- Я надеюсь, ты не рассказал отцу? - поинтересовалась Жаклин.

- Нет, если бы я рассказал, я должен был бы тогда открыть вашу тайну, а я не мог нарушить обещание.

Жаклин засияла.

- Я знала, что мы могли рассчитывать на тебя, Брэнд.

- Кроме того, отец всегда ворчит, если кто-то упоминает это место. Он злится, что не может избавиться от него. Он пытался купить его, чтобы разрушить, но последней владелицей была женщина по имени Милдред Уинсток, а она просто унаследовала особняк и никогда там не жила. Оно и не удивительно, с призраком в придачу. Вообще там пусто со времен смерти моего прапрадеда, поэтому дом и находится в таком состоянии. Но я вам не скажу, зачем он построил его и кому подарил.

- Кому? - спросила Черил.

- Не твоего юного ума дело, - ответил Брендон.

Но Черил догадалась:

- Своей любовнице?

Джудит закатила глаза и сменила тему:

- Дом пуст уже пять поколений, неудивительно, что он в таком ужасном состоянии.

- Он не совсем пустой, - ответил Брендон. - Когда-то здесь был минимальный персонал, слугам платили, дабы дом не стал таким, как сейчас. Но отец не мог найти запись о том, кому мисс Уинсток оставила его после смерти, поэтому мы застряли с этой развалюхой в качестве заднего двора.

Дерек посадил деревья и густой кустарник вдоль границы участка, дабы люди наслаждались видом герцогских садов и не замечали само старое строение. Но деревья не закрывали вид старого дома с верхних этажей герцогского особняка.

Джудит вздохнула и отошла от окна.

- Ладно, пошли спать. Мы с Жаклин завтра возвращаемся в Лондон.

Как только родственники покинули комнату, Жаклин сказала:

- А что ты хотела? Они не видели его, как мы.

Джудит вздохнула.

- А меня не удивляет, что у Черил отсутствует жажда к приключениям. Дерек и Келси держат ее здесь, а мы с тобой выросли в Лондоне.

- Вздыхаешь, потому что сегодня ничего не случилось? Может, пойдём туда?

- Нет, призрак лишь однажды показал себя нам. Я уверена, он сейчас скрывается. Очень жаль, - сказала Джудит, вздохнув еще раз.

Жаклин бросила в нее подушку.

- Что ты сохнешь по нему? Его ведь на себе не женишь!

Джудит расхохоталась.

- Да, я понимаю это.

- Хорошо, потому что я не уверена, смогла бы ты поцеловать его или обнять.

Джудит приподнял бровь:

- Поцелуи? Ты вроде бы в прошлом году вычеркнула из своего списка распутницу, а?

- Прикуси язык. Я просто сделаю так, как Эми. Когда я найду своего мужчину, "нет" для меня ничего не будет значить. И тогда, небо, помоги ему! - добавила Жаклин с усмешкой проказницы.

- Только не найди его слишком рано. И не в Америке.

Они опять вспомнили это. Поездку Жаклин. Когда впервые Жаклин с родителями уплыла в Америку, Джудит перебывала в смятении и не находила себе места целых два месяца, пока ее кузина путешествовала. Тогда девушки поклялись, что не будут находиться вдали друг от друга, поэтому Джуди посетила Америку вместе с Жаклин, когда та отправилась туда во второй раз. Но они не знали об обещании, которое дал Джеймс Мэлори братьям Андерсон, когда родилась Джек. Ее американские дяди согласились на то, что бы Жаклин жила в Англии, но дебютировать она будет в Америке, так как они надеялись, что Жаклин выйдет замуж за американца. По крайней мере, надо предоставить ей такую возможность.

На вопрос, почему он на это согласился, ведь это не в его характере, Джеймс ответил: «Чтобы мне не пришлось убивать их, ведь Джордж разозлилась бы».

Хоть они и были братьями Джордж, но Джеймс и не думал шутить. Джордж – это мама Жаклин, вообще-то Джорджина, но Джеймс настаивал на том, что бы звать жену именно так, потому что знал – ее братьям это ужасно не нравилось, но если уж на то пошло, даже пять старших братьев сейчас называют ее так. Это обещание Джеймс сдержал, дабы поддержать негласный мир со своими родственниками. Что было необходимо, учитывая то, что они как-то пытались его повесить.

- Я не собираюсь замуж так скоро, - заверила Жаклин. - Так что и ты не спеши. Мы не должны быть как все дебютантки и найти жениха в первый сезон, несмотря на то, что этого ожидают наши матери. Этот год для веселья, следующий – для брака.

- Это не помешает тебе уплыть без меня, - заметила Джудит уныло.

- Нет, но у нас еще есть несколько недель, чтобы что-то придумать. Мы поговорим с родителями, как только вернемся в Лондон. Это твоих родителей надо убедить. Мой отец был бы рад, что мы вместе, но когда дядя Тони сказал «нет», папа стал на его сторону. Братья, сама понимаешь. Но если я скажу, что не поеду в Америку без тебя, они поймут. И почему твой отец ответил отказом? Он вроде бы и не питает особой радости по поводу твоего дебюта. Стал самым настоящим ворчуном!

Джудит хихикнула.

- Не правда! Он немного раздражительный в последнее время, да, но ты права, он был бы вполне счастлив, если бы я никогда не вышла замуж.

- Точно! Так что он должен ухватился за эту возможность и отправить тебя с нами.

- Думаешь, мы выйдем замуж с нашими-то отцами?

Жаклин рассмеялась.

- Ты думаешь о кузене Регине, которая воспитывалась четырьмя братьями Мэлори после того, как их старшая сестра Мелисса умерла. И как они не могли решить, кто же подходит их племяннице, а ей пришлось пройти через многочисленные сезоны из-за этого. Бедная Реджи. Но тогда у братьев Мэлори не было жен. Наши матери хорошенько вправят им мозги, когда увидят, что мы нашли свою любовь. Стоп. Это же тетя Рослин запретила тебе ехать, а дядя Тони просто согласился с ней, чтобы не ссорится, да?

Джудит вздрогнула и кивнула.

- Она с нетерпением ждёт моего дебюта, даже больше чем я. Она даже нашла какого-то мужчину и считает, что он идеально мне подходит.

- Кто же это?

- Лорд Каллен, сын какого-то приятеля из Шотландии, - ответила Джудит.

- Ты встречалась с ним?

- Я не видел его с тех пор, как мы были детьми, но мама недавно была там и заверила меня, что он - чудесная партия, богат и красив.

- Он живёт в Шотландии?

- Да, конечно.

- Тогда он не подходит! О чём твоя мама думает? Он же увезёт тебя от нас!

Джудит рассмеялась.

- Вероятно, она бы купила нам дом в Лондоне.

Джек фыркнула.

- Мы не собираемся так рисковать. Шотландцы могут быть довольно упрямыми. Подожди минуту, она запретила тебе сопровождать меня из-за него?

- Она беспокоится, что если меня здесь не будет в начале сезона, он женится на другой. Так что, да, я не удивлюсь, если это реальная причина, почему она отказывается позволить мне поехать в Америку.

Жаклин закатила глаза.

- Нам надо обоим взяться за это дело, ведь вместе мы гораздо сильнее. Запомните мои слова, ты поплывёшь со мной. У меня нет никаких сомнений на этот счёт.


ГЛАВА 2

Джудит лежала в кровати с широко открытыми глазами. Жаклин быстро уснула, но Джудит не спала, потому что поняла, когда в следующий раз приедет сюда, то, наверное, будет уже замужем. Не за Яном Калленом, а за человеком, в которого влюбится. Хотя они с Жаклин не хотели влюбляться сразу, конечно, не в этом году, но Джудит знала, что случилось с ее старшими кузенами и кузинами. Любовь меняет все планы. Джудит с грустью подумала, что ведь замужем, наверное, забудет своего призрака. Странно, но она не хотела забывать эту захватывающую встречу или больше никогда не видеть его. А что если пойти туда одной? Может призрак расскажет о себе. Эта мысль не давала ей покоя.

И, наконец, она, поддавшись искушению, обулась, надела плащ с капюшоном и спустилась вниз, чтобы найти фонарь, а затем побежала через задний двор. Но когда она достигла темного старого дома и попыталась открыть переднюю дверь, как делала раньше, Джудит поняла, что дверь заперта. Кто-то запер ее на ключ. Дерек? Но зачем, ведь многие окна без стекол, и можно легко забраться сквозь них.

Она забросила фонарь в комнату и залезла туда через окно. Было темно, но Джудит все равно направилась туда, где впервые встретилась с привидением. Пол скрипел под ногами. Если он здесь, то, наверное, услышит и скроется навсегда.

Она попросила:

- Не прячьтесь от меня. Я знаю, Вы здесь. Покажитесь!

Конечно, он этого не сделал. Она упрекнула себя за глупую мысль, что призрак будет исполнять ее приказы. В тот раз она застала его врасплох, а сейчас все испортила. Тем не менее, девушка решила пойти в ту комнату еще раз перед тем, как лечь спать.

Она открыла дверь, которая не заскрипела. Кто-то смазал ее? Потом подняла высоко фонарь, дабы осветить комнату. Здесь было всё иначе: нет паутины, на старом диване больше не было пыли, а в углу комнаты стояла кровать с подушкой и мятым одеялом. Тут кроме призраков еще кто-то живёт? На окнах висели шторы, и свет фонаря не был виден снаружи. Не удивительно, что они с Джек не замечали ничего так долго из своей комнаты. Вероятно, призрак был в ярости, что какие-то бродяги переехали в его дом, а он не смог их отпугнуть.

Но сейчас комната была пуста. Может призрак все ещё здесь? Она собиралась сказать невидимому другу, что может помочь ему выгнать нежелательных гостей, когда чья-то рука заткнула ей рот, а другая обвилась вокруг талии. Джудит так испугалась, что бросила фонарь, который на полу погас. О нет! Какой-то мужчина и полная темнота?!

Она была на грани обморока, когда он прошептал ей на ухо:

- Ты выбрала паршивое место для свиданий, девка. Твой любовник тоже в доме? Ты с ним сейчас разговаривала? Просто кивни головой "да или нет".