Сегодня Македа решилась рассказать ему о том как привиделся ей этим утром царь Соломон, а также о решении Верховного Совета старейшин касательно ее возможного путешествия в Иудею. Она уже поняла, как переплелась ее собственная судьба с судьбой любимой страны, поняла, что явная необходимость поклониться царю Соломону и покориться его воле не противоречит ее желаниям. Ее смутил запрет Совета, и она хотела бы подтвердить правильность своих умозаключений: союз с царем Соломоном действительно необходим, и она, Македа, способна содействовать дальнейшему процветанию Савы. Кроме того, казна истощалась, установленные царем Соломоном торговые связи явно задевали интересы страны, подвластной Македе. Может ли Великий провидец подсказать: какие действия ей следует предпринять, чтобы государственная казна вновь стала наполняться?

Но больше всего ей хотелось узнать: что ждет в будущем – ее, царицу и прекрасную молодую женщину, чье сердце до сих пор было свободно от любви, а теперь заходится от страстного волнения, едва только звучит имя иудейского царя?

Вокруг широкой и ровной дороги, по которой передвигались женщины, расстилались возделанные поля и плодоносящие сады. Люди, ухаживающие за общинными угодьями, уже разошлись по своим домам в поселениях. Все запланированные на этот день сельские работы были завершены. Пора было заниматься домашними делами и приготовлением ужина.

Дома в поселениях, которые находились за крепостной стеной, возводились из глины, травы и веток, напоминая хижины. Всю необходимую для жизни утварь жители поселений приобретали в торговых лавках и на шумных городских базарах, на которых прилавки ломились от товаров, прибывающих сюда со всего света.

Возле каждой хижины имелся небольшой хозяйственный двор со своей скотиной и птицей, а также небольшой участок земли, который возделывался каждым хозяином самостоятельно. По всей стране вокруг таких поселений располагались общинные поля, на которых каждая семья из поселения имела закрепленный участок и возделывала его, отдавая весь собранный урожай или денежную подать с его продажи в общую казну своей общины. А оттуда все денежные средства собирались царскими сборщиками для передачи в большую государственную казну и царский дворец.

В столице Савы на поступаемые в казну подати были выстроены величественные дворцы, в которых проживала местная знать, а также многочисленные храмы, где поклонялись главному богу, почитаемому народом Савы, – Солнцу.

Женщины прошли несколько миль и вскоре увидели впереди небольшой холм, на котором возвышался высокий каменный обелиск, увенчанный грозной головой зверя. Это была огромная голова оскалившейся львицы, выполненная искусной рукой мастера и призванная защитить царство Савы от вторжения иноземных захватчиков и природных стихий.

Приблизившись к обелиску, женщины остановились и опустили на землю свои корзины. Возле «львиной головы» они должны были совершить первую ступень священного обряда.

– Аргифия, подай мне малый «мэцхав» (малую книгу заклинаний), – приказала царица одной из жриц.

Та достала из корзины рукописный свиток. Македа развернула его, и глаза ее сразу же наткнулись на изображение «дьявольского лика». Строки заклинаний были написаны красными чернилами, изображение связанного дьявола было помещено между строками. Страшное изображение воплощало собой дурное око. Весь текст заговора был обрамлен магическими квадратами с нарисованными в них человеческими и бесовскими ликами в них, изображениями глаз, отдельными буквами, диагоналями, овальными лепестками с поперечными штрихами. Чтобы бороться с «дьявольским ликом», нужно было прочитать специальное заклинание, трижды обойдя «львиную голову», держа друг друга за руки – образов неразрывный магический круг.

Жрицы приготовились, встали лицом к обелиску, почтительно поклонились ему и начали обряд. Царица Македа повернулась лицом к западу, вскинула руки с развернутым свитком вверх, и вместе с ней вскинули руки и остальные жрицы, также повернувшись лицом к заходящему солнцу. Македа начала громко и медленно читать заклинание. Остальные – хором повторяли каждое слово:

– О! Великая Изида (небо при солнечном закате), ты супруга Озириса! Призови же сюда великого Озириса! Поверни к нам свой лик, великий Озирис, властелин богов! Храни страну Саву от злого, храни жизнь людей ее! Забери с собой все дурное и удали от страны Савы злых и ужасных львов и тигров, являющихся с чужих земель, удали от Савы кусающихся и жалящих тварей, вылезающих из реки и своих нор. Уходи прочь, исчадие Сета! Не бей своим хвостом, не потрясай лапами, не раскрывай ужасной горящей пасти! Да восстанет перед тобой вода и пламя, и пусть копья великих богов выколют тебе глаза! – трижды прочитав магическое заклинание, жрицы во главе с царицей обошли «львиную голову» с востока на запад.

Когда с первой частью обряда была покончено, женщины украсили «львиную голову» снятыми с шеи венками из цветов лотоса, поклонились догорающему светилу и, водрузив корзины себе на плечи, снова двинулись в путь.

Вскоре они добрались до Горбатой горы. Вокруг ее подножья густой и широкой галереей раскинулся лес, в котором росли тамариски и акации, сикоморы, тамаринды, лианы, можжевельники, смоковницы и множество других кустарников и растений. В середине лета обычно наступал сезон обильных дождей, дающий воду для жизни мангровых рощ. Природа и лес замирали под натиском воды. Но сейчас только начало мая, до сезона дождей было еще далеко, и все вокруг ликовало и радовалось вольной и роскошной южной жизни. Из лесной чащи слышались заливистое птичье пенье и резкие крики обезьян, которые усилились, как только животные почувствовали приближение людей.

У входа в пещеру женщин встретили два воина, сидящих на лошадях. Они охраняли священную гору и храмы, находящиеся внутри, а также Великого провидца.

На воинах были красные рубахи и меховые одеяния без рукавов, защищающие от ночного холода; цветные повязки – на головах. Талии их были охвачены жесткими ремнями, крепко поддерживающими оружие – кривые, и оттого более пугающие свои видом кинжалы.

Высокие и мускулистые воины, встретившие царицу, были такими же темнокожими, как остальные жрицы. Скрытые под густыми татуировками лица казались воинственными и грозными. Но даже сейчас можно было разглядеть и почувствовать их мужественную красоту и притягательность.

Воины спешились. Тот, который был выше ростом и старше, приблизился к Македе, отчего она на фоне его роста казалась совсем маленькой, и преклонил перед ней голову. Звали его Агирт.

– Приветствую тебя, Савская царица! – торжественным голосом произнес он.

Это был мощный и широкоплечий воин. Глаза его, как только он оказался слишком близко от прекрасной женщины, тотчас загорелись влекущим огнем. Могучее тело вздрогнуло, когда она в знак приветствия смело, под стать воину прикоснулась нежными трепетными пальцами к кинжалу, касающемуся его чресел.

– Великий провидец ждет тебя. Вчера он спрашивал о тебе и сказал, что ты принесешь ему доброе известие, – голос Агирта чувственно и глубоко завибрировал. Сам он подошел еще ближе к ней и напрягся всем телом, как тигр перед прыжком.

Македа вздохнула. Значит, оракулу уже стало известно про ее сон, и он уже знает ответы на те вопросы, которые она еще только собирается облачить в слова и произнести вслух. Воистину, для него нет в мире ни одной скрытой тайны и мысли!

Но тут ее мысли сбились, потому что она поймала пристальный и довольно красноречивый взгляд воина, который восхищенно смотрел на свою повелительницу. Македа взволнованно задышала, грудь ее под таким влекущим и настойчивым взглядом воина моментально налилась тяжестью и томительной негой в предчувствии близкой и упоительной любовной страсти. Агирт заметил ее реакцию и, протянув горячую руку, не скрывая охватившего его чресел восставшего и явно видимого желания, быстро и жадно прикоснулся к выпуклому женскому соску под прозрачным зеленым струящимся покрывалом.

– Еще не пришло время, смелый воин, – остановила его Македа.

Однако и ее уже охватила любовная истома, отчего она невольно подалась навстречу обжигающему прикосновению мужской руки.

Воин отошел, не проронив ни слова, ни вздоха, лишь почтительно склонил голову в знак согласия с ее решением. Все это время другой воин Дорил (он был младше Агирта) стоял рядом и безотрывно наблюдал за всеми движениями рук и глаз Македы и Агирта. Его черные глаза также прожигали огнем любви прекрасную повелительницу.

Воины с нетерпением ожидали начала обряда и танца Семи покровов.

– Я пойду к Великому провидцу, – произнесла Македа. – И буду с ним говорить. Когда мы закончим, я дам вам знак, что пора ударять в колокола. Что делать дальше – вы сами знаете! Идите и исполняйте, что нужно! – приказала она жрицам.

Те кивнули и пошли к пещере. У входа в пещеру размером с два человеческих роста горели огромные факелы, освещая сбившихся в кучу испуганных лошадей, оставленных здесь остальными воинами, уже поднявшимися на гору. На земле были разложены приготовленные факелы, которые тут же были разобраны жрицами. Как молчаливые странные тени, закутанные в черные покрывала с надвинутыми на головы капюшонами, одна за другой, они быстро зажгли свои факелы и бесшумно скользнули в черное отверстие, ведущее в глубину горы. Царица проводила их сосредоточенным взглядом и обратилась к Дорилу:

– Поднимайся наверх и проверь, чтобы были готовы костры.

Воин ловко закинул себе на плечи огромный бурдюк с водой и всем необходимым для обряда и, как ловкий гепард, быстро исчез среди могучих деревьев, растущих у подножья горы. Царица и оставшийся воин вдвоем приблизились к пещере:

– Позволь мне проводить тебя, царица? Мой долг защищать тебя от опасностей, – Агирт произнес это почтительно, но довольно решительно.

Македа благосклонно кивнула. Тогда воин взвалил себе на плечи ее корзину, зажег от горящего костра факел и пошел впереди, освещая и указывая им дорогу.