Жена молчала. В какой-то момент Куй Ю даже показалось, что она его просто не слышит. И вдруг она задрожала и опустилась перед ним на колени.
Он вздрогнул. Она всегда умела превратить свою слабость в грозное оружие. Вот уже много лет подряд, когда Ши По опускалась перед ним на колени, его мужество и твердость куда-то исчезали, и он готов был сделать все, о чем бы она его ни попросила. Куй Ю напрягся и ждал, что же она скажет ему на этот раз.
– Ты говоришь, что теперь это не имеет значения, потому что генерал Кэнг уехал? – прошептала Ши По. Ее тихий голос проникал в самую душу. – Или потому, что именно я послужила причиной нашего ареста?
– Не будь глупой, женщина! – сердито воскликнул Куй Ю. Потом наступила оглушительная тишина. Он закрыл глаза и прислонился спиной к стене. Он слишком устал и не смог сдержать своего раздражения. «Вот так всегда», – подумал он и вздохнул. Ши По села рядом с ним на тюфяк.
Они очень хорошо знали друг друга. Часто ли он называл ее «женщиной» и раздраженно кричал на нее? Один-единственный раз, и то только потому, что чувствовал свою вину. Да, это была его вина.
Куй Ю открыл глаза. Ши По неподвижно сидела рядом с ним, напряженно всматриваясь в темноту. Он решил, что она медитирует. Однако она, как и подобает послушной жене, спокойно сидела и ждала, что он скажет ей. Куй Ю ненавидел эту ее покорность.
– Не стоит изображать из себя тихоню, – пробормотал он. – На меня это не подействует.
– Тогда что же мне делать? – холодно спросила Ши По.
«Просто быть моей женой», – хотелось ему сказать. Но ведь она и так была его женой, хотя он, честно говоря, всегда мечтал о большем.
– Дай мне свою руку, – требовательно произнес Куй Ю.
Ши По моментально подчинилась, и он накрыл ее руку своей большой ладонью и провел большим пальцем по ее маленьким пальчикам. И тут на него нахлынули воспоминания.
– Ты помнишь, когда я впервые взял тебя за руку? – спросил Куй Ю.
«Я тогда продавал товары белым людям», – написал он на ее ладони.
– Ты много раз держал меня за руку, муж мой, – озвучила Ши По свой ответ. – Я не помню, когда это произошло в первый раз, – добавила она и приготовилась написать свой вопрос. Она сидела слишком далеко, и Куй Ю помог ей придвинуться поближе. Теперь Ши По сидела лицом к нему. Ее бедра были прижаты к его бедрам. Своей маленькой ручкой она расстегнула его разорванную рубашку и написала на его груди: «Ты занимался контрабандой?»
Куй Ю пожал плечами и ответил: «Можно сказать и так». Однако он не хотел вспоминать прошлое. Когда Ши По вот так прижималась к нему, он мог думать только о ней.
– Это случилось в день нашей свадьбы, Ши По, – сказал он, поглаживая ее хрупкие пальчики. – Во время свадебного обеда.
– Когда ты взял меня за руку, – тихо сказала она, – вся моя семья была шокирована. Тетя Тин заявила тогда, что этим ты выказываешь свое низкое происхождение. Тебе нужно было дождаться, пока мы удалимся в спальню, и не прикасаться ко мне на людях.
«Генерал обвиняет тебя в еще более страшном преступлении», – написала она на его груди. Куй Ю на мгновение замер. «В еще более страшном преступлении?» – переспросил он.
– Я тогда не знал, что это была именно ты. Я вообще не знал, на ком я женился, – вслух произнес он.
«Поэтому ты решил взять меня за руку?» – спросила Ши По и написала: «Он не сказал ничего конкретного, просто намекнул».
– Понимаешь ли, мне очень хотелось сделать это. Я не знал, кто сидит рядом со мной – ты или какая-то другая девушка, – ответил Куй Ю и написал: «Вероятно, генерал пытался выудить у тебя какие-нибудь сведения».
– Кто же мог сидеть рядом с тобой, кроме меня? – улыбнувшись, спросила Ши По.
– Твоя тетя, – ответил он.
– Моя тетя? – Ши По удивленно посмотрела на мужа и отстранилась от него. – Ты думал, что мой отец хотел женить тебя на тете Тин?
Он кивнул.
– Она тогда была бедной вдовой, а я – самым незавидным женихом.
– И поэтому ты решил взять меня за руку.
– Я хотел убедиться, что это рука юной девушки, а не пожилой женщины. Какая на руке кожа…
– Морщинистая или нет? – быстро спросила она.
– Да.
Ши По запрокинула голову и громко рассмеялась.
– Но тетя Тин красивая женщина. По ее руке тебе все равно ничего не удалось бы определить.
Куй Ю не ответил. На самом деле ее тетка была настоящей ведьмой, но многие почему-то считали ее красивой. «Твоя тетка смогла сохранить свою молодость и красоту, потому что она тоже тигрица?» – написал он вопрос.
Ши По ненадолго задумалась, а потом ответила: «Она тратит большие деньги на чудодейственные эликсиры и, если необходимо, пополняет свои запасы энергии ян».
Куй Ю уже знал об этом. Сейчас он хотел спросить жену о другом, задать ей более важный вопрос, который требовал от него определенной смелости.
«Ты жалеешь, что вышла за меня замуж?» – написал Куй Ю на ладони Ши По.
Жена нахмурилась. Даже в полумраке камеры он увидел, как напряглось ее тело. Она покачала головой и ответила: «Никогда не жалела». Помедлив немного, она спросила: «А ты?»
«Нет, не жалел».
Они оба уверенно, почти без колебаний, ответили на этот вопрос, однако Куй Ю знал, что оба лгали. Почему она сказала, что не жалела об этом? Он-то уж точно жалел, и у него на это были тысячи причин. Не может быть, чтобы Ши По ни разу не пожалела о принятом решении.
«Чем ты сейчас занимаешься?» – спросила она.
В этот момент Куй Ю был слишком погружен в свои мысли и не понял ее. Она еще раз повторила свой вопрос, но он так и не ответил ей.
– Я сейчас не могу ясно мыслить, – наконец признался Куй Ю и написал на ее ладони: «Я не знаю». – Здесь очень нездоровый воздух, – добавил он. – Он отравляет и тело, и энергию.
И тогда Куй Ю понял, что он скажет жене. Это будет самый лучший способ скоротать время и уладить их отношения. «Мы должны попрактиковаться, чтобы очистить наши инь и ян», – написал он и сразу почувствовал, как напряглась Ши По. «Маньчжуры считают эти упражнения порочными. Они могут убить нас», – ответила она.
Куй Ю едва сдержался, чтобы не рассмеяться. «Если муж и жена занимаются любовью, то это вполне нормально», – возразил он.
Он знал, что ей, как тигрице-наставнице, часто приходится наблюдать затем, как другие занимаются сексом. Тем не менее, Ши По никогда и никому не позволяла наблюдать за ее тренировками. Зная, что за ними постоянно подглядывают охранники, она ни за что не согласится заниматься любовью здесь, в тюремной камере.
Однако только таким способом он сможет понять, что ее беспокоит, и только так сможет снова вознестись в Царство Небесное и ответить богине Квен Инь на ее вопрос. Но без помощи Ши По он туда не попадет. Значит, он должен ее уговорить.
«Иначе мы не сможем очистить наши энергии», – написал Куй Ю на ладони жены.
Она кивнула, соглашаясь с ним: да, другого способа не существует.
Куй Ю с нежностью смотрел на нее и перебирал ее хрупкие тонкие пальчики. Сквозь разорванную блузу он видел ее груди. Он хорошо знал, что нужно делать, поскольку внимательно изучил священные рукописи. И даже каждый день втайне наблюдал за тем, как она выполняет свои упражнения. Но позволит ли она ему это? Он ясно видел, что Ши По еще не приняла решение.
Продолжая поглаживать руку жены, он оголил ее до самого плеча, но Ши По отстранилась от него и вся как-то сжалась. Он не стал трогать ее груди. Вместо этого он коснулся ее подбородка, провел рукой по изгибу шеи, заставляя Ши По выпрямиться, а затем притронулся пальцем к губам.
«Ты хочешь попасть на Небеса? – написала она на его груди. – Для этого тебе нужна моя энергия инь».
Куй Ю не стал отрицать этого, хотя знал, что она ошибается. Он просто хотел ее, и ему не было никакого дела до глупого религиозного обряда. Но стоит ли сейчас спорить с женой?
«Эти упражнения не дадут тебе энергию инь, – написала она. – Они только…»
Свободной рукой он поймал ее руки. От прикосновения к ее маленьким пальчикам у него помутилось в голове. Он почувствовал, как увеличился приток энергии ян, а его дракон начал подниматься вверх, распаляемый желанием. Если бы ему хотелось исполнить религиозный обряд и вернуться на Небеса, чтобы поговорить с богиней Квен Инь, как предполагала жена, тогда бы он просто сдержал свою ян. Он бы научился контролировать себя и в первую очередь запретил бы Ши По ласкать его.
– Я знаю, что нужно делать, – прошептал Куй Ю. – Ты разрешишь мне?
Признаться, он очень удивился, увидев, что Ши По улыбается. Когда же в последний раз он видел эту ослепительную улыбку? Как давно на ее прекрасном лице не было выражения такой безграничной радости? Очень давно. И вот теперь по иронии судьбы это произошло в тюремной камере, а не в их богатом роскошном доме.
– Я знаю свои обязанности, – ответила она и гордо выпрямилась. При этом его рука, соскользнув вниз, оказалась на ее правой груди.
«Обязанности?» – написал он на ее груди. «Мои занятия», – ответила она.
Хотя Куй Ю заранее знал, что она ответит на его следующий вопрос, он все-таки не мог удержаться и спросил:
– А как же любовь?
Они сидели так близко друг от друга, что он почувствовал, как вздрогнула Ши По.
– Что? – удивленно спросила она.
– Любовь, – повторил он. – Ведь секс – это неотъемлемая часть любовных отношений.
– Мы даже не упоминаем о подобных вещах! – высокомерно заявила она.
Куй Ю кивнул – он знал, что она говорит правду. Представители высшего сословия Китая никогда не опускаются до таких примитивных чувств.
– Но я простой человек и поэтому спрашиваю об этом.
"Страстная тигрица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страстная тигрица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страстная тигрица" друзьям в соцсетях.