Брови Кэтлин удивленно поползли вверх, и Зенка поняла, что герцогиня и не подозревала, что члены королевских семей могут влюбляться и даже состоять в браке, основанном на настоящей любви.

— Отец впервые увидел маму, когда ей было всего шестнадцать лет. Ей разрешили провести один час на балу, который давали в честь ее кузины. Она была юной девочкой, но отец влюбился в нее с первого взгляда и решил, что обязательно женится на ней. Им пришлось ждать целых два года, но в конце концов они поженились и были безумно счастливы, — голос Зенки задрожал от волнения.

— Случай исключительный, и ты сама это прекрасно понимаешь, — спокойно заметила герцогиня. — Обычно родители молоденьких девушек сами подыскивают женихов своим дочерям, а те, в свою очередь, полностью подчиняются воле старших.

— Я знаю о такой традиции, — еле сдерживаясь, сказала Зенка. — И считаю ее варварской и безнравственной. Но я хочу поступить так, как это сделали мои родители, то есть выйти замуж по любви.

— А если этого не произойдет?

— Тогда я останусь старой девой.

— И будешь жить с нами в Шотландии?

— Неужели вам не терпится избавиться от меня?

— Не терпится, — подтвердила Кэтлин.

Столь откровенного ответа Зенка не ожидала и изумленно посмотрела на герцогиню.

— Я хочу быть единственной женщиной в своем доме, а ты мне в этом мешаешь. Мне не нравится твой характер, а твоя внешность меня вообще раздражает.

— Вы очень любезны, — усмехнулась Зенка.

— А почему я должна скрывать свои чувства? — удивилась герцогиня. — Ты ведь не доводишься родней моему мужу, да и приютил он тебя только из жалости.

— Он и… герцогиня Анна всегда хорошо относились ко мне, — еле слышно проговорила Зенка.

— Может быть, — равнодушно согласилась Кэтлин. — Но мне тебя не за что любить, не правда ли? Ты только мешаешь моему счастью.

— Тогда мне придется поискать того, кому я не буду мешать.

— Есть прекрасная кандидатура — король Миклош!

— Я не хочу выходить замуж!

— Дорогая моя, ты сама усложняешь себе жизнь, — загадочным тоном произнесла герцогиня.

— Почему? — удивилась Зенка.

— Потому что твой крестный отец и опекун уже принял предложение королевы от твоего имени.

— Тогда пусть скажет, что ошибся.

— И выставит себя на посмешище? — разозлилась герцогиня.

— Он должен был вначале узнать мое мнение.

— Неужели ты думаешь, что Ее Величество позволит какой-то несмышленой восемнадцатилетней девчонке ослушаться ее? Ты получила королевский приказ и изволь его выполнять. Никто не спрашивает твоего мнения. Ты станешь королевой Карании, и точка!

— Я никогда не соглашусь! — выкрикнула Зенка. — Даже если мне придется лично объясняться с королевой, я все равно не соглашусь выйти замуж за человека, которого никогда в жизни не видела и который видит во мне не женщину, а представителя Британской короны.

— Другая девушка гордилась бы оказанной ей честью, — язвительно вставила герцогиня.

— Возможно, — согласилась Зенка. — Но я говорю о себе. Мне очень жаль, что крестный попал в неприятное положение, но он сам виноват.

Кэтлин притворно вздохнула.

— Ничего не поделаешь, Зенка, придется мне объяснить, что тебя ожидает, если ты откажешься выйти замуж за короля Миклоша.

— Что меня может ожидать? — растерялась Зенка.

— Ты только представь себя королевой! Это так романтично. Все тебе будут завидовать.

— К сожалению, мне эта ситуация вовсе не представляется романтичной, да и завидовать тут нечему. Так что же меня ожидает?

Герцогиня сделала многозначительное лицо и после паузы пояснила:

— Так как твой опекун не может отправиться к королеве и сказать, что ты отказываешься подчиниться ее воле, а он не может с тобой справиться, тебе остается только объявить, что ты решила посвятить свою жизнь служению другим людям. Это будет считаться веской причиной для отказа выйти замуж.

— Что вы имеете в виду? — спросила ничего не понявшая Зенка.

— Ты, наверное, знаешь из своих книг, что в средние века непокорных жен и дочерей отправляли в монастырь, — мило улыбнулась герцогиня.

— Неужели… — прошептала потрясенная Зенка.

— Да, да, — злорадно произнесла в ответ герцогиня. — Или ты становишься королевой, или отправляешься в монастырь. У нас в Шотландии их немало, да и в Англии хватает. Можно выбрать удел по своему вкусу: или проводить целые дни в молитвах в четырех стенах, или помогать бедным где-нибудь в Глазго. Не сомневаюсь, что ты всегда мечтала именно о такой жизни.

— Неужели вы на самом деле готовы запихнуть меня в монастырь? — еле слышно выговорила Зенка.

— А что нам остается делать? — развела руками герцогиня. — Ты ведь не хочешь быть королевой. А монастырь можешь выбрать сама. В этом мы не будем тебе мешать.

— Я не верю, что вы… говорите… правду.

— Абсолютную правду, — подтвердила герцогиня. — Ты решила, что можешь вести себя как тебе вздумается, не подчиняться воле королевы и опекуна и считать, что тебе все сойдет с рук? Ошибаешься, дорогая! Очень скоро тебе придется примерить монашеское одеяние.

— Вы меня шантажируете, — стиснув зубы, выдавила из себя Зенка.

— Естественно, — утвердительно кивнула головой герцогиня. — Я хочу, чтобы ты знала: я намерена избавиться от тебя, чего бы это мне ни стоило.

— Крестный не позволит вам обращаться со мной подобным образом.

— Принимая предложение королевы, герцог не сомневался, что ты с радостью отнесешься к идее стать королевой, — сказала герцогиня. — Но теперь он понял, что не может справиться с тобой, и попросил меня воздействовать на тебя.

Терпение Зенки кончилось.

— Я вас ненавижу! — воскликнула-она. — Мне так хорошо жилось в Шотландии до того, как там появились вы. Вы сделали мою жизнь невыносимой, но я даже представить себе не могла, что вы готовы на все, лишь бы от меня избавиться. Вы не оставили мне выбора! Что бы я сейчас ни сделала, все равно окажусь в аду!

— И это говорит будущая невеста, — усмехнулась герцогиня.

— Я многое могла бы добавить, — отрезала Зенка. — И если вы все-таки заставите меня выйти замуж за этого человека, я превращу его жизнь в ад. Как он смеет думать, что я стану его невестой из-за того только, что это укрепит позиции наших стран!.. Он настоящий варвар и невежа!

Услышав эти слова, Кэтлин громко расхохоталась.

— Ты всегда была чертовкой, Зенка, и если то, что говорят о короле Миклоше, правда, вы будете подходящей парой. Очень жаль, что я не смогу присутствовать при том, как вы будете раздирать друг друга на части.

— Я не дала согласия выйти замуж за короля, — продолжала сопротивляться Зенка, в душе понимая, что проиграла.

— Тогда начинай готовиться к отправке в монастырь, — саркастически улыбнулась герцогиня. — Представляю, как замечательно ты будешь выглядеть, когда лишишься своей рыжей гривы.

Глаза герцогини сузились, в голосе появились злые нотки.

— Пожалуй, монастырь подошел бы тебе более всего. Ты всегда доставляла неприятности, и будет лучше, если тебя изолируют от общества — и от меня.

Зенке хотелось вцепиться в герцогиню и заставить ее прекратить издевательства, но она заставила себя сдержаться и только крепко сжала кулаки.

— Оставьте меня одну, — еле слышно прошептала она.

— С удовольствием! — воскликнула герцогиня. — Я передам твоему крестному, что ты начала готовиться к предстоящей свадьбе и благодаришь его и королеву за проявленную заботу.

Шурша юбками, Кэтлин подошла к двери, но на пороге обернулась и сказала:

— Я обязательно помогу тебе выбрать приданое и сделаю это с огромным удовольствием.

Дверь за герцогиней захлопнулась, и из груди Зенки вырвался стон. Она заметалась по комнате, швыряя все, что попадалось под руку. Слетели с туалетного столика и рассыпались на мелкие кусочки фарфоровые подсвечники, жалобно пискнули и остановились сброшенные с камина часы.

Девушка огляделась по сторонам. Бить больше было нечего. Она подошла к кровати красного дерева и попробовала сорвать балдахин, но он не поддался.

Зенка беспомощно опустила руки. Силы внезапно покинули ее, она рухнула на кровать и разрыдалась.

2

Почти всю ночь Зенка провела без сна, пытаясь придумать, как избежать ужасной участи, свалившейся на нее как снег на голову.

«Если бы только у меня был возлюбленный, — думала она, — я бы обязательно сбежала».

Но у нее не было знакомых молодых людей ее возраста. Герцогиня предпочитала принимать у себя в доме друзей мужа, как правило, пожилых и степенных джентльменов. Ей они говорили комплименты, а на Зенку почти не обращали внимания, либо считая ее ребенком, либо опасаясь сказать что-либо лишнее и вызвать неудовольствие особы королевской крови.

— Как мне быть? Что делать? — спрашивала себя в темноте Зенка и не находила ответа.

Хотя она не могла простить герцогине жестокого отношения к себе, Зенка хорошо знала, как расправляются с непокорными. Из книг ей были известны судьбы многих женщин и девушек, заточенных в монастырь за то, что они осмелились ослушаться своих мужей и родителей. Для Зенки не могло быть ничего более ужасного, чем оказаться запертой в четырех стенах. Ей вспомнились степи Венгрии, ветер, бьющий в лицо, горячий конь и сладкое чувство свободы…

«Теперь всему этому пришел конец», — горько подумала она.

Зенка прекрасно понимала, насколько жесткой и регламентированной является жизнь королевы, но она смогла бы вынести что угодно, если бы рядом был любимый человек, а не ненавистный король Миклош.

Зенке вспомнилось все сказанное о нем Вильгеминой, и она решила, что скорее всего он напоминает ужасного и горбатого короля Ричарда II. Возможно, он казнит ее, если она вдруг нечаянно нанесет ему какую-нибудь обиду.