— Да? — Она невольно подалась вперед.
— Кажется, я лежал на земле…
— И? — Она затаила дыхание и вопросительно подняла брови.
— И… и все, — почти прошептал он.
Сесили выпрямилась.
— Что ж, это… это хорошо.
— Нет, в этом нет ничего хорошего, — нахмурился Оливер и отвернулся в сторону. — Я не могу избавиться от ощущения, что забыл что-то очень важное. Мне чего-то не хватает…
— Вам не хватает вашей правой руки, то есть возможности пользоваться ею, — поспешно уверила его Сесили.
— Нет, я должен что-то вспомнить. Что-то очень важное… Впрочем, не стоит уделять этому так много внимания. Надеюсь, скоро все вспомнится само собой.
— Все будет хорошо, — рассеянно улыбнулась Сесили, снова поднося чашку к губам Оливера. Каждая клеточка ее тела помнила прикосновение этих губ к ее губам, шее, груди… Скольких женщин он целовал, со сколькими занимался любовью, если сейчас не может даже вспомнить, что произошло между ними прошлой ночью?
Впрочем, нужно ли, чтобы он об этом помнил?
До этого случая у круга Фоксов он не проявлял к Сесили никакого интереса и даже не смотрел в ее сторону. Он собирался жениться на Джоан Барлег. Если ночное происшествие станет достоянием гласности, репутация Сесили будет навеки погублена, да и для леди Джоан это станет настоящим шоком. Возможно, это даже помешает Сесили уйти в монастырь. Она неизбежно потеряет уважение всех жителей Фолстоу, а то и самого отца Перри, ее наставника и друга.
А что скажут Сибилла и Элис, если узнают об этом? Сочтут ее лгуньей, притворщицей? Сесили хорошо понимала свою роль в семье. Еще девочкой она поняла, чего от нее ждут. И, конечно же, от нее никак не ждали, чтобы она переспала с отъявленным ловеласом, да еще и помолвленным с другой женщиной.
Если он так ничего и не вспомнит… что ж, тогда все останется так, словно ничего и не было. И это будет лучше для всех.
Разве нет?
— Спасибо, — выдохнул Оливер, когда Сесили отставила в сторону пустую чашку.
Она улыбнулась, вытирая руки маленьким полотенцем.
— Скоро вам станет значительно легче, и я начну перевязывать руку.
С этими словами она направилась к двери.
— Куда же вы? — вырвалось у Оливера.
Она взглянула на него через плечо, чувствуя, как сжимается сердце. В его голосе прозвучало явное нежелание отпускать ее.
— За стулом, — ответила она и, взяв стоявший у двери деревянный стул, вернулась с ним к постели Оливера. — Должна признаться, я немного устала от ночных приключений и предпочла бы сидя ждать наступления эффекта от принятого вами лекарства.
— Прошу прощения, что не даю вам отдохнуть, — с искренним сожалением произнес Оливер. — Несомненно, вы очень устали.
Сесили аккуратно села на стул, плотно сжав колени и положив на них руки.
— Сейчас перевяжу вам руку, и мы оба сможем отоспаться, — мягко сказала она.
Оливер кивнул в знак согласия.
В комнате наступила тишина. Сесили чувствовала себя весьма неловко. Минуты проходили за минутами, оба молчали.
— Вы не голодны? — неожиданно спросила Сесили.
— Просто умираю с голоду, — ответил Оливер.
— Я велю немедленно принести вам завтрак.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности.
Прошло еще некоторое время в полном молчании.
— А вы уже позавтракали? — внезапно поинтересовался Оливер.
— Нет, я позавтракаю, когда сделаю вам перевязку, — ответила Сесили, невольно прислушиваясь к голосу Оливера. Ей показалось, что он стал звучать невнятно.
— Ну как? Чувствуете действие снадобья? — спросила она, глядя на его слегка прикрывшиеся веки.
— Нет, миледи, ни на йоту, — покачал он головой и скорчил забавную гримасу. — Наверное, я слишком привык к крепкому спиртному, и теперь ваша настойка на меня не действует.
Языку него стал заметно заплетаться, и Сесили пришлось скрывать улыбку. Встав, она подошла к его постели и ласково проговорила:
— Ну, давайте посмотрим, сможете ли вы терпеть боль, пока я буду накладывать повязку. Если боль окажется невыносимой, мы прекратим перевязку, и я сделаю вам еще одну порцию снадобья.
— Как скажете, миледи, — попытался пошутить Оливер, но язык явно не хотел ему подчиняться.
Сесили осторожно откинула одеяло с его правой руки, чувствуя, как сильно бьется ее сердце.
— Нужно, чтобы вы немного приподнялись, если сможете, — сказала она, стараясь как можно аккуратнее просунуть руку под его левое плечо. — Было бы куда проще это сделать, если бы служанки оставили руку на перевязи, но я очень постараюсь помочь вам.
— Эти бесстыжие девки пытались раздеть меня догола, — невнятно пробормотал Оливер.
— Что, простите?
— Нет, ничего, — буркнул он.
— Ну хорошо, возьмите левой рукой правое запястье и придерживайте руку, пока я буду приподнимать вас. Вот так… Готовы? На счет три. Раз, два, три!
Задержав дыхание, Оливер со слабым стоном уперся пятками в матрас, и Сесили изо всех сил принялась тянуть его вверх, на подложенные под спину подушки. Слава Богу, с первой же попытки ей удалось сделать все как надо, и она мысленно вознесла благодарственную молитву Всевышнему. Прикосновение к горячему обнаженному телу Оливера привело ее в возбужденное состояние.
— Вот и хорошо, — выдохнула она. — А вы молодец, — похвалила она Оливера и тут же заметила усилившуюся бледность его лица и крепко сжатые челюсти. — Сильно болит рука?
— Ребра, — прошептал он.
— Я постараюсь сделать перевязку как можно быстрее.
С этими словами Сесили сняла крышку с серебряного подноса, на котором возвышалась горка лежавших на горячем камне салфеток и бинтов для перевязки, пропитанных смесью свиного жира и сока подорожника. Подцепив ногтем край одной салфетки, Сесили ловко вытащила ее из стопки.
Верная своему слову, она работала быстро и сноровисто — как-никак, за плечами у нее был немалый опыт ухода за больными и ранеными. К чести Оливера — а может, и благодаря волшебному снадобью Сесили, — он ни разу не закричал и даже не застонал, пока она бинтовала его руку от самого плечевого сустава до локтя поверх лечебных припарок.
Завязав последний узел, она осмелилась наконец взглянуть на Оливера. К ее удивлению, его лицо с закрытыми глазами казалось совершенно спокойным.
— Лорд Белкот? — шепотом позвала она, думая, что он, возможно, заснул.
Его глаза тут же открылись, и он повернул голову в ее сторону.
— Ммм?
— Прежде чем вы заснете, нужно надеть перевязь для руки. Вообще-то я собиралась наложить повязку и на сломанные ребра, но если вам хочется спать, мы сделаем это позже.
— Да, позже, — прошептал он, слабо кивнув головой, и его глаза снова закрылись.
Сесили долго смотрела на его красивое лицо, думая о том, в каком положении она неожиданно оказалась. Она переспала с этим красивым, своенравным, пользующимся дурной славой человеком — Оливером Белкотом. Вспомнит он об этом или нет, она не забудет его и проведенную в его объятиях ночь всю свою оставшуюся жизнь.
Подогнав длину перевязи, она бесшумно надела ее на шею Оливера, слегка повернув его голову набок, и он невольно прижался лбом к ее груди.
— От вас так чудесно пахнет… совсем как в моем сне… — тихо пробормотал он. Так тихо, что Сесили едва расслышала.
Она снова уложила его голову на подушки и осторожно вдела забинтованную руку в петлю перевязи. Оливер не шевельнулся и не открыл глаза.
— Если вам удобно, теперь можно опуститься ниже, — тихо проговорила она.
Скривившись от боли, Оливер скользнул вниз, приняв прежнее положение, и Сесили, склонившись над ним, принялась подкладывать ему под руку еще одну подушку. Он лежал неподвижно, с закрытыми глазами, и она решила, что он уже уснул. Недолго думая, она нежно провела ладонью по его горячему лбу.
Оливер вздохнул и едва слышно прошептал:
— Это лучший сон в моей жизни…
Сесили замерла на месте, не отнимая руки от его лба. Через несколько мгновений его дыхание стало медленным и ровным, и теперь уже не оставалось сомнений в том, что он погрузился в сон.
— В моей тоже, — прошептала Сесили. — Спи, Оливер.
Она медленно выпрямилась, взяв в руки поднос с куполообразной крышкой. Перед тем как уйти, она бросила на Оливера последний взгляд, понимая, что как только она окажется за дверью этой комнаты, все мысли о том, чтобы напомнить ему о проведенной вместе ночи, должны будут навсегда исчезнуть. Шанс был упущен безвозвратно. Скоро все забудется, и никто никогда об этом не узнает.
Глубоко и беззвучно вздохнув, она медленно и совершенно бесшумно вышла из комнаты.
Глава 8
Выйдя от Оливера, Сесили первым делом направилась на кухню, чтобы велеть приготовить вкусную и плотную трапезу для лорда Белкота к тому времени, когда он проснется.
Ближе к вечеру она собиралась еще раз зайти к нему, чтобы посмотреть, не нужно ли стянуть тугой повязкой сломанные ребра. Мысль о том, что скоро она снова увидит Оливера, наполняла сердце Сесили радостью. Рядом с ним она забывала обо всем на свете.
Отдав все необходимые распоряжения, Сесили вышла из наполненной паром и дымом кухни и отправилась в часовню. Взглянув на небо, она на мгновение вспомнила, как накануне хотела пойти туда, чтобы помолиться, но вместо этого оказалась в магическом круге Фоксов. Теперь на небе не было видно звезд, потому что его заволокли низкие серые тучи, грозившие в любой момент пролиться холодным дождем.
Перед входом в часовню Сесили сняла с талии длинный шарф и повязала его на голову, тщательно закрывая волосы. Издалека донесся приглушенный раскат грома.
Внутри часовни никого не было, если не считать неприметной сгорбленной служанки пожилого возраста, прибиравшей в часовне и в комнатах отца Перри. Увидев Сесили, она приветливо кивнула ей головой, помахала заскорузлой морщинистой рукой и шаркающей походкой ушла к черному выходу, волоча за собой швабру.
"Страсть и судьба" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страсть и судьба". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страсть и судьба" друзьям в соцсетях.