- Потому что я не думала, что она мне понадобится до того, как мы достигнем Америки, и она мне и правда не нужна на семейные обеды, так что нет никакой необходимости доставать ее. - Джудит поспешила уйти из каюты, пока Нэтти не начала с ней спросить.

Закрывая дверь, она подпрыгнула от удивления, когда сзади нее какая-то женщина сказала слишком резко:

- Вон с дороги!

Джудит тут же напряглась и повернулась, наткнувшись на вперившийся в нее взгляд злых серых глаз. Каштановые волосы женщины были собраны в слишком тугой пучок, и сердитое выражение ее лица не позволило Джудит понять, красива она или нет. Эта женщина рассердилась, что ее проход был занят на несколько мгновений? Джудит не могла представить, кто она такая, а потом поняла. Кэтрин, сводная сестра Эндресси? Она открыла рот, чтобы представиться, но Кэтрин была слишком нетерпеливой, чтобы позволить ей сказать хоть слово.

- Практически сбила меня, и теперь стоишь тут, тараща глаза? Я попросила тебя подвинуться!

Она собиралась отодвинуть Джудит в сторону, когда сзади них Жаклин распахнула свою дверь настежь и рыкнула в узкий коридор:

- Никаких воплей на корабле! Узнай правила, перед тем как подниматься на корабль, или тебя выбросят за борт!

И Жаклин тут же захлопнула свою дверь снова. Это в духе Джек сказать что-нибудь чудное, когда она раздражена. Лицо женщины залилось краской. Джудит поспешила уйти оттуда, пока не расхохоталась, что только сделало бы ситуацию ещё хуже. Но бедный Эндресси! Он не шутил прошлой ночью, когда сказал, что им не захочется встречаться с его сестрой, и теперь она знала почему.

Она протиснулась мимо Кэтрин и побежала наверх, на палубу, пока она действительно не начала хихикать. Она подождала несколько минут, пока Жаклин к ней не присоединилась.

- Я подозреваю, это была та самая сводная сестра? - сказала Жаклин, когда поднималась по лестнице.

- Красное бархатное платье, которое на ней надето, явно не принадлежало служанке с камбуза.

Джек раздраженно фыркнула.

- Если она шла к своей каюте, то будем надеяться, что она будет сидеть там все время. Я все слышала. Подобная грубость…

- Обычно бывает не без причины.

Джудит подхватила кузину под руку, и они направились на квартердек.

- Ее лицо было измученным. Это могло быть от того, что у нее что-то болит, а вовсе не от ужасного характера.

Жаклин цокнула.

- Ты всегда видишь в людях только хорошее.

Джудит рассмеялась и поддразнила Жаклин:

- А ты всегда стараешься его не замечать!

- А вот и нет! Кроме того, чаще всего, именно первое впечатление оказывается точным. Однако в этом случае я не буду судить сразу, но только потому, что я знаю, ты этого не хочешь.

Несколько минут спустя они вошли в капитанскую каюту, не постучавшись. В нее можно было попасть с квартердека, сделав всего несколько шагов к двери. Джеймс и Джорджина сидели на диване в обнимку. Энтони и Кети тоже уже были здесь и сидели за длинным обеденным столом. Эта большая комната была похожа на гостиную. Длинный диван и пара мягких кресел с двумя столами для игры в карты были с одной стороны, а с другой стороны, рядом с обеденным столом, был длинный стол, заваленный картами. Изящная резная ширма отдела кровать, стоявшую в одном из дальних углов, от общего пространства. Шторы на длинных окнах были раздернуты, открывая взгляду океан вокруг корабля и сияющую в небе луну.

Это было любимое место Джудит на корабле. Она любила стоять у окон и смотреть вдаль. Днем из окон открывался замечательный вид на безветренный океан, а ночью, если луна не была спрятана за облаками, от открывающегося вида и вовсе захватывало дух.

После того, как она поприветствовала отца и сестру, поцеловав обоих в щеку, она подошла к окнам. Она сейчас не смогла увидеть луну, так как ветер гнал их в направлении юго-запада, но ее свет отражался на волнах.

Жаклин присела к своим родителя на диван, и Джорджина, взглянув на бледно-зеленое платье Джек, поддразнила свою дочь:

- Удивительно, что ты еще не в бриджах.

- Это шотландка не дает мне их надеть, - проворчала Джек. - Я даже подумываю забаррикадировать дверь.

- Нэтти о тебе беспокоится, так что, почему бы тебе не попробовать подойти к этому разумно.

- Разумный подход с шотландкой? - сказала Джек, глядя прямо на Энтони.

Энтони расхохотался.

- Рос оттаскала бы тебя за уши за такую клевету, если бы была здесь.

- Только если бы смогла меня поймать, - усмехнулась Жаклин.

- Я бы действительно очень хотел, чтобы Рослин и Джейми лучше переносили море, тогда бы они смогли к нам присоединиться. - Энтони вздохнул, но у него было слишком хорошее настроение, чтобы долго об этом думать. - Но учитывая, что Янки недееспособен несколько дней, я собираюсь использовать эту редкую возможность сполна. В конце концов, когда еще две моих старших дочери будут полностью в моем распоряжении? - он высоко поднял бокал с бренди. - Выпьем за морскую болезнь!

- Это не смешно, отец, - сказала Кети, поспешив встать на защиту своего мужа Бойда.

- А я думал, что да, - заметил Джеймс.

Эндресси пришел пару минут спустя. Он постучал. Джеймс просто крикнул ему входить. Их новоиспечённый кузен было одет в официальном стиле: в черное, с коротким плащом, закрепленным жемчужной брошью, и с белоснежным галстуком. А еще он по-прежнему носил свою шпагу. Даже когда он всех поприветствовал, то это было в чересчур официальном тоне, хотя, может он просто нервничал.

Джорджина с улыбкой встала и подошла проводить его к стулу, осведомившись:

- Ваша сестра придет?

- Нет, она будет чувствует себя неловко, присоединившись к ужину, потому что она не одна из «нас», и не хочет мешаться или быть обузой. На самом деле она настаивает, что должна отплатить вам за вашу щедрость, позволившую ей плыть с вами, и хочет отработать свой проезд. Может на кухне, или…

- Это очень необычно и уж точно необязательно, - сказала Джорджина.

- На самом деле обязательно. Кэтрин может быть очень эксцентричной, - при этих его словах, Джудит и Джек посмотрели друг на друга и закатили глаза, - но она будет значительно спокойнее, если ей будет, чем заняться.

Интересно, думала Джудит, это идея действительно принадлежала Кэтрин, или же Эндресси? Если ему, то, вероятно, вот почему его сестра была такой злой сегодня. Заставить ее работать как посудомойку?

Джорджина, должно быть, думала так же, потому что она немного раздраженно ответила:

- Она не служанка, и мы не будем к ней так относиться.

- Я пытался сказать ей то же самое, - ответил Эндресси. - Я просто беспокоюсь, что ей будет некуда себя деть. Очень жаль, что мы забыли материалы, с которыми она могла бы работать на корабле. Она очень умело обращается с иглой, даже сама шьет себе всю одежду, так она любит рукоделие. Так что если вам, леди, понадобится починить что-нибудь из одежды, Кэтрин будет очень рада помочь хотя бы с этим.

- Полагаю, что могу порвать несколько швов, - ответила Джорджина с усмешкой.

Несколько человек засмеялись. Джудит прикусила язык и помотала головой в сторону Джек, чтобы та не упоминала, что Джудит пригодилась бы портниха. Она не хотела обременять себя компанией Кэтрин до того, как ей представится шанс начать думать лучше о молодой женщине, если такое возможно.

Но тема разговора изменилась, когда пришли Арти и Генри, чтобы объявить о готовности ужина. Они застряли в дверях, потому что оба пытались зайти одновременно. Это никого не удивило, кроме Эндресси. Эти два старых морских волка, может, и были лучшими друзьями, но незнакомый человек этого не понял бы, учитывая их постоянные перепалки. Они были частью старой команды Джейсма, когда он десять лет плавал по морским просторам, и списали себя на берег вместе с Джеймсом, чтобы стать его дворецкими, работа, которую они делили между собой так же, как и место первого помощника в этом плавании. Они все пересели за обеденный стол, пока приносили различные блюда. Эндресси поспешил отодвинуть стул для Джек, и потом сел на соседний. Даже слишком поспешил? Джудит размышляла, будет ли у нее что-то, чтобы дразнить потом Джек.

Джудит была не голодна, потому что она уже попробовала сегодняшние блюда, когда вечером заходила на камбуз. Она заметила, что и Кети, сидевшая рядом с ней, тоже нехотя ковырялись в тарелке, но по другой причине.

- Беспокоишься о Бойде? - догадалась Джудит.

Кети кивнула.

- Ненавижу видеть его таким несчастным. Можно было бы подумать, что проведя так много лет в море, он бы уже справился со своей морской болезнью.

- Не думаю, что с ней можно справиться.

- Я знаю, - вздохнула Кети. - Я просто хочу... знаешь, он раньше просил корабельного врача делать ему сонные настойки, чтобы просто проспать это время. Я предложила сделать ему то же самое, но он отказывается, говорит, что не хочет спать и хочет со мной разговаривать. Однако обычно ему так плохо, что он и слова не может сказать! Поэтому в итоге я слишком много сплю, как сегодня. Теперь я не смогу заснуть вечером, хотя это единственное время, когда у него получается поспать.

- По крайней мере, его болезнь длится всего три-четыре дня. Но разве ты не взяла с собой каких-нибудь книг почитать, пока составляешь ему компанию?

- Нет, я даже не подумала.

- Зато я подумала, и я только что дочитала очень хорошую книжку. Я схожу и принесу ее тебе, на случай если ты действительно не сможешь уснуть.

- Сначала поешь, - стала настаивать Кети.

Джудит усмехнулась.

- Я поела вечером.