- Я должна была проверить и здесь!
- Можешь остановиться.
Кэтрин повернулась.
- Значит, мне можно идти?
Джудит был удивлена, что Кэтрин спросила нечто подобное. Как и Джеймс. Джудит редко видела его в замешательстве, но в этот момент так оно и было. Он просто сказал:
- Конечно.
Энтони уселся на одном из диванов, закинув руки на его спинку, и спросил:
- Так кто же наш злодей? У меня руки чешутся, чтобы разорвать его на куски просто из-за того, что он был в каюте Джуди, не говоря о том, что он украл у нее.
Джеймс фыркнул.
- Он должен быть целым и невредимым, когда мы передадим его властям.
- Тогда просто дай мне несколько минут с ним. Действительно, Джеймс, ты что, не злишься, что нас осмелились обокрасть нас?!
- Конечно, злюсь.
Энтони закатил глаза на такой спокойный ответ. Но он знал, что невозможно понять, что чувствует его брат. Когда-то он пытался разгадать его, но тщетно.
Вернулся Бойд с женой, и они оба присоединились к Энтони на диване. Сначала Бойд, казалось, сильно не переживал, узнав об ограблении. Но сейчас он хмурился. Он никогда не путешествовал с вещами, которые имеют большую ценность. Так что было странно, что теперь он казался более обеспокоенным, чем кто-либо еще. Джорджина тоже это заметила и подошла к брату, чтобы спокойно расспросить его.
Джек стояла рядом с Джуди, наклонилась к ней ближе и прошептала:
- Как ты думаешь, кто это был?
- Меня больше интересует тот факт, что твой папа еще не назвал нам его имени.
- А зачем оно нам? Ты что, знаешь всех пассажиров корабля? Я, конечно же, не знаю.
- Ах, да, ты, наверное, права. Я просто так переживаю!
- Хуже, - тихо проворчала Джек. - Нас никогда не грабили раньше, ни одного из нас. И мне просто чертовски не нравится чувствовать себя ограбленной.
- Но вора поймали, и скоро мы вернём свои драгоценности назад. Тебе стоит перестать злиться.
- Ничего не могу с этим поделать, - проворчала Джек.
Зашёл Арти, с ним было ещё четыре матроса. Натан был одним из них. Джудит хватило одного только взгляда на него, что её пульс зашкалил, но в то же время её раздирала застенчивость, из-за того, что они сделали вчера вечером. Она улыбнулась ему, но улыбка дрогнула, когда она заметила, как он напряжён. И он даже не заметил Джудит. Он смотрел на Джеймса, как и остальные моряки.
Джеймс подошёл к матросам и протянул янтарное кольцо.
- Узнаёшь это?
Казалось, он не спрашивал кого-то конкретного, но Натан ответил:
- А я должен? Я не ваш вор.
- Тем не менее, оно было найдено под твоей кроватью. Оставлено случайно, не так ли? Не слышал, как оно выпало и укатилось из виду? Это довольно небрежно.
Джудит побелела, на её лице кровинки не было. Она была слишком потрясена, чтобы оставаться спокойной.
- Боже мой! Контрабандист и воришка драгоценностей?! Да как ты мог!?
Натан ничего не ответил, но его изумрудные глаза уже не были такими милыми, когда сужались от гнева. Они стали угрожающими. Потому, что он обнаружил весьма очевидное. Она собиралась прийти в неописуемую ярость, как только перестанет чувствовать, что вот-вот расплачется.
- Что? - спросили все хором.
Кэтрин не смогла бы выбрать более неподходящего времени, чтобы добавить:
- Это тот человек, который вошёл в Вашу каюту с миской молока, Джудит, якобы для того котёнка, которого Вы приютили. Он был очень удивлён, что комната не пуста, когда заметил меня, работающей над Вашими платьями.
Джудит пришла в ещё больший ужас, осознав, что Натан, вероятно, ограбил её уже давно, а после этого ещё и занимался с ней любовью. Решил совместить приятное с полезным? Или он думал, что она станет на его сторону и будет защищать, если случится что-то подобное? У него было множество возможностей за эти четыре дня, чтобы ограбить их. Она сама предоставила их ему из-за котёнка. Неужели он использовал малыша в качестве предлога, чтобы остаться наедине в её каюте? И это был идеальный предлог, не так ведь?! А она сама, не подозревая об этом, подыгрывала ему, настаивая, чтобы он приносил ей молоко. И вчера вечером он ведь не сказал, что он не был преступником. А только то, что если он им и был, то теперь нет. Он – человек, играющий со словами, и им всем досталось только потому, что она была настолько наивна, что поверила ему!
- Почему ты не сказала нам, что он был контрабандистом? - спросил Джеймс.
Щёки Джудит зарделись, и она была вынуждена признаться:
- Потому, что это были всего лишь подозрения. Я думала, что смогу проследить за ним и выведать правду.
- Он пытался купить твоё молчание, не так ли? - мягко сказала Джорджина. - Играя на твоей привязанности.
- Вы хотели сказать, соблазнил меня, чтобы я молчала?
- Ну… да.
- Я убью его! - прорычал Энтони, соскочив с дивана.
- Подождите! - выкрикнул кто-то из моряков.
Но Джеймс успел схватить своего брата.
- Не сейчас, Тони. Сначала – драгоценности, а уже потом сможешь убить его, если так захочешь.
Матрос заговорил снова, но на этот раз в голосе его различалось лишь отвращение.
- Вы, богачи, невероятно странные. Нейт – не вор. Я могу поручиться за него.
Джеймс оттолкнул Энтони назад, прежде чем повернуться к человеку.
- Как?
- Я его первый помощник, - с гордостью сказал человек.
- До сих пор? - спросил Джеймс, а затем обратился к Натану. - А сколько ещё членов моего экипажа были раньше твоим?
Натан смотрел с нескрываемой яростью, потому, что другие два матроса крепко держали его за руки.
- Только Корки, и не впутывайте его в это дело.
- Это наталкивает на мысль, что у тебя должен быть сообщник, стоящий на стрёме, как это обычно бывает. Заприте их обоих, - сказал Джеймс Арти. - Дамы не должны присутствовать на допросе.
ГЛАВА 34
- Просто пусти меня к нему ненадолго, - сказал Энтони своему брату, расхаживая по капитанской каюте. - Я выбью из него место его тайника.
Джеймс поднял бровь.
- Я думал, ты уже покончил с той обидой.
- Он ограбил мою дочь. И получит за это с избытком, - Энтони посмотрел на Джудит, сидевшую на диване между Джорджиной и Джек, которые утешали её.
Руки Джеймса были скрещены, он стоял, прислонившись спиной к двери в весьма непринужденной позе. Но он весьма очевидно блокировал выход из комнаты, и это был довольно прозрачный намёк, что пока Джеймс не позволит Энтони прикончить кого-либо.
Джеймс сказал:
- Арти прочесал весь корабль, но учитывая, что наш вор – плотник, то он вполне мог сделать специальные места для схронов, так что искать бесполезно. Но я всё ещё собираюсь дать Тремейну несколько часов, чтобы он понял, что единственный его шанс не оказаться в американской тюрьме – это сотрудничество, возврат драгоценностей и упование на наше милосердие.
- Никакой пощады, Джеймс, - предупредил его Энтони. - Вернёт он драгоценности или нет, он всё ещё вор и заслуживает того, чтобы сгнить в тюрьме. И он контрабандист. Да он будет счастливчиком, если вообще когда-нибудь выберется из заключения.
Джеймс усмехнулся.
- Янки никогда не посадят его в тюрьму из-за того, что он английский преступник. Они скорее похлопают его по плечу за это. Кроме того, наши контрабандисты не отпетые головорезы, а результат непомерно высоких налогов. Они те, кто с ними не согласен, протестующие. Можно даже сказать, что они – революционеры. Они приняли вызов и начали борьбу, чтобы помочь остальным. Воришки драгоценностей из другой породы. Они крадут лишь ради своей выгоды или когда у них нет другого выбора.
- Что, чёрт возьми, это значит?
- Пожалуйста, вспомни, что Дэнни, моя невестка и твоя племянница, была воришкой. Так что ты можешь понять, как чрезвычайные обстоятельства могут заставить кого-то делать то, что они бы не хотели делать.
Энтони фыркнул.
- Не в этом случае. Этот человек не нищий. У него есть его чёртов корабль и довольно респектабельная недвижимость в Гемпшире.
- Вот именно.
- Что? О чём ты сейчас толкуешь вообще?
- Либо одно, либо второе, Тони, но не всё сразу. Если он вор…
- Если!?
- Тогда, всё остальное, что он говорил о себе – ложь, - продолжил Джеймс. - Допустим, что он вор, который проникает в дома богатых людей, прикидываясь плотником. Он слышит о нашей поездке, и что целых четыре состоятельных семьи будут на борту, а нам в команду требуется именно плотник. Богатая нажива, и всё в одном месте. Сбывшаяся мечта воришки, не так ли? И бесплатное путешествие на новый континент, где он может ограбить ещё кого-нибудь, прежде чем вернётся домой в Англию. Всё правдоподобно. Но совсем не правдоподобно, учитывая то, что он джентри6, дворянин и вор. Этот человек должен быть чертовски хорошим лжецом. Ты понимаешь, что он никогда бы не попал под подозрение, если бы кольцо не впало из его тайника, а он этого даже не заметил когда прятал остальное. Провалить дело из-за такой беспечности. Да чёрт меня раздери, если так.
- Я просто не могу поверить, что он лгал о «Жемчужине», - включился в их разговор подошедший к ним Бойд. - Что же, он даже дал имя кораблю. И нет, меня не укачало, у меня нет морской болезни, - раздражённо добавил он, прежде чем кто-то из двух братьев даже подумал бы об этом. - Я с нетерпением жду, чтобы помочь ему вернуть свой корабль в Нью-Лондоне.
"Страстное убеждение (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страстное убеждение (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страстное убеждение (ЛП)" друзьям в соцсетях.