– Ха, интересно почему? – выдохнула Хло. Когда он провел языком вокруг ее набухшего соска, она непроизвольно выгнула спину, резко вздохнув. Ее груди отяжелели, а от прикосновений его щетины стали невероятно чувствительными. – Может, потому что ты всегда сдерживаешься? Возможно, они просто боялись. – Хло пыталась отдышаться.
Он отпустил ее сосок и удивленно посмотрел на нее.
– Но ты не боишься, верно, Хло?
– Улыбнись, – попросила она, не желая отвечать.
Она не хотела признаваться в том, что часть ее по-прежнему боится человека, способного танцевать между столетиями. Не именно его, а той власти над ней, которую дарила ему сила ее чувств. При всей невероятной близости, после всего, что они творили ночью, он не сказал ей слов, которые просто не могут не произнести любящие, слов, которые намекали бы на общее будущее. Дэйгис говорил вчера, что не предлагает утешительной лжи и не оправдывается. И ничего не обещает.
А она бы хотела услышать хоть одно обещание. Или десять.
Хло поняла его намек и не говорила о своих чувствах, решив быть терпеливой – ждать и смотреть, пытаться уловить те небольшие проявления его истинных чувств, которые Дэйгис редко себе позволял.
Он приподнял бровь и улыбнулся, как она и просила.
– Вот так гораздо лучше, – сказала Хло, улыбаясь в ответ.
Невозможно было не улыбнуться в ответ, когда он искренне улыбался. Руки Дэйгиса скользнули по ее рукам, по груди, опустились на бедра. Она покачала головой.
– Не-а. Я не могу. Не сейчас. – Хло не удержалась, чтобы не поддразнить его, и захлопала ресницами. – И, наверное, еще неделю не смогу.
Он зарычал и мотнул головой, отчего грива его волос расплескалась темным шелком по ее коже.
– О, нэй, девочка, я так не думаю. После ванной тебе наверняка станет лучше. – Дэйгис потерся об нее, напряженный, твердый и готовый.
«Он вообще когда-нибудь устает?» – счастливо подумала Хло.
Несмотря на жуткую усталость, в ней вспыхнуло желание, все нервные окончания запели от предвкушения. Дэйгис делал ее ненасытной. Секс с ним заставлял женщину думать, что она творит нечто почти запретное, и Хло боялась, что может стать просто одержимой. Она изнемогала от усталости, но, если бы у них было время, она бы воспользовалась возможностью. Или, точнее, он бы воспользовался возможностью, потому что ему определенно нравилось всегда быть сверху.
– Ты слышал, что сказала Нелл: у нас нет времени на ванну. Нас ждет Сильван. – Хло внезапно смутилась. Она спала с сыном Сильвана в замке Сильвана. И хотя ее ничуть не побеспокоило появление Нелл, при мысли о Сильване Хло стало не по себе. Возможно потому, что он был ровесником ее дедушки.
– Не волнуйся, девочка, – успокоил ее Дэйгис, догадавшись по выражению ее лица, о чем она задумалась. – Вчера вечером Сильван видел наше возвращение. Он не будет плохо о тебе думать. Честно говоря, он будет даже рад. Я никогда раньше не приводил девушек к себе в комнату.
– Правда? – чуть затаив дыхание, спросила она.
Дэйгис кивнул, и Хло счастливо улыбнулась: по крайней мере в его спальне она была единственной. И хотя это было не совсем то, чего бы ей хотелось (не признание в вечной любви и не вопрос, хочет ли она от него детей), все равно это было хоть что-то. А потом Хло нахмурилась. Солнце ярко светило в окно, и в его свете глаза Дэйгиса казались золотыми, с редкими темными крапинками. Затуманенные желанием, чувственные, чуть затененные длинными ресницами, но несомненно золотые.
– Да что у тебя с глазами?! – воскликнула она. – Это оттого, что ты друид?
– А какого они цвета? – осторожно спросил Дэйгис.
– Золотого.
И снова искренняя и открытая улыбка. Она была как солнце, выглянувшее из-за туч, и Хло не могла сдержаться, чтобы не улыбнуться в ответ, проводя пальцем по его подбородку.
Дэйгис снова потерся об нее.
– Ты на меня хорошо влияешь, девочка. А теперь хватит отговорок, я собираюсь закончить то, что начал.
Он сел, поднимая ее вместе с собой, поцеловал, нежно покусывая нижнюю губу. Поцелуй стал жарким и страстным, но Дэйгис все еще пытался встать, и в итоге они оба свалились с кровати и Хло оказалась на его широкой груди. Он тут же перевернул ее, прижал своим телом и целовал до тех пор, пока она не начала хватать воздух открытым ртом.
И нагло улыбнулся через несколько минут, помогая ей подняться на ноги.
– Не думаю, что ты долго будешь «болеть».
«Определенно нет, – подумала Хло. – Вот ведь жуткий любитель дразнить меня и мучить!» Мышцы на внутренней стороне бедер, о существовании которых она до сих пор не подозревала, запротестовали при первой же попытке сделать шаг. И все равно она хотела продолжать.
И только через некоторое время Хло поняла, что он так и не ответил на ее вопрос.
– Почти вовремя, – проворчал Сильван, когда они спустились в главный зал.
– Пап, где Пятая Книга Мананнана? – без вступлений спросил Дэйгис.
– Не существует Пятой Книги Мананнана, – тут же заявила Хло. – Есть только три. Все это знают.
Дэйгис холодно усмехнулся.
– Ох уж эти нечестные все. Мне давно интересно, кто же входит в их число.
Сильван удивленно склонил голову и с любопытством посмотрел на Дэйгиса.
– Считаешь, что ее нужно отвлечь? До сих пор ты вполне успешно с этим справлялся.
Хло покраснела.
– Книга в библиотеке, в башне, – добавил Сильван. – Но возвращайся поскорее, нам многое нужно обсудить. Нелли показала мне удивительную вещь.
Дэйгис скрылся в коридоре, а Сильван похлопал по стулу рядом с собой.
– Садись, милая, – сказал он с теплой улыбкой. – Посиди немного со стариком, расскажи о себе. Как вы познакомились с моим сыном?
«Я хоть когда-нибудь найду подходящий ответ на этот вопрос?» – мысленно поморщилась Хло. И отвернулась от его внимательного взгляда, снова покраснев.
– Скажи правду, милая, – мягко уточнил Сильван.
Хло удивленно посмотрела на него.
Он улыбнулся, подбадривая.
– Насколько я знаю своего сына, эта встреча должна была быть необычной.
– Да, – слегка вздохнув, согласилась Хло. – Это на самом деле было необычное знакомство. Мы… ну, это можно назвать столкновением…
Ее рассказ заставил Сильвана хохотать, и он не мог дождаться возможности поделиться услышанным с Нелли, которая будет наслаждаться каждым словом этой удивительной истории. Девушка оказалась прекрасной рассказчицей, достаточно артистичной, чтобы живо передать события и не упустить ничего важного. А еще у нее оказалось прекрасное чувство юмора и умение посмеяться над собой. Хло сама не представляла, насколько она хороша и необычна. Себя она назвала чудачкой. И после пояснения, что значит это слово, Сильван решил, что чудаком быть хорошо. (Он и сам подходил под определение «умный, немного неуклюжий любитель старины», и это наверняка повлияло на его мнение об этой девушке.) Айе, изложение ее истории было образным, а сама история была явным примером того, как МакКелтар встречает свою судьбу.
Пока Хло рассказывала, Сильван внимательно слушал ее. И ощутил в ней чистое сердце, такое же как у Дэйгиса, необычайно чувствительное, очень эмоциональное и тщательно оберегаемое. Он слышал в ее голосе любовь к Дэйгису. Любовь настолько сильную, что она переполняла девушку, и все же Хло не готова была заявить о ней.
Этого Сильвану было достаточно. Его сын определенно встретил свою половинку. Сильван подумал о том, как странно все совпало, но все равно благословлял их встречу.
Только одно его останавливало: Хло все еще ничего не знала о том, что с Дэйгисом что-то не так, и страх пустил в ее сердце новые ростки.
Сильван понимал и это. Когда сердце знает, что такое любовь, оно, как ни странно, одновременно получает способность бояться. Хло хотела знать, что происходит с Дэйгисом, и не желала этого слышать, чтобы не портить их радость. Сильван предполагал, что ей придется выиграть не одну битву с собой, прежде чем она решится спросить.
Когда Дэйгис протянул девушке Пятую Книгу Мананнана, старший МакКелтар решил, что очарован ею. Хло держала книгу с величайшей осторожностью, касаясь только самого краешка толстых страниц, глядя на текст широко раскрытыми от изумления глазами.
И она лепетала:
– Н-н-но ее же не м-может б-быть, и – о Господи, она написана на ранней л-латыни! Как вы думаете, я могу выменять ее на все свои артефакты? – выдохнула она, глядя на Дэйгиса таким взглядом, что сам Сильван с трудом смог бы отказать ей.
Ох, айе, эта девочка будет счастлива продолжать его работу, если он сам не сможет часами корпеть над древними текстами и наслаждаться историей. Чудачка, определенно чудачка. А Дэйгис… Что ж, Дэйгис, кажется, застыл и не может заставить себя ей отказать. Сильван решил спасти сына.
– Боюсь, что книга должна остаться здесь, милая. Для этого есть определенные причины.
– Ох, но вы должны дать мне ее хотя бы прочитать! – воскликнула Хло.
Сильван заверил ее, что это можно, и снова сосредоточился на Дэйгисе. От того, что он нашел тайную библиотеку, Сильван чувствовал себя на десяток лет моложе и снова, как никогда, почувствовал, что это такое – быть МакКелтаром. Он не мог больше держать в себе этот секрет. В той комнате наверняка найдется решение их проблем. Сильван едва дождался возможности показать ее сыну.
Наслаждаясь моментом, он совершенно бесстрастным голосом осведомился:
– Насколько я могу судить, не только я не знал о существовании библиотеки под кабинетом.
"Страсть горца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страсть горца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страсть горца" друзьям в соцсетях.