Оливер откинулся на подушки и захохотал.
— Вот уж никогда не предполагал, что вы можете быть такой! Наверное, никто этого не предполагал! Но мне это нравится.
— Рада, что смогла доставить вам удовольствие, — недовольно процедила она сквозь зубы.
— Поцелуйте меня, — снова попросил он.
— Нет.
— Прошу вас! Слышите, я сказал «прошу»? Теперь вы не можете отказать мне, не нарушив правил приличия.
— Вряд ли в данный момент между нами могут действовать какие-то правила приличия.
— Ладно, — он понизил голос почти до шепота, — тогда поцелуй меня, потому что я не могу без этого жить, потому что когда тебя нет рядом, я пытаюсь почувствовать твой запах, оставшийся на одеяле и бинтах. Закрывая глаза, я вспоминаю ту ночь в круге Фоксов, вижу тебя, слышу твой голос, твои слова…
Сесили сделала глубокий вдох и прикрыла глаза. Его слова оказали на нее почти физическое воздействие, как если бы он ласкал ее обнаженное тело.
— Поцелуй меня за все те годы, что мы могли быть вместе, если бы не разногласия наших семей. Поцелуй меня, словно теперь мы стали совершенно другими людьми, чем были прежде. Словно мы только что познакомились, и перед нами целая жизнь, и наше будущее зависит только от нас самих.
На глазах Сесили выступили слезы.
— Ах, если бы это могло стать правдой, — прошептала она.
— Это вполне возможно, — сказал Оливер. — Сама посуди, Сесили. Я лорд Белкот, владелец поместья Белмонт, за мной вся власть и богатство моего рода. Ты еще не ушла в монастырь. Я прав?
— Да, — едва слышно проговорила она.
— Тогда кто может помешать нам поступить так, как нам хочется?
Словно загипнотизированная его голосом, она слушала его доводы, такие простые и такие противоположные тому совету, который ей дал Джон Грей.
— Я… я не знаю… Ты так и остался Оливером, а я так и осталась… собой. Каждый из нас такой, каким всегда был… Мы с тобой не пара.
— А вот мне так не кажется, — возразил Оливер. — Давай откроем друг другу нашу потаенную суть. Станем такими, какими хотим быть. Рядом с тобой я стал другим. А ты?
Сесили озадаченно молчала, пытаясь осмыслить сказанное Оливером. Это было что-то неслыханное.
— Иди сюда, — он похлопал левой ладонью по матрасу и, увидев ее настороженный взгляд, усмехнулся, — я не буду нападать на тебя.
Сесили обошла вокруг кровати, двигаясь словно во сне, не вполне уверенная в правильности своих действий, но все же подчиняясь Оливеру, и осторожно присела на краешек матраса.
— Сядь поглубже, — вздохнул он, закатывая глаза. — Сядь нормально, все самое страшное уже случилось.
Я же не могу лишить тебя девственности дважды.
Сесили послушно придвинулась ближе.
— Почему ты согласилась на интимную близость со мной позавчера? — спросил Оливер.
Именно этим вопросом она задавалась все эти дни и ночи, поэтому он ее не шокировал.
— Я чувствовала себя страшно одинокой, — помедлив, ответила она, — и наверное, испуганной. Настало время принять окончательное и бесповоротное решение относительно ухода в монастырь. Наверное, я сильно перенервничала.
И зачем она говорит все это ему? Разве он понимает что-нибудь, кроме похоти и охотничьего азарта?
— Я думаю, в монастыре тебе не место, — неожиданно сказал Оливер.
— Почему? — удивилась она, широко раскрыв глаза.
— Если бы ты действительно хотела жить в монастыре, ты бы сделала это давно, вскоре после смерти матери, — тихо пояснил он. — Все это время ты чего-то ждала. Возможно, какого-то знака судьбы.
Он замолчал, пальцами левой ладони касаясь ее бедра сквозь складки платья. Сесили невольно посмотрела на его ладонь.
— Может, я и есть знак судьбы? — тихо спросил он.
— Ты только не обижайся, Оливер, но мне кажется, ты был для меня всего лишь удобным способом взбунтоваться против судьбы. Я так и не приняла окончательного решения относительно Хэллоуширского аббатства. Ночь, проведенная с тобой, ничего не изменила.
Она изменила решительно все!
— Дай мне время, — попросил ее Оливер.
У Сесили остановилось сердце. Что он хочет этим сказать?
— Время? Для чего?
— Чтобы убедить тебя в том, что твое место совсем не в монастыре. Между нами что-то есть. Что-то очень серьезное. Как иначе объяснить, что мы оба, такие разные на первый взгляд, испытываем друг к другу такое сильное влечение? Я видел, какой женщиной ты можешь быть, хочешь быть. Просто нужно, чтобы тебе кто-то в этом помог.
Сесили грустно усмехнулась.
Но лицо Оливера сохраняло серьезность.
— Возможно, одной ночи со мной было недостаточно, чтобы переубедить тебя, но со мной действительно что-то случилось. Я уже совсем не тот, что прежде, и мне даже жаль, что я так изменился. Но дороги назад нет. Я хочу быть с тобой.
— Это какое-то безумие! — беззвучно рассмеялась Сесили. — Оливер, что скажут люди?
— Мне плевать, что они скажут, — выпалил он.
— Это потому, что для тебя важна не я, а победа надо мной, — возразила она, не в силах поверить в искренность его слов. — То ночное происшествие было всего лишь случайностью, а теперь ты хочешь, чтобы оно повторилось уже по твоему желанию и сценарию. Вот и все! Как только новизна Святой Сесили пропадет, ты бросишь меня, как всегда делал это с другими женщинами.
Оливер слегка поморщился и энергично покачал головой:
— Нет, я так не думаю. Позволь мне хотя бы стать твоим другом. Возможно, к тому времени, когда я буду в состоянии покинуть Фолстоу, ты изменишь свое отношение ко мне.
— Это невозможно, Оливер, и ты сам знаешь почему, — сказала Сесили, и ее слова даже ей самой показались слишком строгими, даже суровыми.
— Не знаю, — пожал он плечами. — Просвети меня.
— Джоан, — коротко выдохнула она.
— Какая еще Джоан? — изумился он.
— Джоан Барлег, — отчетливо произнесла она. — Женщина, на которой ты собираешься жениться.
— Я вовсе не собираюсь жениться на Джоан Барлег! С чего ты это взяла?
— Сама Джоан Барлег сказала мне об этом, — поджала губы Сесили.
— Но я не делал ей предложения! И даже наоборот, в последнюю нашу встречу я сказал ей, что не женюсь на ней! Я разорвал с ней отношения еще до того, как вспомнил, что именно произошло между мной и тобой в ту ночь в развалинах крепости.
Сесили в изумлении уставилась на Оливера. Значит, он не собирается жениться на Джоан?
— Но почему? — вырвалось у нее.
— Почему? — переспросил он и сконфуженно отвел взгляд в сторону. — Потому что это не входит в мои планы.
— Понятно, — пробормотала она, опуская глаза.
— Постой, я не то хотел сказать, — поспешно проговорил Оливер. — Я имел в виду…
— Не надо ничего объяснять, — перебила его Сесили. — Если женитьба не входит в твои планы, это твое дело. Видишь, мы с тобой все-таки очень разные…
— Сесили…
— И даже если ты говоришь, что не собираешься жениться, Джоан Барлег почему-то совершенно уверена, что…
— Сесили!
— Что? — сердито спросила она, не глядя на него.
— Сесили… — тихо и чуть хрипло произнес он.
В комнате наступила тишина. Не выдержав напряжения, Сесили неохотно подняла голову и посмотрела в глаза Оливера.
— Поцелуй меня, — прошептал он.
Ей так хотелось, чтобы все сказанное Оливером было правдой. И то, что они могут быть совершенно новыми людьми, и то, что они могут заново начать отношения с чистого листа. Он смотрел на нее так призывно пронзительно, что у нее останавливалось сердце и перехватывало дыхание. Это было сладостное мучение, лишавшее ее самообладания, воли и трезвого рассудка.
— Пожалуйста, — прошептал он. — Если ты меня не поцелуешь, я умру.
Эти слова стали для нее последней каплей. Словно зачарованная, она медленно наклонилась к нему. Сближение губ показалось ему вечностью. Сесили медленно вдыхала запах мужчины, к которому примешивался тонкий аромат хорошего мыла… Он поднял голову навстречу ей, их полуоткрытые губы едва соприкоснулись, и Сесили тут же отодвинулась назад.
— Еще, — прошептал он, — прошу тебя…
Она снова наклонилась к нему, и на этот раз их поцелуй получился долгим и страстным. Когда Сесили попыталась отодвинуться, Оливер приподнялся вслед за ней, не отпуская ее, продолжал со всем пылом страсти впиваться в ее уста, и Сесили сдалась…
Резкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть от испуга. Она мгновенно отпрянула от Оливера.
— Кто это? Какого черта… — прорычал он, бросая гневный взгляд на дверь.
— Оливер, — раздался за дверью веселый женский голос. — Почему у тебя дверь закрыта?
Глава 12
— О Боже! О Боже! — испуганно зашептала Сесили, путаясь ногами в складках длинного платья, которое мешало ей быстро соскочить с постели. — Что мне делать?
Оливер тихо выругался с досады. Черт принес эту Джоан!
— Успокойся, Сесили, прошу тебя, иначе ты сделаешь только хуже. Джоан не видит и не слышит нас. Твоя честь в безопасности.
Не в силах выпутаться из складок платья, Сесили наконец упала с кровати с тихим испуганным возгласом. Все! Теперь Джоан услышала ее.
— Оливер, — раздалось за дверью. — Что с тобой? Кто это там с тобой в комнате?
Сесили быстро поднялась с пола. Ее бледное лицо было покрыто красными пятнами волнения.
— Нельзя, чтобы она увидела меня в таком виде, — в отчаянии прошептала она. — Может, мне спрятаться в шкаф?
— О чем ты? — озадаченно спросил Оливер.
— Нет, в шкаф нельзя… Тогда под кровать?
— Сесили! — удивленно расхохотался Оливер. — Ты же моя сиделка! Ты выхаживаешь меня! Твое присутствие в моей комнате более чем оправданно!
"Страсть и судьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страсть и судьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страсть и судьба" друзьям в соцсетях.