— Мне хочется осыпать тебя подарками, прекрасная жена моя, — заговорил он. — Ведь ты принесла мне счастье, которого мне всегда не хватало! Я бы с радостью подарил тебе ожерелье из звезд и диадему из солнечного луча!

Мелисса рассмеялась счастливым смехом, а он продолжал:

— Но видно, придется мне, любимая, покупать тебе обыкновенные бриллианты, жемчуг и сапфиры.

Поколебавшись, Мелисса тихо сказала:

— Больше всего на свете… мне хотелось бы получить от тебя… только один подарок.

— Я подарю тебе все, что захочешь, — заверил герцог. — Только назови.

Он ждал. Еле слышно, так что он с трудом расслышал ее слова, Мелисса сказала:

— Чтобы я больше не боялась, как бы другие предполагаемые наследники не попытались убить тебя… пожалуйста… подари мне… сына.

На мгновение герцог замер, а затем его губы слились с ее губами. Он начал целовать ее — яростно, требовательно, страстно.

На Мелиссу нахлынуло неистовое и вместе с тем восхитительное чувство под стать упоительному восторгу, который пробудила в нем она. Она чувствовала, как бешено колотится его сердце, и тело ее словно сплавлялось с его телом.

Двух отдельных людей больше не существовало — они слились воедино.

— Я люблю тебя… люблю тебя, — выдохнула Мелисса.

— Бесценная, изумительная, чудесная жена моя, — шептал герцог, касаясь ее губ.

Она принадлежала ему, а он — ей. Исчезли все страхи, сложности и преграды, осталась лишь любовь… любовь… только любовь.