— Что ты тут делаешь? Можно подумать, что у тебя есть надобность заходить в мой кабинет.

Джейс вздохнул и вошел, прикрыв дверь. Он плюхнулся на один из стоявших вдоль стены стульев и закинул руки за спину. Теперь ничто не мешало ему смотреть на Эша.

— Вот что, старик. Я вел себя как настоящая задница. Ты это знаешь. Я тоже. А еще я знаю, что ты совсем недавно закончил говорить со своей стервозной мамашей, которая виртуозно умеет выводить тебя из равновесия. Тебе муторно, и ты хочешь сорваться на мне. Я этого заслуживаю. Так что давай. Я выдержу. Чего я не выдержу, так это барьера, возникшего между нами.

— Ты его сам возвел, — сказал Эш и поджал губы.

— Верно. Это и я понимаю. Эш, я пытаюсь извиниться перед тобой. Не упрямься. Позволь мне это сделать.

Эш подался вперед. Привычно растягивая слова, он сказал:

— Могущественный, надменный и требовательный мерзавец по имени Джейс Крестуэлл смиренно испрашивает аудиенцию на предмет принесения извинений? Валяй. Считай, что аудиенция тебе предоставлена.

— Сам придурок, — буркнул Джейс, но на душе у него стало гораздо легче.

Семья.

Это чувство он недавно испытал в кабинете Гейба. Знакомое чувство. Они были его семьей. И теперь ему хотелось ввести туда Бетани.

— Весьма необычное извинение, — заметил Эш. — Особенно редкие по красоте слова «сам придурок». Мне как, замереть от восторга?

— А ты и впрямь придурок, — засмеялся Джейс. Смех его был недолгим. Он перестал улыбаться и уже совсем другим тоном продолжил: — Прости меня, старик. Я был идиотом и хватил через край. Ты же пытался мне помочь. Собрал сведения о ней. Я это ценю. Даже больше, чем ты думаешь. Обещаю: больше таких выходок я себе не позволю. Наверное, ты решил, что я спятил. Перестал замечать окружающий мир, утратил перспективу. Но перспективы я не утратил, и с рассудком у меня все в порядке.

— И какая же теперь у тебя перспектива? — с любопытством спросил Эш. — Тебе бы не мешало посмотреть на это с моей точки зрения. У нас был секс втроем. Как всегда, одна женщина на двоих. Ничего необычного. Утром эта женщина исчезает. Тоже ничего необычного, кроме одного. Обычно мы первыми деликатно выпроваживали наших женщин, а тут она ушла сама. Когда ты взбеленился по поводу ее ухода и стал искать ее следы, я подумал: «Джейс потому так и злится, что не он помахал ей ручкой». Я вполне понял твое состояние. Допустим, тебе пока не хотелось расставаться с ней. Или хотелось расстаться на твоих условиях. Ты же, как и все мы, любишь устанавливать свои правила. А она, даже не зная о твоих правилах, взяла и ушла. Но я никак не ожидал, что ты перевернешь весь город, пытаясь ее найти. — С точки зрения Эша, все выглядело из рук вон плохо. — Джейс, видел бы ты себя в эти две недели. От тебя осталась только оболочка. Тебя самого здесь не было. Рассеянность — еще слишком мягкое слово для описания твоего поведения. Про работу ты вообще забыл. Дважды к тебе заглядывала Миа. Ты ее просто выпроваживал из кабинета. Еще хорошо, что не потребовал убраться вон.

Джейс наморщил лоб:

— Не надо так шутить. Она не заглядывала ко мне.

— Ты даже не помнишь, как твоя сестра пыталась с тобой поговорить, — вздохнул Эш. — И не помнишь, как вел себя с ней?

— Так она что, действительно была здесь?

— Она тебя просто не узнавала, — кивнул Эш. — Мы с Гейбом потом ее успокаивали. Гейб готов был раскроить тебе череп. Я уговорил его подождать. Объяснил, что у тебя был критический день.

— Черт меня побери!

— Вот-вот. Тебя уже все сторонились. Ты вел себя как одержимый безумец. Естественно, мне захотелось навести справки о предмете твоих поисков. Похоже, эти сведения тебя ничуть не насторожили. Тут Бетани неожиданно объявилась в приюте. Ты бросился за ней, отпихнув меня локтем и заявив, что твои дела меня не касаются. С тех пор я тебя не видел вплоть до телеконференции. Туда ты явился как ни в чем не бывало. Я же не могу насильно лезть со своей помощью. Раз меня это не касается, я и не лезу.

Джейс тяжело выдохнул и почесал затылок:

— Я понял твой посыл. Да, я был идиотом. Ситуация отличалась от всех прежних, и мы оба это знаем.

Эш сложил губы и издал неприличный звук:

— Мне все равно, был ты идиотом или не был. Думаешь, твое поведение задело мои чувства? Я волновался за тебя, Джейс. Меня тревожило, что ты так прилип к этой женщине. Я считал, что она тебе не пара, но ты этого не видел, поскольку ее пальцы цепко держали тебя за яйца.

А вот таких слов он явно не заслужил. Джейса обдало волной злости, которую он тут же погасил. Эш был его другом. Эш за него волновался. Джейс попытался увидеть ситуацию его глазами.

— Она нуждается во мне, — сказал Джейс, сознавая, насколько глупо и неубедительно это звучит.

Он вдруг подумал, что свое поведение не может внятно объяснить даже самому себе. Как же тогда он рассчитывает объяснить это Эшу?

Эш долго на него смотрел.

— Знаю, тебя это может сильно разозлить, но я все-таки скажу, — со вздохом начал он. — Я мог бы вообще от всего отключиться и не мешать тебе действовать самостоятельно. Но мы оба знаем: если бы мы поменялись ролями и я повел бы себя так, как ты, ты бы не стал уходить в сторону, а высказал бы все, что думаешь. Поэтому и я выскажу то, что думаю. Ты мне брат. В большей степени, чем любой из моих кровных братьев. Вы с Гейбом оба мне братья. Ты помнишь, как мы ему вставили за Миа. Он это заслужил. Теперь я намерен то же самое сделать с тобой, но уже по поводу Бетани. Кто-то это должен сделать.

Джейс стиснул кулаки. Ему захотелось молча встать и уйти. Но слова Эша остудили его пыл. Да, они втроем были братьями во всех смыслах этого слова. И Эш совершенно правильно заметил: поменяйся они ролями, он бы не остался в стороне.

— Говори, что хотел сказать.

— Ты много лет заботился о Миа. Всегда и во всем. Мелочей для тебя не существовало. Ты ей был одновременно и братом, и отцом. Она нуждалась в тебе. И вдруг… перестала нуждаться. Возможно, и не перестала совсем, но значительная часть твоей заботы о ней перешла к Гейбу. Ты освободился от ответственности за нее. Думаю, ты и сам догадываешься, что теперь первое место в ее жизни занимаешь не ты, а Гейб.

— К чему ты клонишь?

Эш неторопливо выдохнул:

— Ты не усматриваешь во всей этой ситуации странной иронии? Едва только Миа переходит под опеку Гейба, на твоем горизонте сразу же появляется женщина, нуждающаяся в твоей заботе и защите? Джейс, я не спорю: она нуждается в помощи. Я же не бесчувственный чурбан. Ей жилось несравненно тяжелее, чем Миа. Но ты не будешь отрицать, что поспешил взять на себя роль ее благодетеля и защитника. И Бетани превратилась в твою ахиллесову пяту. Красивое, но совершенно несчастное создание. Хрупкое, беззащитное. Тебе очень понравилась идея твоей нужности ей. А тебе не приходило в голову, что можно бы и отдохнуть от обязанностей благодетеля? У тебя был долг перед Миа. Ты не мог оставить маленькую сестру. Но почему теперь, когда сестра выросла и нашла себе мужа, ты не хочешь расправить плечи? Почему тебе понадобилось взваливать на себя новый груз ответственности?

— Хватит ходить вокруг да около! — не выдержал Джейс. — Ты хоть слышишь, о чем говоришь? Миа никогда не была для меня грузом. Она моя младшая сестра. Я ее единственный близкий человек. Мне не всегда бывало с ней легко, но я ни разу не пожалел, что взял на себя заботу о ней.

— Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду вовсе не это, — замахал руками Эш. — Оторви голову от задницы. Нравится тебе или нет, но Миа мы растили сообща. У меня и в мыслях не было хотя бы один раз назвать ее тяжелой ношей. Она росла у меня на глазах. Я почти столько же способствовал ее счастью, сколько и ты. Но речь сейчас не о Миа. Я пытаюсь тебе растолковать, что в твоей жизни вдруг возникла пустота. У Миа есть Гейб, и ты уже не нужен ей так, как был нужен многие годы. И тогда ты быстренько переключился на Бетани, чья ситуация отчасти похожа, но ее потребность в тебе несравненно выше. Ты увидел нуждающуюся женщину, и в тебе снова проснулся благодетель. Согласен, это благородно. У меня бы язык не повернулся назвать тебя идиотом за желание ей помочь. Я лишь пытаюсь тебе объяснить, что ты слишком глубоко увяз в этой ситуации. Тебе нужно отступить и взглянуть на все со стороны. Ты ведь можешь ей помогать, но не вкладывая сильных эмоций. Ну что ты знаешь о ней? Ты ведешь себя так, будто вы родственные души и тебе хорошо известна вся ее жизнь.

— Эш, очень прошу тебя закрыть рот, иначе ты по-настоящему меня разозлишь, — огрызнулся Джейс.

— Я что, неправ?

Да, он был неправ. Абсолютно неправ.

Разговор получался дерьмовым. Джейса воротило от всей этой психологической мутотени, которую Эш старательно вгонял ему в мозги. Чушь, полная чушь!

Когда кончались все прочие аргументы, в запасе оставалась честность. Впрочем, они с Эшем всегда были достаточно честны друг с другом. Но попытки Эша объявить привязанность Джейса к Бетани… одержимостью заставили Джейса поморщиться.

Джейс запустил руку в волосы и от досады готов был вырвать клок.

— Послушай, Эш. Я не стану грузить тебя разной фигней наподобие того, что я все до тонкостей знаю. Нет. Хотел бы знать, но пока не знаю. Но не пытайся внушить мне, будто у меня по отношению к Бетани развился комплекс спасителя. Ты ошибаешься. Едва я увидел ее в тот вечер, меня потянуло к ней. Я ведь тогда еще ничего не знал о ней. Не знал, что у нее нет крыши над головой, зато есть куча дерьмовых проблем. Я просто понял, что хочу ее. И это желание ничуть не исчезло после того, что я узнал о ней. Наоборот, мне еще сильнее захотелось стать частью ее жизни. — Лицо Эша выглядело все задумчивее. Джейс напрягся, стараясь как можно проще и доходчивее объяснить другу свое отношение к Бетани. — Конечно, проще было бы последовать твоему совету. Зачем связываться с женщиной, у которой куча проблем? Узнал правду — и делай ноги. Но кем бы я после этого был? Первостатейным дерьмом, решившим, что Бетани для него «недостаточно хороша». Нет уж. Если меня что-то потянуло к ней, когда я еще ничего о ней не знал, я предпочел следовать внутреннему голосу, а не обывательскому здравому смыслу. И эта тяга остается.