— Да, мне кажется, чувство, которое я испытываю, и есть любовь.
— О, Водопад! Я умираю от любопытства!
— Судья Ньюмен, — наконец призналась индианка, покраснев от смущения.
— Судья… Ньюмен?! — изумилась Бекки, припомнив, какое впечатление на нее произвели его голубые глаза.
— Да. Человек, Раздающий Сладости, — вздохнула шайенка.
— Что ж… Он самый красивый мужчина, которого мне приходилось встречать, — призналась мисс Вич. — Разумеется, кроме моего мужа.
— Тебя тоже околдовали его глаза цвета неба? — снова вздохнув, спросила Водопад.
— О, да ты по уши влюбилась, — рассмеялась Ребекка. — Стоит только послушать, с каким трепетом ты произносишь его имя, сразу все становится ясно.
— Ты права, — согласилась индианка и поднялась. — Только, пожалуйста, никому не говори о моих чувствах к этому человеку. Я не уверена в его отношении ко мне.
— Он подавал хоть какие-нибудь знаки внимания? Проявлял свои чувства? — допытывалась мисс Вич.
— Да, я много раз ловила на себе его взгляды. Странно, но у меня при этом начинает кружиться голова.
— Все ясно. Значит, скоро Рой объяснится тебе в любви, — заверила подругу Ребекка.
— Мне кажется, я умру, если он прикоснется ко мне, — хихикнула Водопад и выбежала из хижины.
— О, как она влюблена! — вздохнула мисс Вич и застонала, схватившись за живот — боль снова пронзила все тело.
Но теперь мисс Вич чувствовала себя намного лучше, потому что знала причину, подтолкнувшую Храброго Орла так поступить с нею. Даже очередной приступ показался ей не таким уж страшным; подтянув ноги к животу, она обхватила их руками и почувствовала облегчение.
Вскоре вернулась Водопад и принесла с собою еду, кувшин с холодной речной водой и стопку одеял.
Весело улыбаясь, она начала готовить импровизированный стол. Но как только с едой было покончено, индианка посерьезнела и поставила к себе на колени какую-то сумку.
— Водопад, что там? — с тревогой спросила Бекки. — Почему ты больше не улыбаешься?
— Это еще один шаенский обычай, с которым тебе предстоит познакомиться, — заявила девушка, доставая из кожаной сумки веревку. — Сначала это покажется тебе неприятным, но вскоре ты привыкнешь и не будешь ощущать ее на себе.
— На себе?! Мне что, придется ее носить? — едва не задохнулась мисс Вич, посматривая на странный предмет в руках подруги. — Почему я должна носить эту… вещь?
— Это защитная веревка, которую ты наденешь после окончания месячных перед уходом отсюда. Возьми ее. Я объясню, как нужно носить. Но только пока не повязывай.
— Не понимаю, — честно призналась Бекки, беря новый для нее предмет.
— Такую веревку носят все жены шайенов за исключением того времени, когда у них наступают месячные проблемы. Ночью они тоже обходятся без нее. Это абсолютнейшая защита. Тот мужчина, что нарушит ее, будет немедленно убит.
Мисс Вич тяжело вздохнула. Этот обычай показался ей донельзя странным.
— Ладно, если надо, то я повяжу ее, — наконец, решилась она, внимательно изучая сей традиционный для шайенок предмет. — Как это делается?
— Веревка обвязывается вокруг талии, причем, узел располагается спереди. Концы проходят между ног, обхватывают бедра и опускаются на колени. Носящие ее не испытывают никаких ограничений в свободе действий.
Последовало напряженное молчание — мисс Вич переваривала полученную информацию.
Водопад поднялась.
— Пойду и принесу корзину с шитьем, — пояснила она. — Постараюсь научить тебя каким-либо приятным и полезным занятиям… например, вышивать бисером.
Бекки еще раз взглянула на веревку и отбросила ее с содроганием.
— Господи! Что меня еще ожидает?! Но для того, чтобы быть рядом с Храбрым Орлом, я готова на все.
Вбежавший Пеблз с радостным лаем прыгнул ей на колени и принялся лизать лицо. Похоже, ему нравилось, что рядом с хозяйкой нет ее мужа. А Бекки ничего не оставалось другого, как считать дни.
Ее мысли вновь возвратились к Эдварду. Она надеялась, что, будучи на волосок от смерти, он перестанет совершать свои гнусные дела.
— Как будет хорошо, если брат вернется в Сент-Луис и станет законопослушным гражданином, — прошептала Ребекка, сама не веря этому. — Нет, он никогда не сможет вернуться к нормальной жизни. За свои злодеяния Эдвард должен заплатить сполна, поэтому он обречен.
Вскоре пришла Водопад и принесла шитье, а затем оставила мисс Вич в одиночестве.
«Пройдут бессчетные минуты, превратятся в часы, часы — в дни… И все это время я обречена быть одна, — с тоской подумала Бекки. — Еще очень долго меня не будут ласкать ни губы, ни руки мужа».
Опустив голову, она тяжело вздохнула.
ГЛАВА 30
Прожив два дня без жены, Храбрый Орел потерял покой. Переизбыток энергии заставил его отправиться на охоту.
Водопад, собирая грязные тарелки, взглянула на собирающегося мужчину.
— Твоя жена желает тебе удачной охоты.
— Она уже обжилась в хижине? — поинтересовался вождь, беря лук и стрелы.
— Бекки скучает, но понемногу привыкает, — заметила девушка и поднялась, удерживая груду посуды. — Я все время учу ее вышивать бисером и готовить. — Она рассмеялась. — Ее неловкость говорит о многом… Видимо, прежде чем попасть в нашу деревню, она не очень-то много времени проводила у плиты.
— Ты, наверное, хочешь, чтобы я совсем отощал? — усмехнулся Храбрый Орел.
— Нет, что ты, — поспешно произнесла Водопад. — Она очень умная и способная женщина. Учится быстро… Думаю, Бекки порадует тебя после возвращения в типи разными вкусными блюдами.
— Это хорошо, — одобрительно пробормотал шайен, привязывая кисет с табаком к поясу. Покончив с приготовлениями, он взял оружие и направился к выходу. — Сегодня я займусь охотой… Когда же можно будет обнять жену?
— Два дня уже прошло, осталось примерно столько же, — объяснила Водопад.
— Моя женщина — удивительный человек, — произнес Храбрый Орел, приподнимая шкуру, закрывающую вход и пропуская девушку вперед. — Думаю, она тоже хочет, чтобы ее недомогание побыстрее закончилось.
Водопад улыбнулась и кивнула брату, Отважному Ястребу, ожидающему у входа.
— Мой друг, — обратился вождь к ожидавшему мужчине, — ты готов охотиться до заката солнца?
Индейцы вышли из типи и оседлали своих мустангов.
Через несколько минут они проезжали мимо хижины, возле которой стояли вооруженные воины. Они охраняли покой Бекки.
— Твоя жена покинула тебя почти сразу после свадьбы, — заметил Отважный Ястреб, словно прочитав мысли вождя.
— Это действительно так, но лучше будет, если в данный момент мы поживем врозь, — отозвался Храбрый Орел, пуская лошадь галопом.
— Она с таким же нетерпением ждет окончания своего затворничества? — поинтересовался товарищ вождя, посматривая лукаво.
— Даже с большим, — гордо расправил плечи шайен, вспоминая страстные ласки Бекки.
— Это замечательно, — одобрительно кивнул Отважный Ястреб.
— Интересно, а когда же ты женишься? — спросил Храбрый Орел, продолжая бешеную скачку.
— Мне нравится одна девушка, но она не отвечает взаимностью. По крайней мере, не в такой степени, как мне хотелось бы, — угрюмо бросил индеец.
— О ком ты говоришь? — поинтересовался вождь и тут же замер, увидев оленя, которого испугал стук копыт.
— Я говорю о Белой Воде… Она из соседнего племени, — уточнил Отважный Ястреб, — и является сестрой, как наша Водопад.
— Значит, она тоже не может найти себе мужа?
— Ты считаешь, именно по этой причине Белая Вода не отвечает мне взаимностью?
— Она не свободна оценивать по достоинству взгляды восхищенных мужчин. Посмотри в другую сторону, мой друг, и ты найдешь женщину намного лучше, чем она.
— Я видел, как стыдливо Белая Вода опускает глаза, когда на нее смотрит другой мужчина, — угрюмо буркнул Отважный Ястреб.
— Кто же этот человек?
— Судья Ньюмен.
— Человек, Раздающий Сладости?! — изумился Храбрый Орел. — Великий Дух, тебе это кажется. Он с одобрением смотрит на твою сестру, но неужели ты думаешь, что сей человек способен вскружить голову и Белой Воде? Нет, ты ошибаешься, мой друг. Судья не такой человек, чтобы добиваться любви двух женщин.
— Когда имя одной не сходит с уст мужчины, а та отдает предпочтение другому, воин может сойти с ума, — заметил Отважный Ястреб, и в его глазах загорелись огоньки ревности.
— А я говорю, ты ошибаешься, — отрезал вождь. — Давай или сменим тему, или помолчим.
Проехав через небольшой лесок, индейцы обнаружили хорошее укрытие, образованное самой природой при помощи скал. Привязав коней, мужчины перекусили сушеной говядиной, не отрывая глаз от окружающей местности и разговаривая вполголоса.
Наконец, их ожидание увенчалось успехом, к небольшому озерцу у скал вышли четыре оленя. Шайены осторожно поднялись, стараясь двигаться бесшумно.
— Брат Олень, подари нам свою жизнь, — натягивая тугую тетиву лука, тихо произнес Храбрый Орел. Взглянув на своего товарища, он понял, что тот тоже готов к стрельбе.
Выждав мгновение, вождь отпустил тетиву. Отважный Ястреб выстрелил одновременно с ним. Глава племени поразил цель прямо в грудь, и стрела, пробив крепкую кожу животного, попала в сердце. Его товарищ свалил второго. Уцелевшие олени бросились прочь от страшного места.
— Мой друг, а ведь мы хорошо потрудились, — заметил Храбрый Орел, положив лук на землю.
Мужчины с благоговейным страхом приблизились к поверженным животными, опустившись на колени, осыпали землю табаком, принося жертву небу и четырем сторонам света.
Отважный Ястреб занялся приготовлением оленей к транспортировке в деревню. Храбрый Орел не принимал никакого участия в этой работе, снова погрузившись в раздумья.
"Страшные тайны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страшные тайны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страшные тайны" друзьям в соцсетях.