– Небольшое недоразумение. Я лишь хотел предостеречь тебя от ошибки. Ты все испортил, захватив Еву Дункан. Твои поступки слишком импульсивны.

– Хватит врать! – оборвал его Галло. – Мне известно, что Блэк сделал с Джуди Кларк и ее матерью. Это не твой стиль. Ты вызвал его, чтобы он нашел меня. И ты же позволил ему забрать ребенка.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь. Повторяю, я нашел Блэка, потому что ты об этом попросил.

– Да, ты нашел его. На Самоа. Но, похоже, облажался, и теперь за ниточки дергает Блэк. Но какой-то контроль над ним у тебя еще остался, иначе ты не подкармливал бы его информацией.

– Это все твои домыслы.

– Не домыслы – предположения. Основанные на логике. Под этой историей пора подвести черту. Хватит трепаться, давай перейдем к делу. Пусть Блэк свяжется со мной, и мы поговорим, как обменять Кару Кларк на гроссбух.

Кин ответил не сразу:

– Я не имею к этому отношения. Блэк действовал по собственной инициативе. Ты сам знаешь, что его не всегда удается контролировать.

– Тем не менее ты поручил ему найти меня.

Снова повисла пауза.

– Я у тебя не на побегушках, Галло. Мне нужен гроссбух. Ты слишком долго меня им дразнишь. На что нарывался, то и получил. Надо было ожидать этого.

– Я и ждал. Вот только не ожидал, что Блэк пойдет на убийства и похитит шестилетнего ребенка. Ты не хуже меня знаешь, что он и девочку убьет. Останови его.

– Я уже предупредил Блэка, чтобы он не заходил слишком далеко и не совершал ошибку.

– Этого мало. Ты отправил его к Джуди Кларк. Теперь сделай так, чтобы он не пролил еще больше крови.

– Надо было отдать мне гроссбух. Ничего бы этого не случилось.

– Хочешь получить гроссбух? Он у меня. Прямо под рукой. Но как только Блэк убьет девочку, компромат уйдет в «Вашингтон пост», и они его опубликуют. Тебя ждет федеральная тюрьма.

– Подожди… Отдай гроссбух Блэку, и проблема решится сама собой.

– Он все равно убьет девочку. Нет, это ты должен остановить его. Ты приедешь сюда лично и встретишься с ним. Какими аргументами будешь убеждать – дело твое, мне наплевать.

– Я позвоню ему и попытаюсь…

– Нет. Только личная встреча. Лицом к лицу. Или ты боишься, Кин? Что, Блэк тебе не по зубам?

– Я не боюсь, – не слишком уверенно заявил Кин и после секундного молчания добавил: – Ты отдашь мне гроссбух?

– Да. Когда все закончится. Мне он не нужен. Но если Блэк убьет Кару Кларк, я вытащу тебя на солнышко. Так что приезжай сюда, да поскорее. Я хочу, чтобы ты явился и доставил мне девочку.

– Я бы мог попытаться что-то сделать, – осторожно начал Кин, – хотя было бы лучше…

– Отправляйся первым же рейсом в Милуоки. Высылаю фотографию гроссбуха, чтобы ты знал, что он при мне.

– Разумное решение… – задумчиво протянул Кин. – В конце концов, ты сможешь добраться до Блэка, чего всегда хотел.

– Да, разумное. А теперь отрывай задницу от стула и пошевеливайся. – Галло дал отбой.

– Он приедет, – сказала Ева.

Галло кивнул.

– А почему бы и нет? Это так благоразумно. – Он поднялся. – Пройдемся. Мне надо поостыть.

Поостыть? Но он не был и вполовину так зол, так взбешен, как тогда, когда узнал о нападении на Джуди Кларк и ее семью. Напряжен – да, но не на грани взрыва.

Они вышли из домика и направились по тропинке к озеру.

– Кин может сделать что-то с Блэком?

– Сомневаюсь. Блэк никого не слушает и делает лишь то, что хочет сам. Но Кин может отвлечь его.

– Поэтому ты и вызвал Кина сюда?

– Не совсем. Вся эта история близится к концу, и мне нужно, чтобы он был под рукой.

Она вздрогнула:

– Убьешь его?

– По-твоему, он этого не заслуживает? Позволь напомнить. Кин отправил меня в тюрьму и оставил гнить там. Отсылал в самые горячие точки. Защищал Блэка, которому грозило обвинение по доброй дюжине убийств. Дал ему адрес матери Джуди Кларк.

– Не спорю, возможно, он и заслуживает наказания. На его счету множество преступлений. Да, у него, похоже, совсем нет совести. – Ева повернулась к озеру. – Но я предпочла бы использовать Кина для спасения Кары Кларк.

– Попробую дать ему шанс… а там будет видно.

«Он уже все решил и не передумает», – поняла Ева и поймала себя на том, что не испытывает к полковнику ни симпатии, ни даже сочувствия. Кин, конечно, не был монстром того же разряда, что Блэк, но он все равно был монстром.

– Подождем, пока позвонит Блэк? Думаю, Кин уже связался с ним.

– Блэк непредсказуем. Не спешит убивать, предпочитает растягивать удовольствие.

– По-твоему, он уже убил Кару?

– Если решит, что девочка нужна ему для обмена на гроссбух, то оставит в живых… пока не получит журнал.

А потом убьет несчастного ребенка и выбросит тело, как поступал с другими жертвами.

Как поступил с Бонни.

– Мы должны забрать у него Кару.

– Да. – Галло достал из кармана телефон, нашел нужный номер и нажал кнопку вызова.

– Кому ты звонишь?

– В окружную больницу Сент-Луиса. Хочу узнать, как Джуди. Девочке, если мы ее спасем, нужна будет мать.

Минуту или две он разговаривал с кем-то из больничного персонала, потом дал отбой.

– Ну что? Она еще жива?

Галло кивнул.

– Да. Но посвящать в детали они не стали. В больницах теперь очень осторожны в плане предоставления информации. Если есть хотя бы шанс, Джуди будет за него держаться. Она – настоящий боец.

– Ей есть ради кого жить. Она взяла с Кэтрин обещание спасти ее дочь.

– Может быть, Джуди поступила не совсем справедливо по отношению к твоей подруге, но материнский инстинкт жесток, и он сильнее всяких условностей. Думаю, ты ее понимаешь.

– Абсолютно. И я согласна насчет жестокости. Если в отношении Кина я могу рассуждать здраво, то с Полом Блэком картина совсем другая. Я должна найти Бонни и уничтожить ее убийцу. Другого варианта быть не может. – От озера дохнуло вдруг холодком, и Ева поежилась. Вода отливала свинцом, лес настороженно притих. С чего бы это? Из-за мыслей о смерти? Или природа предупреждает о некоем грядущем зле?

– Замерзла?

– Немного. – Она повернула к домику. – Солнце село. Пора возвращаться.

– Иди. – Галло прислонился к высокой сосне. – Побуду еще немного здесь. Осмотрюсь.

Ева не стала спорить. На душе вдруг стало неспокойно. Она как будто чувствовала на себе чей-то взгляд. Но кто мог наблюдать за ними в этой лесной глуши?

У порога она оглянулась – Джон по-прежнему стоял у сосны возле озера. Он смотрел в ее сторону, но как-то отрешенно, будто чужой, и в его взгляде, как и в позе, Ева ощутила тот же, что и в воздухе, холодок.

Она с облегчением захлопнула за собой дверь. Воображение. Встреча с убийцей все ближе, вот нервы и разыгрались. Какая уж тут ясность мысли.

Верное средство – заняться реальной проблемой, сосредоточиться и найти решение.

Кэтрин. Нужно позвонить Кэтрин.

Она взяла телефон и быстро набрала номер.

– Я в Милуоки. Только что прилетела из Сент-Луиса, – сообщила Кэтрин. – Ты где? В «Мариотте»?

– Нет, мы в домике в лесу, милях в семидесяти от города. – Ева постаралась собраться с мыслями. – В Милуоки сейчас летит Кин. Джон пообещал отдать ему компрометирующие документы, если он заставит Блэка освободить Кару Кларк.

– Освободит, как же! Я видела, что этот ублюдок сотворил с матерью и бабушкой девочки. Ему это нравится. И от еще одного убийства он не откажется, даже если полковник будет очень просить об этом.

– Джон тоже так считает, но надеется, что Кин, по крайней мере, отвлечет его от девочки.

– А я думаю, что Кин попытается перехитрить обе стороны. Впрочем, может быть, нам удастся сыграть на этом.

– Послушай, Кэтрин, я знаю, как важно для тебя поймать Блэка. Но прошу – не убивай его, пока я с ним не поговорю. Хочу убедиться, что Бонни убил он. Мне нужно знать, как это случилось и где ее можно найти.

– Нелегкую задачку ты мне задаешь. Я постоянно думаю о Каре, о том, что сотворил этот подонок с ее матерью и бабушкой. Но обещаю, что не сделаю ничего тебе во вред. На каком самолете прибывает Кин? Военном или пассажирском?

– Не знаю.

– Думаю, на пассажирском. Постарается не привлекать к себе внимание военной полиции. Я, пожалуй, задержусь тут, в аэропорту, постараюсь его засечь.

– И что потом?

– Буду действовать по обстановке. – Кэтрин вздохнула. – Я только что звонила в больницу. Джуди Кларк перевели из отделения интенсивной терапии. Врачи полагают, что она поправится.

– Замечательно. Джон тоже звонил, но ему ничего толком не сказали.

– Понятно, она ведь проходит по делу об убийстве. Кто знает, может, звонит убийца и наводит справки о ее состоянии, потому что намерен довести дело до конца. Мы живем в циничном мире.

– Ты все еще сомневаешься в нем?

– Уже нет. По крайней мере, в его причастности к этому убийству. Но я вовсе не убеждена, что Галло из тех, кого называют хорошими парнями. Хороший парень не стал бы усыплять тебя и увозить в свое логово в Юте. – Ева попыталась возразить, но Кэтрин опередила ее: – Я позвоню, если узнаю что-то интересное. Ты уже поговорила с Джо?

– Нет.

– Я тоже давненько с ним не созванивалась. Он звонил, я не ответила, чтобы не лгать лишний раз. Но ты обязательно о нем еще услышишь. Джо не позволит тебе просто так взять и исчезнуть. Тем более теперь, когда знает про Блэка.

– Надеюсь, все кончится раньше, чем…

– Не обманывай себя, – посоветовала Кэтрин и дала отбой.

Ева и не пыталась обмануть себя, прекрасно понимая, что, как бы ни старалась, уберечь Джо от грядущей опасности она не в состоянии. Но и не делать для этого ничего она тоже не могла. Ее мир погрузился в хаос, но Джо должен остаться вне его.