– Прости меня, – сказал он с извиняющейся улыбкой. Невысокого роста и мускулистый, с каштановыми волосами, он был самым юным из команды, чьей основной задачей было охранять ее. Конечно же, Амелия подозревала, что в их обязанности входит удерживать ее внутри, а не удерживать посторонних снаружи.
Она заметила длинную палку в руке юноши.
– Что ты здесь делаешь?
– Собираюсь порыбачить. – Он подбородком указал на изгородь: – Тут неподалеку есть ручей.
– Понятно. – Ей не хотелось показывать свое разочарование.
– А ты любишь ловить рыбу? – спросил он, с любопытством глядя на Амелию белесыми глазами. В куртке и шерстяных бриджах, с торчащими из-под шляпы длинными прядями волос, он не казался одетым для рыбалки. Впрочем, откуда было ей знать?
– Понятия не имею, – призналась она. – Я никогда не ловила рыбу.
Он ухмыльнулся так по-мальчишески, что Амелия решила, что он был где-то ее возраста, а возможно, даже и моложе.
– Хочешь попробовать? – предложил он.
Амелия нахмурилась, любопытство и осторожность боролись в ней.
– Рыбы кусаются, а я нет, – поддразнивал он. Она прикусила нижнюю губу.
– Пошли, а то придет Дикки и не выпустит тебя. – Он обошел ее и помог перебраться через низкую изгородь. – Здесь недалеко. Если тебе не понравится, мы можем тут же вернуться.
Осознавая, что ей наверняка не следовало бы идти, Амелия все же пошла с ним, наслаждаясь приступом возбуждения, охватившим ее оттого, что она совершает что-то неординарное, что-то новое и ни на что не похожее.
– А как тебя зовут?
– Бенедикт. Но все зовут меня Бенни.
– Будем знакомы, Бенни. – Она неуверенно улыбнулась. – А меня зовут Амелия.
Бенни снял шляпу, отвесил низкий поклон, затем подобрал удочку, которую бросил перед тем, как подсадить Амелию. Они шагали молча, продираясь сквозь заросли кустов и деревьев, пока не послышалось журчание ручья.
– Как получилось, что ты нанялся работать у лорда Уэлтона? – прервала молчание Амелия, глядя на него искоса долгим изучающим взглядом.
Он пожал плечами:
– Я услышал, что здесь есть работа, пришел, показал свою физиономию, и меня тут же взяли.
– Что за жизнь здесь? – поинтересовалась она. – Чему ты можешь здесь научиться? Чем будешь заниматься, когда здесь больше окажешься не нужен?
Бенни улыбнулся, его глаза хитро блеснули из тени, отбрасываемой полями шляпы.
– Я зарабатываю на жизнь в Лондоне. Видишь ли, пока я это делаю, я набираюсь опыта. А потом я собираюсь работать на Сент-Джона.
– А кто это? Чем он занимается?
Бенни споткнулся, остановился и уставился на нее. Он заморгал и тихо присвистнул.
– Слушай, ну ты и зелень, просто дремучая зелень, – буркнул он, покачал головой и продолжил свой путь.
– Что ты хочешь сказать? – жалобно спросила она, споткнувшись вслед за ним.
– Да ничего особенного.
Они вышли из рощицы и спустились к небольшому, но быстро бегущему ручью. Мелкая вода с веселым журчанием бежала по каменистому дну. Прелестное место, навевавшее ощущение девственной чистоты, словно его покой редко нарушался людьми. Амелия устроилась на упавшем бревне и принялась расшнуровывать ботинки, нетерпеливо забрасывая за плечо длинные, до пояса, волосы. Бенни вышел на берег и скинул куртку. Пока он устраивался поудобнее, Амелия стянула чулки. А потом, подняв юбки, подошла к краю берега и осторожно вошла в воду. У нее перехватило дыхание, такой холодной оказалась вода.
– Ты распугаешь мне всю рыбу! – жалобно воскликнул Бенни.
– Ох, здесь просто чудесно! – ответила она, сразу вспомнив, как они с Колином ловили головастиков в грязном болоте. – Спасибо тебе!
Бенни нахмурился:
– Это за что же?
– За то, что привел меня сюда. За то, что говорил со мной. – Она засмеялась, круто развернулась и вдруг вскрикнула, поскользнувшись на каменистом дне, и упала. Бенни галантно вскочил на ноги и попытайся подхватить ее, однако в результате сам шлепнулся спиной, наполовину погрузившись в воду, но удерживая ее над собой.
Не в силах помочь ему, Амелия громко расхохоталась и, похоже, уже не могла остановиться.
– Мой хозяин всегда говорил, что все эти аристократы просто сумасшедшие, – пробормотал Бенни, выталкивая ее на берег.
Амелия пыталась подняться на ноги, когда у нее перед глазами возникли поношенные сапоги, а саму ее кто-то самым бесцеремонным образом ухватил за воротник цветастого платья и одним рывком поставил на ноги.
– Какого черта ты здесь делаешь? – прорычал Колин, глядя на нее сверху вниз.
Смех Амелии сменила наступившая тишина, ее глаза широко открылись перед возникшим видением. Перед ней стоял Колин, темноволосый, смуглый, черноглазый, столь хорошо сложенный, что у нее мгновенно пересохло во рту. «Это цыганская кровь» – так говорила о Колине ее последняя гувернантка.
Когда он успел так вырасти? Он возвышался над нею, длинные волосы ниспадали ему на глаза, во взгляде чувствовалась такая сила, что у нее мурашки побежали по коже. В нем не оставалось ничего мальчишеского, да к тому же еще этот мужественный подбородок и все понимающие глаза. Что сталось с тем другом детства, которого она когда-то любила?
К сожалению, поняла Амелия, тот красивый веселый мальчик ушел навсегда.
Она низко опустила голову, чтобы скрыть горечь утраты.
– Я просто развлекаюсь здесь, – тихо произнесла она. Несколько долгих секунд она затылком чувствовала его сверлящий взгляд. Затем низкий, возбужденный звук вырвался у него из горла.
– Держись от нее подальше, – бросил он Бенни, который уселся у их ног.
Колин схватил Амелию за локоть и потащил за собой, подобрав по пути ее ботинки и чулки.
– Прекрати, – запротестовала Амелия, отчаянно сопротивляясь, взбивая ногами опавшие листья. Без малейшего колебания он перекинул ее через плечо и зашагал сквозь деревья, как воин-завоеватель. – Опусти меня на землю! – вопила она, оскорбленная до глубины души; длинные волосы застилали ей глаза и едва не волочились по лесной земле.
Но он, не обращая внимания на девичьи вопли, дотащил ее до небольшой полянки и только там поставил на ноги, швырнув рядом с ней на землю ее принадлежности.
Она с трудом сглотнула и вскинула подбородок:
– Я уже не малое дитя! Я могу принимать собственные решения.
Его глаза сощурились, он скрестил на груди руки, демонстрируя рельефные мускулы, приобретенные тяжелым физическим трудом. В бриджах и свитере, Колин выглядел грубым и способным на все, что угодно. Его внешность усилила странные ощущения, которые появились в его присутствии, некоторое трепыхание внизу живота, которое явно стремилось вырваться наружу.
– Я предлагаю, чтобы одним из тех решений стало зачесывать волосы вверх, – произнес он холодным тоном. – Ты уже достаточно взрослая, чтобы продолжать носить распущенные косы.
– Я буду делать то, что мне нравится.
У него дернулся мускул на лице.
– Нет, если тебе нравится прыгать и хохотать с ним и ему подобными. – Он жестом указал назад.
У Амелии вырвался иронический смешок.
– А кто ты такой, чтобы приказывать мне? Ты слуга. А мой отец – пэр королевства.
Колин глубоко вздохнул.
– Не надо напоминать мне об этом. Надень ботинки.
– Нет. – Скрестив руки под недавно выросшей грудью, Амелия выгнула брови в надежде, что это придаст ей надменный вид.
– Не отталкивай меня, Амелия. – Колин опустил глаза. – Надень же свои проклятые ботинки.
– Уходи! – закричала она, вскинув руки, полностью отвергая нового Колика и постепенно оставляя надежду на возвращение прежнего. – Что ты делаешь здесь? В кои-то веки я, наконец, решила развлечься, и надо же было появиться тебе и все разрушить!
– Тебя не было дольше, чем обычно, – резко возразил он. – Кто-то должен был пойти за тобой и уберечь от ненужных неприятностей.
– Откуда ты узнал, как долго меня не было? Единственно, когда ты замечаешь меня, – это когда ты в дурном настроении и хочешь на ком-нибудь сорвать зло. – Она попыталась топнуть ножкой, однако жест, сделанный босой ногой, потерял эффектность. – А поиск друзей я не могу назвать поисками неприятностей.
– Значит, тебе хочется подружиться с кем-нибудь вроде него?
– Мне хочется подружиться с кем-нибудь! У меня нет друга с тех самых пор, как ты вырос и возненавидел меня.
Колин сжал губы, затем запустил обе пятерни в свою шевелюру и застонал. Она ревновала к его рукам, желая почувствовать, как сквозь ее пальцы скользят его блестящие пряди.
– Держись подальше от мужчин, – приказал он тоном, не терпящим возражений. Она собиралась продолжить спор, когда он прошел мимо неё и направился к дому.
Амелия показала язык его широкой спине и постаралась справиться с сердечной болью. Он не с кем больше не разговаривал так, как с ней, – так резко и зло. Это причиняло ей боль, заставляло страдать и мечтать о том, как она убежит прочь, оставив его далеко позади, в прошлом.
Опустившись на землю в поисках брошенных чулок, Амелия горестно оплакивала свою судьбу. Но ничего, скоро она отправится в Лондон, где ее представят ко двору. А потом она выйдет замуж и забудет Колина.
Она стиснула зубы.
– Я забуду тебя, Колин Митчелл, непременно забуду…
Глава 11
Когда Мария проснулась, Кристофер уже ушел. Некоторое время она лежала, разглядывая полог постели, пытаясь разобраться в своих чувствах и в их с Кристофером столь зыбком и изменчивом союзе. Он явно выжидал. Ждал, когда она признается, что имеет какие-то связи с секретной службой, которыми он сможет воспользоваться в своих целях. Мария и понятия не имела, насколько изменит ход мыслей Сент-Джона ее признание, что она любила Дэйтона. Конечно же, она любила своего первого мужа как любимого дядюшку, а он ласково взирал на нее как на любимую племянницу, но Мария решила не давать разъяснений пирату по этому поводу.
"Страсть к игре" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страсть к игре". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страсть к игре" друзьям в соцсетях.