— Значит, — вздохнул Джон, — Джоан Барлег еще одна невинная жертва.
— Ну, я не стала бы называть ее невинной, и все же при отъезде я дам ей денег.
Немного помолчав, Джон задумчиво проговорил:
— Оливер Белкот должен знать, что Сесили отказалась выйти за меня замуж и что она отправляется в Хэллоуширское аббатство.
— Да. Он также должен узнать о том, что она беременна его ребенком. Сесили говорит, что пошлет ему письмо, но я знаю, что она сильно напугана тем, что с ней произошло и что еще может произойти.
Говоря это, Сибилла гладила теплую кожу Джона, и это доставляло ей настоящее удовольствие. Ей казалось, что она всем своим существом чувствует живые вибрации его тела.
— Оливер страшно зол на меня, — продолжала она. — Боюсь, он застрелит гонца из Фолстоу.
— Тогда поезжай к нему с этим известием сама.
Сибилла негромко засмеялась:
— Викарий, как вы можете посылать меня на верную смерть?
— Я не викарий, если на то пошло, — усмехнулся Джон. — Это всего лишь титул учтивости.
— Позволь мне немного пофантазировать, — улыбнулась Сибилла. — Вот в тебя, Джон, он стрелять не станет.
Помолчав несколько секунд, Джон проговорил:
— Ты слишком много хочешь от меня, Сибилла. Почему к нему должен ехать я?
— Потому что как бы она тебя ни обидела, тебе небезразлична ее судьба, равно как и судьба ее ребенка. — Она повернулась к нему лицом. — Я права?
— Увы, да, — вздохнул он, глядя вверх, на балдахин кровати. — Да поможет мне Бог! — Он помолчал несколько секунд, словно размышляя о просьбе Сибиллы, потом снова заговорил: — С чего ты взяла, что он поедет в Хэллоушир к Сесили? Что, если она права, и он всего лишь лжец и бабник? Лично мне кажется, что так оно и есть.
— Если он откажется поехать в Хэллоушир, мы ничего не потеряем.
— Может быть… может быть, тогда она изменит свое решение относительно меня… со временем.
Сибилла подумала, что шансы на то, что Сесили передумает, крайне малы, но вслух говорить этого не стала.
— Хорошо, я поеду, — сказал он наконец, — но не стану говорить ему о ребенке. Не могу. Это слишком для меня.
— Хорошо, я согласна, — кивнула Сибилла.
Через несколько секунд он встал с постели. Натянув одеяло на обнаженное тело, Сибилла смотрела, как он быстро одевался в простую одежду викария. Ей снова захотелось быть любимой. Скорей бы уж он уходил…
Джон Грей обернулся и негромко спросил:
— Ты легла со мной в постель, чтобы уговорить выполнить твою просьбу?
Нет, мысленно ответила Сибилла. Я сделала это, потому что ты красив, молод и силен. Потому что мы оба испытывали печаль, и мне захотелось загладить свою вину перед тобой. Потому что я с самого начала знала, что ты превосходный любовник.
Но вслух она сказала:
— Да.
Джон понимающе кивнул и опустил голову. Потом повернулся и пошел к двери, остановился и сказал, не поворачивая головы:
— Я постараюсь сделать все, что в моих силах, и сообщу об успехах. Потом я ненадолго вернусь в Хэллоушир, затем отправлюсь к епископу принимать духовный сан. Что будет потом, я не знаю. Возможно, мы еще увидимся, леди Сибилла.
— Может быть, и увидимся. Бог в помощь, викарий!
Он открыл дверь, и Сибилла услышала его приглушенное «прошу прощения». Потом он быстро удалился, и в раскрытую дверь вошла Элис. За ней по пятам следовал Грейвс. Сибилла в смятении закрыла глаза.
Элис остановилась посередине комнаты, велев Грейвсу закрыть дверь. Ее глаза были широко раскрыты от изумления.
— Это было… Ты что же… Сибилла, ты спала со священником?
Тяжело вздохнув, Сибилла присела в постели и взяла протянутый ей Грейвсом халат. Потом встала, накинула халат, туго завязала пояс и подошла к столу.
— К чему такой пафос, Элис? Это всего лишь титул учтивости.
Глава 22
На следующее утро Сесили ждала отца Перри у конюшни. Ей было страшно. Единственный фонарь отбрасывал ей под ноги дрожащий круг света, оседланная лошадь с пристегнутой кожаной дорожной сумкой терпеливо стояла в проходе.
Элис и Пирс уехали из Фолстоу накануне днем, с Сибиллой она попрощалась еще вечером. Больше прощаться было не с кем, поэтому, когда ранним утром кто-то робко постучал к ней в дверь вскоре после ее пробуждения, она не стала отвечать. Завтрак ей был не нужен. Она хотела только одного — поскорее уехать.
Неожиданно она услышала шаги во дворе конюшни. Должно быть, это отец Перри. Сесили выпрямилась и глубоко вздохнула. Из предрассветного полумрака появилась неясная фигура.
— Доброе утро, леди Сесили.
— Джоан? — удивилась Сесили и увидела, что на плече блондинки висит дорожная сумка. — Доброе утро. Вы уезжаете? Простите, я думала, вы давно уже уехали из Фолстоу.
Джоан Барлег подошла ближе к Сесили, смущенно улыбаясь.
— Я пряталась от всех. Так сказать, зализывала раны. Но сегодня решила все-таки уехать. К чему мне оставаться в Фолстоу теперь?
— Да, конечно, — с трудом проговорила Сесили. — Мне очень жаль.
— Ничего страшного, — спокойно сказала Джоан. — Ваша сестра дала мне увесистый кошелек монет за мое унижение. Хоть что-то…
— Вы собираетесь вернуться к родителям?
— Пожалуй, нет, — покачала головой Джоан. — Собственно говоря, — она посмотрела на оседланную лошадь, — я надеялась, вы возьмете меня с собой, леди Сесили.
— Ах, вот как… — облизнула губы Сесили, вглядываясь в сумрак за спиной Джоан. Где же отец Перри?
— Вы ведь едете в Хэллоушир, не так ли? — Джоан сделала еще один шаг к Сесили. — Я видела, как вчера вечером уехал викарий. Похоже, он очень торопился. К тому же все вокруг только и говорят о том, что вы… поссорились.
Сесили глубоко вздохнула. Она не собиралась держать в секрете разрыв с Джоном Греем, но причина этого разрыва должна была остаться для всех тайной.
— Да, похоже, вы не единственная женщина в Фолстоу, у которой рухнули планы на замужество.
Джоан Барлег сочувственно покачала головой, потом достала из складок плаща увесистый кошелек и показала его Сесили.
— Я подумала… возможно, это помогло бы купить мне небольшую передышку в аббатстве. Похоже, это отличное место для… размышлений. Может, я даже захочу постричься в монахини.
— Да, Хэллоуширское аббатство это сущий рай на земле, — согласилась с ней Сесили. — Но есть ли у вас стремление к монашеской жизни, Джоан?
— На самом деле это не совсем так, — смущенно улыбнулась блондинка. — Но что еще мне остается делать? Моя семья небогата и не имеет влиятельных связей. Моим будущим был… Оливер. Теперь это будущее рухнуло.
Сесили невольно поморщилась. Ей совсем не хотелось отправляться в аббатство в сопровождении бывшей любовницы Оливера.
Убирая кошелек во внутренний карман, Джоан продолжала говорить:
— Возможно, жизнь в монастыре — это единственный выход в моем положении, если только не отправиться в ближайший город, чтобы наняться прислугой. Впрочем, моих умений хватит разве что для работы посудомойкой. В монастыре, по крайней мере, мне не придется терпеть подобных унижений.
В словах Джоан Сесили видела определенную логику. Она вынуждена была признать, что на месте Джоан тоже предпочла бы монастырь, пусть хоть на время. И все же, если Джоан решит остаться в аббатстве, как Сесили сможет скрыть свою беременность?
— Может, стоит сначала вернуться к родителям и обсудить все с ними, — предложила Сесили. — Жить в монастыре — это очень серьезное решение. Возможно, у них иные планы относительно вас.
Джоан грустно покачала головой:
— Им все равно, где я, только бы не было нужды кормить и содержать меня. Если я вернусь с кошельком монет, они быстро перекочуют в их сундуки, не успею я и глазом моргнуть, а потом они снова выгонят меня из дома без гроша в кармане.
От этих слов Сесили пришла в ужас. После всего, что бедняжке пришлось пережить, она заслуживала хоть немного покоя.
— Я очень надеюсь, что вы позволите мне поехать вместе с вами, — сказала Джоан с неуверенной улыбкой. — Готова поклясться, найдется немало людей, опечаленных тем, что Святой Сесили пришлось отправиться в столь далекий путь в одиночестве.
— В одиночестве? О нет, со мной едет отец Перри, — торопливо возразила Сесили. — Вообще-то он должен был прийти еще четверть часа назад.
Джоан удивленно расширила глаза:
— Разве вы не знаете? В одной из деревень произошла вспышка какой-то болезни, и отца Перри вызвали туда среди ночи. Разве он не предупредил вас об этом?
Сесили вспомнила проигнорированный ею робкий стук в дверь на рассвете.
— Думаю, он хотел сделать это, — пробормотала она.
— Что ж, — вздохнула Джоан, — вы можете дождаться его возвращения, если для вас так будет лучше. — Она взглянула на Сесили: — Или мы можем отправиться вдвоем прямо сейчас. Вы ведь знаете дорогу в Хэллоушир?
— Разумеется, знаю, — неохотно ответила Сесили, взглянув на свою лошадь, а потом в ту сторону, откуда должен был появиться отец Перри. Она подумала о том, что, очевидно, придется прожить еще один день в Фолстоу, где ее преследовали стыд за грехи и ошибки прежней жизни.
Взглянув на Джоан, смиренно дожидавшуюся ее решения, она сказала:
— Хорошо, едем вместе. Вы умеете седлать лошадь?
Сразу после завтрака Оливер начал скучное и весьма утомительное ознакомление с делами поместья. Арго и старший писарь сидели по обеим сторонам стола, заваленного кучей бухгалтерских документов самого разного толка. Однако Оливера такое количество бумаг не испугало. Более того, у него появилось чувство, будто он всю жизнь ждал этого момента, чтобы показать, на что он способен. Впервые в жизни Оливер ощутил уверенность не только в том, что сумеет управлять делами поместья, но и в том, что из него получится отличный хозяин.
"Страсть и судьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страсть и судьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страсть и судьба" друзьям в соцсетях.