредиторскую задолженность и так далее и тому подобное.

Открыла ящик с файлами и продемонстрировала содержимое.

Бухгалтерское сердце Меган затрепетало при виде аккуратно отмеченных разноцветными стикерами папок, разложенных по алфавиту и по категориям, и снабженных перекрестными ссылками.

Великолепно.

— Замечательно. Уж точно не коробка из-под сигар.

Аманда помялась, затем откинула голову назад и расхохоталась:

— Так, значит, ты заглянула в систему учета Холта и Найта.

Удивленная тем, насколько ей уютно с Амандой, Меган погладила портфель.

— Угу.

Не удержавшись, уселась в кресло с высокой спинкой и крутанулась вокруг.

— Конечно, здесь гораздо уютнее.

Меган подняла остро заточенный карандаш и снова положила на стол.

— Не знаю, как и благодарить вас за то, что позволили присоединиться к команде.

— Не глупи. Ты тоже член семьи. Кроме того, возможно, твоя благодарность поутихнет после пары недель копания в этом хаосе. Описать тебе не могу, сколько всяческих помех…

Аманда прервалась, услышав, как проревели ее имя, и вскинула брови:

— Понимаешь, что я имею в виду?

Потом шагнула к двери, чтобы ответить на вопль мужа:

— Я здесь, O'Рили.

И покачала головой, когда Слоан с Трентом, оба покрытые пылью, гурьбой ввалились в помещение.

— Вы стену, что ли, сломали?

— Ага. Надо было отбуксировать кое-какую старую мебель. И посмотри, что мы нашли.

Аманда внимательно взглянула на предмет в руках Слоана.

— Заплесневелая старая тетрадь. Чудесно, милый. А теперь, почему бы вам с Трентом не заняться строительством?

— Не просто тетрадь, — заявил Трент. — Приходно-расходная книга Фергуса. За 1913 год.

— О.

Сердце Аманды ухнуло, когда она схватила записи.

Охваченная любопытством, Меган поднялась и присоединилась к группе в дверном проеме.

— Это на самом деле так важно?

— В тот год погибла Бьянка.

Слоан успокаивающе обнял Аманду за плечи:

— Ты же знаешь эту историю, Мег. Как Бьянка попалась в ловушку тиранического брака без любви, потом встретила Кристиана Брэдфорда и настолько влюбилась в него, что решила забрать детей и оставить Фергуса, но он обо всем узнал. В башне разразился ужасный скандал. Муж выбросил ее из окна.

— И уничтожил все, что ей принадлежало, — добавила Аманда напряженным дрожащим голосом. — Всю одежду, милые безделушки, фотографии. Все, кроме изумрудов. Потому что Бьянка спрятала украшения. Мы нашли ожерелье и портрет Бьянки работы Кристиана. Это единственное, что нам осталось от прабабушки, — протяжно вздохнула Аманда. — Пожалуй, вполне закономерно, что мы наткнулись на подсчеты доходов и расходов Фергуса.

— Похоже, тут какие-то заметки на полях, — ткнул в открытую страницу Трент. — Наподобие краткого дневника.

Аманда нахмурилась и громко зачитала отрывок, нацарапанный убористым почерком:

«Слишком большие траты на кухне. Уволил повара. Б. чересчур снисходительна к прислуге. Купил новые запонки. Бриллиантовые. Прекрасный выбор для сегодняшнего похода в оперу. Эффектнее, чем у Ж. П. Гетти».[2]

Аманда гневно выдохнула:

— Ясно показывает, каким человеком он был, правда?

— Любимая, ни за что не принес бы эту тетрадь, если бы знал, как ты расстроишься.

Аманда покачала головой:

— Нет, семья должна увидеть записи.

Но опустила находку, почувствовав, что пальцы покрыты пылью и плесенью.

— Я только что показала Меган ее новый кабинет.

— Так… понятно, — прищурился Слоан. — А что насчет отдыха?

— Именно подобным образом и я отдыхаю, — парировала Меган. — А теперь, почему бы вам не удалиться и не позволить мне и дальше наслаждаться?

— Превосходная идея, — поцеловала Слоана жена и отпихнула от себя. — Выметайся.

Пока Аманда выталкивала мужчин, зазвонил телефон.

— Сообщи, если что-нибудь понадобится, — попросила она невестку и умчалась.

Чувствуя себя воодушевленной студенткой, Меган закрыла дверь кабинета и в предвкушении потерла руки, направляясь к своему портфелю. Пора показать Натаниэлю Фери истинное значение слова «лучший».

Три часа спустя работу прервал топот маленьких ног. Очевидно, успела подумать Мег, пока дверь с грохотом не распахнулась, кто-то направил Кевина к ее офису.

— Привет, мам!

Мальчик нырнул в любящие объятья для поцелуя, и все мысли о балансах и счетах улетучились из головы.

— Мы здорово провели время. Сначала играли с Сади и Фредом, потом затеяли войну в новом форте. А еще добрались до цветочного магазина Сюзанны и полили миллионы саженцев.

Меган взглянула на мокрые кроссовки Кевина:

— И себя заодно, как я погляжу.

Сын усмехнулся:

— Был морской бой, и я победил.

— Мой герой.

— На обед заказали пиццу, и Кэролайн — она работает на Сюзанну — сказала, что я настоящий чертенок. А завтра Сюзанна займется ландшафтом, так что нельзя пойти в ее магазин, но, если захочешь, можем прокатиться на катере, чтобы увидеть китов. Ты ведь захочешь, правда? Я уже сказал Алексу и Дженни, что ты поедешь.

Меган посмотрела в темные возбужденные глаза. Никогда раньше она не видела своего ребенка таким счастливым. Если бы в этот момент Кевин спросил, не желает ли она немедленно отправиться в Найроби охотиться на львов, она бы тут же согласилась.

— Даже не сомневайся.