Он направился к выходу, но обернулся, когда зашли пятеро новых покупателей и одного из них он узнал. Какого черта?
Из всех мест на свете люди Хэммета Григга выбрали Лондон? Последний раз, когда он видел мистера Оливи, первого помощника Григга, которого он как раз и узнал, был пять лет назад в Саусхэмптоне. Григг и несколько человек из его команды выследили Натана, чтобы узнать, где прячется Джори. Так как он был все еще сердит на отца, то сказал им, что не знает и знать не хочет. Они даже за ним следили некоторое время, думая, что он приведет их к Джори. Но он больше никогда не видел отца, и Хэммет со своими людьми, в конце концов, нашли Джори сами…
Неужели корнуоллский контрабандист был действительно настолько сумасшедшим, чтобы доставить партию нелегальных товаров в крупнейший город страны? Нет, он не смог бы использовать лондонские доки. Должно быть он в Лондоне по другой причине, возможно, найти новых покупателей. Но если его люди были здесь на пристани, то Григг может тоже быть неподалеку. Может, Натану действительно настолько повезет, и он найдет его раньше командора Бэрдиса?
Ну, он хотел подраться. Попытка выяснить, где находится Григг, точно приведет к драке, но он бы предпочел, чтобы это произошло при возможности на улице. Или он может подождать и пойти за ними, когда они уйдут. Хватит ли ему на это время?
Он украдкой посмотрел назад, не поворачиваясь. Пятеро мужчин все еще были около двери, оглядывая комнату. Для них не было ни одного свободного стола. Если они не уйдут, то направятся к барной стойке, где стоит Натан, и тогда точно будет драка.
Приняв решение, Натан пошел к двери и толкнул их плечом на выходе. Легко сделать, когда он был выше и мускулистее их. И, как и ожидалось, они пошли за ним на улицу. Пятеро против одного, это добавит им самоуверенности. Он просто плохо его знали, и он бы хотел, чтобы так и оставалось в течение нескольких минут. Самоуверенные люди часто не держали рот на замке.
- Уходишь, даже не поздоровавшись, парниша? - сказал мистер Оливи, схватив Натана за руку, чтобы остановить. - Думал, мы тебя не узнаем?
- Ты чё тут дела’шь, а? - спросил другой. - Ты поч’му не… ? Слыхал, тебя посадили.
- А я слышал, что вы помогли с этим, - ответил Натан. - Где ваш босс? Хочу его поблагодарить.
- Ну-ка, не гони на нас, потому что ты оказался невнимательным, парниша.
- Держу пари, он с’бирается махать своим молотком в Лондоне. Теперь когда его корабль забрали таможенники, чё ему еще делать?
Послышались смешки, но они быстро прекратились, когда Натан схватил одного мужчину за горло одной рукой и прижал его к стене таверны.
- Что я здесь делаю не ваше дело, но что делаете вы – точно мое. Я повторяю, где ваш босс?
- Ты не в том положении, чтобы спрашивать, - сказал мистер Оливи позади него. - Или ты правда думал, что сможешь всех нас одолеть?
- Давайте узнаем. - Натан отпрыгнул в сторону, чтобы встать так, что все пятеро были опять перед ним.
Пятеро против одного – плохое соотношение, но у него было страстное желание и четкая цель, тогда как они, догадался он, просто хотели над ним посмеяться. Ему не пришлось долго ждать первого удара. Он поставил блок и ударил сам. Два коротких быстрых удара, и еще один отшатнулся.
Натан, у которого кровь закипела в жилах, не сомневался, что сможет их одолеть, несмотря на неравное соотношение, и получить нужный ответ, еще до того как закончит. Ему просто нужно было оставить одного из них на ногах и в состоянии говорить. Очередного моряка, подошедшего к нему, он опрокинул на землю, но тот слишком быстро встал, вытирая кровь со рта.
- Тебе бы выступать на ринге, парниша, вместо того, чтобы тратить время, махая молотком. Заработаешь состояние.
Комментарий Оливи отвлек Натана на мгновение, но этого было достаточно. Черт возьми. Внезапно ему сильно заломили руки за спину, и мистер Оливи встал перед ним, смеясь.
- Тебе надо было бежать, пока мог. И надо было оставить его в покое. Хэммет закончил с твоей семьей, пока не услышал, что ты его ищешь. Погляди, к чему это тебя привело, эх.
- Пошел к черту, - выплюнул Натан.
Но внезапно его руки были свободны, и он услышал отличительный звук пары голов, бьющихся друг от друга. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что только что двоих из людей Григга побили, возможно, до потери сознания. Потом его оттащили в сторону, чтобы не мешался, и сильная рука легла на его плечо. Он попытался ее стряхнуть, но хватка стала крепче, и он остановился. Все еще разгоряченный, он собирался ударить того, кто удерживал его, пока он не увидит, кто это был.
Высокий, темноволосый, такой же широкоплечий, как Натан, и одетый в хорошее пальто, мужчина мог бы сойти за аристократа, если бы не один бросающийся в глаза факт. Аристократ не станет влезать в уличную потасовку, правда ведь? Нет, он просто позовет стражу. Еще один мужчина, большой, белокурый и жестокий, отличающийся от всех, кого Натан когда-либо видел, колотил матросов Хэммета своими кулачищами. Может это была парочка повес, ищущих острых ощущений? Они могли взяться и за него, перед тем как закончить, и он не думал, что сможет просто так уйти, может даже опоздать на корабль из-за этого. Но сейчас ему нужно было, чтобы хотя бы один из матросов Хэммэта остался в сознании, чтобы расспросить его.
Он изо всех сил старался, чтобы его слова прозвучали рассудительно, когда сказал черноволосому мужчине:
- Отпустите, чтобы я мог помочь ему.
Хотя скорее уж остановить его.
- Прикусите язык, юноша. Мой брат не хмурится, а ухмыляется, – потом мужчина вздохнул, потому что все пятеро матросов теперь лежали на земле. Он пожаловался брату:
- Ну правда, старик, мог бы хоть немного растянуть удовольствие.
Светловолосый громила лишь со скукой посмотрел на черноволосого, перед тем как перевести пронзительный взгляд своих зеленых глаз на Натана.
- Работу не ищешь? Мне нужен партнер для спарринга.
Натан подавил бессильное рычание. Он только что потерял свой шанс получить ответы. Он должен был остановить громилу, пока тот не вырубил их всех, но он расправился с ними очень быстро. И они еще действительно думали, что помогли. Натан выдавил:
- Нет, спасибо, у меня уже есть работа.
Черноволосый, который держал его, отпустил, сказав:
- Никаких излияний благодарности? Может, Вас поучить манерам, юноша? – но потом добавил:
- Сзади, Джеймс.
То, что случилось дальше, не оставило времени на раздумья. У Натана промелькнула мысль, что его оставили напоследок и теперь ему предстоит получить самую сильную трепку в своей жизни. Но он увидел, как один из моряков, пошатываясь, поднимался на ноги. Натан заорал:
- Подождите! - но мужчина по имени Джеймс повернулся к моряку, в то время как черноволосый снова стальной хваткой обхватил Натана за плечи.
Это было уже слишком. Натан замахнулся, застав черноволосого мужчину врасплох, и ударил в челюсть, вырубив его. Он сомневался, что сможет сделать то же самое с блондином, который теперь смотрел на Натана, приподняв бровь.
Натан застыл. Возможно, он сможет удрать, как делал сейчас тот моряк, но он не хотел, чтобы его преследовали. Он увеличил дистанцию между собой и громилой и, указав на удирающего моряка, быстро проговорил:
- Мне нужна от него информация, а Вы и Ваш друг не даете мне ее получить.
- Тогда беги и догони их. Мой брат теперь захочет подраться, но не беспокойся…
Натан не стал ждать окончания фразы. Кивнув, он обогнул карету странной парочки, которая остановилась напротив таверны, и понёсся к пристани, гонясь за моряком. Ему казалось, что сзади кто-то рассмеялся, но это наверняка был кто-то из таверны, и он не стал оборачиваться.
Моряк забежал за угол на широкую улицу.
Она была темной, но не пустынной. Многие моряки шли к своим кораблям, некоторые в нетрезвом виде. Натан бежал по улице, всматриваясь в каждого мужчину, мимо которого пробегал. Ему понадобилось несколько минут, чтобы увидеть матроса Хэммета, как раз когда тот еще раз завернул за угол.
Выругавшись, Натан добежал туда и увидел узкую улочку с кучей сломанных ящиков и другого барахла. Слева лаяла собака. Он направился туда. Он нашел собаку, но матроса нигде не было видно. Он мог зайти в любое здание через черный ход. Вдруг в одном из них зажегся свет. Он подергал дверь этого здания, но она была заперта.
Тогда он подошел к соседнему зданию. Дверь была открыта, и он проскользнул внутрь. Коридор, в котором он оказался, был темным, но все же он смог различить тень, притаившуюся там.
Натан прыгнул вперед и вытащил матроса на улицу, пока тот, кто зажег фонарь, не спустился вниз проверить, почему лает собака. Он не останавливался, пока они не зашли за еще один угол, и тогда он прижал матроса к стене.
- Я отвлек громилу, чтобы ты смог убежать, но я сам тебя прикончу, если ты не…
- Подожди! - начал просить моряк. - Я расскажу, что знаю, только не бей меня больше.
- Где Григг?
- Он пока не в городе, но приедет завтра для доставки товара.
- Кому?
- Одному человеку на западе города, тот держит хорошую таверну. Капитан вот уже год периодически поставлял ему бренди.
- Кто этот человек? И как называется таверна? - Натан крепче сжал пальцы на рубашке матроса.
- Не знаю. Все, что я знаю, это то, что это важная доставка, так что капитан сам приедет в город ради нее. У него здесь есть несколько заведений, которые стремятся купить более дорогие продукты, которые он теперь поставляет, они обслуживают аристократов. Заключает с ними сделки, от которых они не могут отказаться.
"Страстное убеждение (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страстное убеждение (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страстное убеждение (ЛП)" друзьям в соцсетях.