- Совсем нет. Сегодня ночью мы выяснили, кто действительно украл драгоценности, но это не всё, в чём она виновата. Мне нужен твой корабль, чтобы попасть на Карибы. Я…
Грубый смех Натана оборвал его речь.
- Я не стану помогать треклятым Мэлори, после того, что вы сделали со мной.
- Очень… жаль… учитывая то, что кто-то помог тебе выпутаться из затруднительного положения, в которое ты попал на моём корабле.
Натан посмотрел на Джеймса длинным пристальным взглядом. Понял ли он что-нибудь из этого заявления Джеймса – непонятно. Но Джудит поняла. Как понял и Энтони, который теперь сквозь сжатые зубы сыпал всевозможными ругательствами.
Но следующий вопрос Натана не был странным, так как они все ещё были одеты в вечерни наряды.
- У вас сегодня бал на причале? - спросил он, взглянув вниз на пристань. - Или война? Что здесь произошло?
- Моя дочь была похищена. Эти ублюдки скрылись, но предварительно сделали всё, чтобы я не смог последовать за ними немедленно.
- Кузина Джуди? Джек?
Джеймс снова посмотрел на Натана, затем на Джуди, которые смотрели друг на друга, а потом сделал предложение, которое было бы для Натана наиболее удобным:
- Я заплачу тройную цену за твой корабль.
- Некоторые вещи не продаются, - сердито сказал Натан.
Джеймс сделал ещё один шаг вперёд.
- Ты действительно не захочешь узнать, на что я пойду, чтобы вернуть свою дочь назад. Прими моё предложение, Тремейн. Это более чем справедливо. И ты даже останешься капитаном своего корабля, хотя это и не то, чего бы я хотел, но, видишь, я могу быть разумным.
- До тех пор, пока Вы не получите то, что Вам нужно?
- Совершенно верно.
Натан не ответил сразу, но это было лучше, чем незамедлительный отказ.
Бойд вышел вперёд, чтобы сделать ему ещё более заманчивое предложение:
- Я даже загружу Вас доверху грузом, когда Вы вернёте нас обратно. Дам вам попробовать вкус жизни торговца, если Вы ещё не знаете, что это такое.
- Нас?
- Меня и моих братьев. Жаклин – наша племянница. Мы, конечно, не слишком любим своего зятя, но предпочли бы, чтобы он не обменивал себя на Джек. Так что мы должны вернуть её прежде, чем это произойдёт.
- Выкуп – это Вы? - спросил Натан Джеймса.
- Да, - сухо ответил Джеймс.
- Так мы можем рассчитывать на Ваш корабль?
- Не определённо, но возможно.
Натан взглянул на причал, с которого на него выжидающе смотрело так много людей. Его взгляд снова задержался дольше всех на Джудит, но потом он напрягся, посмотрев на Энтони. Тем не менее, он сказал Джеймсу:
- Поднимайтесь на борт, но один, если Вы хотите услышать мои условия.
Джудит вздохнула с облегчением. Натан был согласен, просто у него имелись какие-то оговорки. Всё хорошо. В конце концов, он собирается им помочь! Конечно же, он поможет. И пусть у него были свои планы, и он был чертовски зол на её семью, но у него доброе сердце. И если «Жемчужина» снимется с якоря в ближайшее время, то есть шанс догнать тот корабль ещё до того, как он достигнет Карибского бассейна, а значит, Джек и Джеймс могут выйти из этой передряги невредимыми.
На корабле Натан увёл Джеймса на середину палубы, где их нельзя было увидеть с причала. Джеймс уже догадался:
- Я полагаю, ты не хочешь, чтобы мой брат отправился с нами?
- Верно. Ноги его не будет на моём корабле, никогда.
- Если это всё, что необходимо…
- Это не всё. Вы можете взять только трёх братьев Андерсон с собой. Учитывая Вас, именно столько мне не хватает до полной команды. Вы вправе выбрать сами, но вероятно захотите проверить, умеет ли кто-то из них готовить.
Джеймс закатил глаза:
- Так мы договорились?
- Если сможете снабдить меня новым юнгой – Джудит.
Джеймс был по-прежнему очень спокоен:
- А я так надеялся, что не придётся убивать тебя.
- Это не подлежит обсуждению. И не будьте ханжой. Я слышал, как Арти поддразнивал Вашу жену, говоря о том времени, когда она была вашим юнгой. И в то время вы знали, что она – женщина, но она не знала, что вы в курсе.
- В конечном итоге, я женился на ней, - проворчал Джеймс.
- Не суть важно. Таковы мои условия, виконт Рединг.
Джеймс долго не отвечал, но наконец, сказал:
- У вас есть отдельная каюта для неё?
- Да. Но остальные будут спать вместе с экипажем.
- Тогда давай проясним всё. Если она согласится на этот бред, а решение должно быть исключительно её, ты не прикоснёшься к ней, даже случайно. Дай мне своё слово.
- Согласен. И когда будете говорить об этом, можете ей напомнить о Сделке, которую она заключила со мной – баш на баш, как полагается.
Джеймс нахмурился, когда сошёл с корабля. Он отвёл Джудит в сторону и объяснил ей требования Натана и то, что он сказал об их Сделке. Энтони присоединился к ним до того как она смогла дать ответ.
- Ну, что? - спросил Энтони. - Мы отплываем, или он всё ещё обижен за то, что ему пришлось провести пару часов на гауптвахте?
- Его условия таковы: ты не плывёшь, зато плывёт Джудит.
- Чёрта с два она поплывёт! - прорычал Энтони. - Это не проклятая увеселительная прогулка. Она останется здесь, с остальными женщинами.
- Я только что принял его условия.
Джудит положила руку на плечо отца:
- Я собиралась сама настаивать на этом, - сказала она, даже не уверенная, что это было ложью. - Мы говорим о Джек, папа. Я плыву. Я просто соберу кое-какие необходимые вещи и вернусь до того, как на корабль будет загружено всё необходимое.
Она начала уходить, но услышала позади себя.
- Дьявол, Джеймс, почему ты просто не скинул его в воду и не забрал этот чёртов корабль?
- Потому что его приятели до сих пор здесь. Они называют его героем и при необходимости поднимут против нас целый город. Мы не вернём Джек, если нас отправят за решётку. Джуди будет в порядке под моей защитой.
Будет ли она в порядке? Она видела гнев в глазах Натана. Да, он целовал её сегодня вечером, что дало ей надежду на лучшее будущее, но он всё ещё был в ярости. И она не думала, что он перестал злиться на неё, ведь она стала одним из его условий. И теперь должна была прислуживать Натану. Баш на баш? Или же просто расплата за то, что она и её семья обвинили его в том, чего он не делал?
ГЛАВА 43
- Ты пропустила пятно.
- Но этот пол даже не грязный!
- Потому что ты заботишься о его чистоте.
Натан не мог оторвать взгляда от Джудит, когда она сердито поднялась, взяла своё ведро и отправилась в сторону его письменного стола, куда он указал. Встав на колени, она схватила тряпку из ведра и с такой силой ударила ей об пол, что брызги долетели и до него.
- Если ты хотела отполировать мои ботинки, просто следовало сказать об этом, - он развернулся на стуле таким образом, чтобы она смогла дотянуться до его ног.
Она посмотрела на него снизу вверх.
- Доволен собой, не так ли?
Он усмехнулся.
- Вообще-то, да.
Натан был смущён, когда она впервые вошла в его каюту утром, после того, как они отплыли из Бриджпорта. Здесь не было той роскоши, к которой она привыкла, да и мебели тоже практически не было. Он не мог себе представить, что она подумает об этом. «Жемчужина» была трёхмачтовым судном, как и корабль её дяди, но не такая же длинная и широкая. Его каюта была расположена в той же части корабля, что и капитанская каюта на «Деве Джордж», но она не была и в половину такой же большой, как каюта Капитана Мэлори. Отец Натана не спал в ней, а использовал её в качестве штурманской рубки или столовой, где обедал вместе с Корки и Натаном, когда тот ещё плавал с ними. Натан превратил каюту в своё личное помещение и повесил гамак, в котором он спал. Но один из людей Боствика поставил там небольшую кровать, это было изменение, против которого Натан не возражал.
Натан не знал троих братьев Андерсон - Уоррена, Томаса и Дрю, которых Джеймс взял с собой в плаванье. Он бы предпочёл, чтобы с ними поплыл Бойд, но вспомнил, что Джеймс говорил о его морской болезни, так что он будет бесполезен в этом рейсе. Джеймс и трое братьев Андерсон работали наравне с другими членами экипажа, хотя Натан временами ловил их за тем, что они раздавали приказы матросам или пытались командовать, но до тех пор, пока не вспоминали, что они тоже всего лишь часть команды в этой поездке. Для мужчин, которые большую часть жизни были капитанами кораблей, очень сложно изменить старые привычки и перестать командовать.
Во время первого утра в море Джудит заправила его постель, вытерла письменный стол, протёрла пол и принесла его завтрак, при этом не сказала ему ни слова. Она не ругала его за то, что он определил её на роль прислуги. Она не требовала, чтобы он назвал причину, по которой сделал это. И она не проявляла абсолютно никакого недовольства своим положением. Джудит казалась мученицей, которая пойдёт на всё, лишь бы спасти свою двоюродную сестру. Она даже высказала ему краткие слова благодарности за то, что он согласился помочь им в этой спасательной операции. Но Натану не нужна была её благодарность. Хотя он и сдерживал свой гнев, но ведь он никуда не исчез, и особенно он злился на неё.
Он доверял ей. Вот почему злость никак не хотела уходить. Он никогда и никому так не верил, хотя внутренний голос и говорил ему, что не стоит так открываться. Она заставила его посмотреть на богачей по-другому, показала ему, что не все они такие бессердечные, как родственники мужа Энджи. И всё это лишь для того, чтобы в конце доказать, что Натан был прав с самого начала.
"Страстное убеждение (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страстное убеждение (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страстное убеждение (ЛП)" друзьям в соцсетях.