Что касается Райана, то он заявил, что его бывшая жена под контролем. О частном сыщике ему ничего не известно, но он заставит ее отозвать этого человека. Келли понимала, он верит в то, что говорит, но она была достаточно умна, чтобы проявлять осторожность и быть осмотрительной. Между тем ей надо выстраивать собственную жизнь, и сейчас она хотела, чтобы Нэш стал частью этой жизни.


* * *

На следующий день рано утром Тесс и Келли осуществили намеченное. Гостиную, которую Фейт со вкусом отделала в темно-серых и кремовых тонах с абстрактными картинами на стенах, теперь украшали шары с надписью «Добро пожаловать домой!» и транспаранты пурпурного и черного цвета. Хотя девочка больше не щеголяла пурпурными прядями в волосах, ее любимые цвета не изменились. И Келли отнеслась к этому спокойно.

В воскресенье днем вместе собралась не только вся семья, включая Нэша, Дира, Тесс и Келли, но еще Тесс пригласила лучшую подругу Фейт — Кейт, приятную женщину с рыжими волосами, и, к удивлению Келли, мать Фейт — Лейни.

Когда Келли поинтересовалась у Тесс, почему она пригласила эту женщину, Тесс посмотрела ей в глаза и дала простой ответ:

— Потому что она мама Фейт.

Как много заключено в этих простых словах, подумала Келли.

И хотя накануне она не стала заходить в магазин Фейт, теперь за несколько минут до приезда Итана с Фейт она приветствовала Лейни Харрингтон в этом доме. К удивлению Келли, сейчас мать Фейт оказалась намного приятнее, чем тогда, на свадьбе. И трезвее, что тоже сыграло свою роль. Потом приехали Итан с Фейт и были в восторге от устроенной в их честь вечеринки. Загоревшая и счастливая пара лучилась супружеским счастьем.

Келли нашла взглядом Нэша в другом конце гостиной. Его настроение решительно отличалось от настроения счастливой пары и от настроения, в котором Келли видела его последние несколько раз. Сейчас он встречал брата и Фейт с натянутой улыбкой на лице, пытаясь быть вежливым, но весь его облик излучал напряженность.

Но все же он здесь и пытается все делать правильно. Все ради Тесс.

Всякий раз, когда Нэш приоткрывал кусочек своего прошлого и делал жест доброй воли в адрес своей сестры, Келли понимала, чего ему это стоило, и всякий раз отдавала ему маленькую частичку своего сердца. Она понимала, что он все больше привязывал ее к себе и все больше завоевывал ее сердце.

Келли направилась к Нэшу.

— Я благодарил тебя за то, что ты управлялась здесь со всем, пока меня не было? — перехватил ее Итан.

Келли улыбнулась старшему Баррону. Итан был шире Нэша в плечах, у него были темно-карие глаза, черные как смоль волосы, тогда как у Нэша волосы были светлее, а глаза — голубые. Хотя Итан покончил с дурным прошлым, в его глазах Келли по-прежнему видела озорной блеск и знала, что под волшебство его чар может подпасть любая женщина, как это случилось с Фейт. Но Келли предпочла среднего из братьев Баррон.

— Келли, ты меня слушаешь? — окликнул ее Итан, не подозревая, что она только что сравнивала его с братом.

— Прости, — покачала головой Келли и рассмеялась. — Я задумалась.

— Я вижу. — Итан взглянул в сторону Нэша, давая понять, что догадывается, где были ее мысли.

Тем временем Нэш наблюдал за ними из-под опущенных век ничего не выражающим взглядом.

— Да, — Келли потерла взмокшие ладони и постаралась сосредоточить свое внимание на Итане, — ты благодарил меня за то, что я присматривала здесь за всем. Мне это было приятно, хотя хозяйство вряд ли можно назвать маленьким. — Келли обвела рукой огромное помещение, только одно из большого числа комнат в особняке.

— Ты можешь приходить сюда в любое время, — засмеялся Итан, — и ты это знаешь.

— Спасибо. Нам с Тесс действительно необходимо было побыть вместе.

— Рад, что мое свадебное путешествие случилось так своевременно для всех нас. Кстати, как дела у Тесс?

— Честно говоря, не знаю, — покачала головой Келли. — Мне кажется, у нее есть проблемы с некоторыми одноклассниками и особенно с одной учительницей. — Келли коротко рассказала Итану о родительском собрании, о мисс Бернард и о причинах ее отношения к девочке. — Думаю, Тесс хочет вернуться в обычную школу. Подожди, ничего не говори сразу. Я понимаю, что там другой контингент и что есть шанс, что она опять попадет в дурную компанию. Но я думаю, что есть точно такой же шанс, что она поведет себя импульсивно, если мы не учтем ее чувств.

— Дай мне осмотреться дома, — Итан с пониманием отнесся к ситуации, — поговорить с ней, поговорить с учительницей, понять, что на самом деле происходит. Мы к этому вернемся, о'кей? — Итан коснулся плеча Келли, явно давая ей понять, что она скажет свое слово при принятии окончательного решения.

— Замечательно, — кивнула Келли. — А как прошло свадебное путешествие?

Лицо Итана озарила широкая улыбка.

— Значит, хорошо, а? Поделись подробностями, — засмеялась Келли.

— Не волнуйся, поделюсь. — Итан оглянулся на Фейт, и по его лицу промелькнуло удивление, словно он не мог поверить, что ему так повезло, что он женился на ней.

Как и Нэш, Итан склонен был недооценивать себя. И Келли размышляла, поймут ли эти двое, насколько они похожи, и сблизятся ли они когда-нибудь настолько, чтобы понять это.

— Я еще хотела спросить у тебя кое-что, — сказала Келли, прежде чем переключить свое внимание на Нэша.

— Что такое?

— Есть какие-то известия о нашей матери? — Келли спрашивала о Лии Мосс, которая бросила их с Тесс.

Итан обещал пустить по ее следу частного сыщика, чтобы они могли оформить опеку и права на Тесс и ее социальное обеспечение.

Келли старалась не думать о матери. Она твердила себе, что выросла и привыкла к тому, что ее нет, но жизнь была намного сложнее. Лия Мосс — неисправимая эгоистка, каких Келли никогда не встречала и делала все возможное, чтобы не подражать ей. Было бы лучше выбросить мать из головы, но с тех пор, как Тесс призналась, что пригласила сегодня Лейни Харрингтон только потому, что она мать Фейт, Келли задумалась, не сказывается ли на Тесс отсутствие матери сильнее, чем они предполагали. Именно это она объяснила Итану теперь, надеясь, что он поймет, насколько чувствителен этот вопрос для их сестры-подростка.

Итан выслушал Келли и нахмурился.

— До моего отъезда никаких новостей не было, но это первое, что я выясню утром. Я хочу найти Лию, но не собираюсь бросать Тесс, — категорично заявил он.

— Согласна. Но ты не волнуйся. Не думаю, что она нужна матери, — грустно прошептала она, хотя Тесс стояла в другом конце комнаты и ничего услышать не могла. Это были слова, которые никогда нельзя произносить о матери и ребенке. Печальный факт состоял в том, что Лия и о Келли и ее жизни заботилась ничуть не больше, чем о Тесс.

Келли вдруг вздрогнула, подняла глаза и встретилась с взглядом Нэша. Он словно знал, когда ей особенно необходимо почувствовать его присутствие.

— Итан, можем мы поговорить немного позже? — спросила она.

Итан, проследив за ее взглядом, посмотрел на брата, который стоял один.

— Не возражаешь, если я поговорю с ним первый? — кивнул он в сторону Нэша.

— Э-э, конечно, — осторожно ответила Келли, закусив нижнюю губу.

— Нэшу повезло, что ты обратила на него внимание, — улыбнулся Итан.

На этот раз при упоминании Нэша Келли покраснела.

— Разговаривал с Диром? — уточнила она, уверенная, что младший брат выболтал все, что знал.

— Нет. — Итан сунул руки в карманы. — Но спасибо, что подтвердила очевидное, — улыбнулся он и пошел туда, где у камина в одиночестве стоял Нэш.

Совсем рядом с кочергой для камина, тревожно подумала Келли.


Ревность, ярость, досада, в большей степени беспричинные, бушевали внутри Нэша, когда он смотрел, как Келли разговаривала с его старшим братом. Теперь Итан с решительным видом шел к нему.

«Сукин сын», — подумал Нэш. Разве недостаточно того, что он здесь и на его лице почти все время наклеена улыбка.

— Привет, — подойдя, сказал Итан.

Нэш кивнул в ответ. Понимая, что недалеко стоит Тесс, а Келли наблюдает за ними с другого конца гостиной, Нэш заставил себя поддержать разговор.

— Добро пожаловать домой. Как поездка? Удалась?

— Все отлично, — кивнул Итан. — Рекомендую и тебе как-нибудь съездить.

— На Теркс и Кайкос[9]? — уточнил Нэш, благодарный за нейтральную тему разговора.

— Нет, в свадебное путешествие. С подходящей женщиной, я имею в виду, — посмотрел в сторону Келли Итан.

Внутри у Нэша все сжалось от ярости.

— Ты же не скажешь мне держаться от нее подальше?

— Вот именно, — разочарованно выдохнул Итан. — Нам надо поговорить.

Нэш приподнял брови, неуверенный, что хочет говорить с братом.

— Если только ты не хочешь сделать это в присутствии всех гостей, предлагаю пройти за мной, — с каменным лицом сказал Итан и, ни слова не говоря, развернулся и вышел из гостиной.

Понимая, что разговор неизбежен, Нэш устремился за ним, догнав брата в его кабинете. Нэшу не нравилось находиться на территории брата, в его кабинете, где тот уютно чувствовал себя и имел преимущество. Если бы Нэш уступил раньше и согласился на этот разговор, на котором Итан настаивал с момента своего возвращения в город, возможно, Нэш мог бы сам выбрать место и время.

Итан закрыл дверь, чтобы им не мешали. Умный поступок. Не хватало еще, чтобы Тесс подслушала их спор, подумал Нэш.

— Ударь меня, — без вступления сказал Итан, подходя к брату. — Давай выпусти свой гнев. Ударь меня.

Нэш закусил губу и почувствовал вкус крови. Он твердил себе, что у него нет желания ударить брата. А может быть, он просто боялся, что, ударив один раз, не сможет остановиться.