Господи, каким жалким и беспомощным он был! Когда ему наконец-то представилась возможность показать жене, на что он способен, болезнь разрушила все его планы.

Ши По провела своей маленькой ручкой по его щеке. Она проверяла, нет ли у него температуры, и осматривала его распухшее плечо. Куй Ю сравнивал ее прикосновения с ярким блеском бриллианта – они были такими же мимолетными и едва уловимыми, но запоминающимися.

Он непременно посмеялся бы над своими забавными мыслями – его часто тянуло на высокопарные сравнения, когда он думал о своей жене, – однако сейчас Куй Ю занимало другое – он пытался поймать маленькие пальчики жены и поцеловать их.

– Ты проснулся! – удивленно пробормотала Ши По. – Я думала… – Она замолчала, наблюдая, как он покрывает ее ладонь нежными поцелуями. – Куй Ю… я… – снова пробормотала она, чувствуя, что начинает плакать. Он не видел лица жены, но не потому, что в комнате было темно, – просто она отвернулась от него и опустила голову.

Куй Ю продолжал держать ее за руку.

– Что случилось? – спросил он требовательным голосом, сев на кровати.

– Ничего, – ответила она.

– Не пытайся обмануть меня, – сказал Куй Ю. Он не помнил, чтобы его жена когда-нибудь плакала. Даже собираясь покончить с собой, Ши По вела себя уверенно и спокойно. Несмотря на то, что эта женщина казалась мягкой, ласковой и женственной, она умела справляться со своими эмоциями. Сегодня это случилось впервые.

– Что произошло? – повторил свой вопрос Куй Ю, стараясь подавить раздражение.

Жена подняла голову и с грустью посмотрела на него. Даже в полумраке он заметил, что ее глаза были красными и распухшими от слез.

– Они тебя обидели? – Куй Ю внимательно посмотрел на нее. Ши По была одета в простое шелковое платье, которое казалось немного великоватым для нее.

– Зажги фонарь, – приказал он, не сводя глаз с ее бледного лица. Она покачала головой.

– Здесь нет фонаря.

Нужно было бы попросить жену принести какой-нибудь фонарь, но ему не хотелось отпускать ее от себя.

– Сядь на кровать, – велел он и, снова взяв Ши По за руку, написал на ее ладони: «Давай поговорим».

Она все еще стояла в нерешительности, но Куй Ю заставил ее сесть и опять написал на ее руке ту же самую фразу. Ему хотелось убедиться, что с ней действительно все в порядке.

– Как ты себя чувствуешь, Куй Ю? – спросила Ши По, сумев справиться с волнением. – Я видела там, за дверью, поднос…

– Принесли обед. Я поел, и мне уже лучше, – ответил он, хотя с его больным плечом было настоящей пыткой держать в руках палочки для еды. Тем не менее, он все-таки смог преодолеть боль и немного поел.

– Я не хотела уходить от тебя надолго, – призналась Щи По. – Я встретила одну женщину – она служанка, – которая дала мне это платье. Она живет в другом доме, который находится неподалеку отсюда. Это платье ей уже не нужно. Она перевязала ступни своей маленькой дочери, и я ей помогла. Ты ведь знаешь, что девочкам это не нравится, и они всегда отчаянно сопротивляются.

Ши По бормотала что-то бессвязное и нервно жестикулировала. Куй Ю понял, что за этой болтовней скрывается нечто важное. Она пытается ему что-то сообщить. Женщина-служанка, которая выбрасывает дорогие шелковые платья и у которой есть дочь хань? И все это происходит в доме, хозяин которого маньчжур? Она – любовница Кэнга, и Ши По смогла подружиться с ней!

Он снова взял руку жены и написал на ладони: «Ты узнала слишком много», а потом добавил: «Будь осторожна».

«Кэнг играет с нами. После того как он насладится нашими муками, он убьет нас», – написала в ответ Ши По.

Куй Ю кивнул. Он уже давно подозревал, что именно так все и будет. «Тебя кто-то обидел?» – снова спросил он.

«Просто устала», – ответила Ши По, проведя пальцем по тыльной стороне его ладони, и отстранилась от Куй Ю.

Он смотрел, как жена раздевается. Ее силуэт был четко виден в лунном свете, который заливал комнату. Святые Небеса, как же она прекрасна! Покатые плечи, изящная спина, грациозные руки. Он с восхищением смотрел на ее заостренные груди, тонкую талию, стройные бедра и длинные ноги.

И его дракон снова зашевелился. Хотя Куй Ю начал выздоравливать, он все еще ощущал в голове какую-то тяжесть, мешавшую ему ясно мыслить. Неужели Ши По действительно плакала? Он не мог в это поверить. Однако он видел ее слезы, несмотря на темноту, которая окутала их комнату. К тому же он слышал, как дрожал ее голос.

Может, она плакала из-за него? Но жена знала, что он не умрет. Может, он чем-то обидел ее, сказав или сделав что-то не то?

По всей видимости, так оно и есть. Куй Ю вспомнил их последний разговор перед тем, как в их камеру ворвались солдаты. Он признался ей, что встречался с Лили и что регулярно давал выход своей энергии ян. Какого черта он вообще ей это сказал? Как теперь он сможет оправдаться?

Он, как муж и хозяин дома, имел полное право ничего ей не объяснять. Кроме того, многие китайские мужчины посещают проституток и их жены воспринимают это как должное. Некоторые китайцы даже женятся на своих любимых шлюхах, и эти несчастные женщины получают более или менее приличный общественный статус.

Но Ши По была совершенно не похожа на других женщин, да и брак их был не совсем обычным. Каждый раз, когда Куй Ю приходил к Лили, его охватывало чувство стыда, как будто он был в чем-то виноват. И все-таки, несмотря ни на что, он продолжал к ней ходить.

Он вздохнул, услышав, как скрипнула кровать, и Ши По легла рядом с ним. И только сейчас, когда жена забралась под одеяло, она показалась ему какой-то нервной. Он понял, почему у него возникло такое ощущение. Она злилась на него из-за Лили и не знала, как вести себя в такой ситуации. А еще она обиделась на него, потому что он давал выход своей энергии ян где-то на стороне.

Ей не следует дуться на него. Ведь если бы она разрешила ему избавляться от своей ян дома, он никуда бы не стал ходить. Куй Ю вздохнул. Для него все было ясно и понятно, ведь он мужчина, а женщины, конечно, думают по-другому.

Она лежала рядом с ним с открытыми глазами и смотрела в потолок. Ее тело казалось твердым, как бревно. Ему каким-то образом нужно обязательно помириться с ней. Они сейчас находятся в очень трудном положении, и эта ее тихая ненависть, которая и в обычной обстановке доставляла ему массу волнений, только ухудшит ситуацию.

Он повернулся на бок и, сцепив от боли зубы, протянул руку и обнял жену. Ему просто очень хотелось прижать к себе ее обнаженное тело, такое знакомое и желанное, и как можно скорее помириться с женой. Помириться прямо сейчас.

Как ни странно, его план удался. Вместо того чтобы оттолкнуть его, Ши По повернулась к нему лицом и, прижавшись своими губами к губам Куй Ю, засунула свой язык в его рот. У него от неожиданности перехватило дыхание. Она целует его! И он… Ему необходимо немедленно воспользоваться создавшейся ситуацией, не требуя никаких объяснений.

Он тут же начал ласкать своим языком ее язык. Потом он обвел языком ее губы и зубы и глубоко погрузил его в рот Ши По. Он услышал, что она вздохнула и тихонько застонала. Никогда ему еще не доводилось слышать, чтобы жена стонала. Даже тогда, когда ее энергия инь изливалась подобно мощному водопаду. Их переполняло неутоленное желание и непомерная радость. У него просто кровь закипала в жилах.

Ши По хотела его. Плотно прижавшись к нему, она с готовностью раздвинула свои бедра. Он перевернулся и лег на нее сверху, при этом, не отрывая своих губ от ее губ. Им стало трудно дышать, и Ши По прервала этот страстный поцелуй. Однако он продолжал целовать ее шею, опускаясь все ниже и ниже, до самой ложбинки между ее грудями.

Понимая, что нужно занять более устойчивое положение, Куй Ю оперся на обе руки и сразу же почувствовал, как острая боль пронзила все его тело. Он быстро лег на бок и, закрыв глаза, сжался от нестерпимой боли. Когда же боль постепенно утихла и Куй Ю смог свободно дышать, он, открыв глаза, увидел мертвенно-бледное лицо Ши По.

– Все уже прошло, – сказал он, но она в ответ покачала головой и слегка отодвинулась от него. Он не хотел отпускать ее, хотя больное плечо не давало ему покоя, все время, напоминая о себе.

– Ши По, я правда… – начал было Куй Ю, но она прервала его.

– Нет. Ты еще не выздоровел до конца. Тебе нельзя тратить свою энергию, – уверенно заявила она.

– Я буду спокойно лежать, а ты сама будешь делать все, что нужно.

Посмотрев на нее, он с удивлением обнаружил, что Ши По просто кипит от злости. А ведь всего несколько минут назад она страстно прижималась к нему, как будто в нем заключалась вся ее жизнь. Сейчас же она возмущенно фыркнула и отвернулась от него.

– Уже поздно. Тебе нужно отдохнуть, – произнесла она, выдержав паузу.

– Я отдыхал целый день, – пробормотал Куй Ю, тоже начиная злиться. К тому же он чувствовал, как его голодный дракон поднимает голову. Ну что прикажешь делать с этой женщиной? Она то пылает от страсти, то становится холодной как лед. Он ведь не может заставить ее силой. И все же…

Опершись на свое здоровое плечо, Куй Ю задумчиво смотрел на жену. Какая же она странная! Иногда бывало, что он не понимал, почему Ши По поступала так или иначе, хотя знал, что она всегда тщательно продумывала все свои действия. Ши По нельзя было назвать человеком настроения – если она злилась на него, то это могло продолжаться несколько дней или даже целую неделю. Если же она радовалась, то ее радость не была мимолетной.

– Что случилось, Ши По? – стараясь, чтобы его голос звучал мягко, спросил он.

– Ничего, – резко ответила она.

Куй Ю понимал, что она лжет, но предпочел промолчать.

– Я устала, – добавила жена. – Все эти дни я ухаживала за тобой, и у меня просто не было времени отдохнуть.

На самом деле все так и было. Он погладил ее плечо, потом спину и, опускаясь все ниже и ниже, дошел до бедер. Какая у нее гладкая кожа и мягкое тело! При этом его дракон еще сильнее вытянул свою шею.