— Я думала только об отце, — произнесла Сейдж.

— Почему?

— Думала, что он как-нибудь узнает, что спасет меня.

— Родители не боги.

— Я знаю, — согласилась Сейдж. — Но я все равно так думала.

— Иногда родители ни хрена не могут сделать. Иногда они вредят больше, чем помогают.

— А иногда нет, — проговорила Сейдж.

Дэвид снова замолчал. Сейдж смотрела на его руки. Кровь сочилась сквозь повязку на левой руке. Сейдж никак не могла оторвать взгляд от его татуировок на правом предплечье. Они были очень красивыми, словно произведения искусства. Глаза совы были желтыми, спокойными и внимательными. Они казались настоящими, будто птица сейчас просто взмахнет крыльями и исчезнет в ночи.

Сейдж провела большую часть своей жизни в небольшом городке и считала татуировки пугающими и вульгарными. Когда она видела девушку с татуировкой на плече или на лодыжке, даже если там были бабочка или роза, Сейдж думала о девушке с неприязнью. Но почему-то изображения на коже Дэвида вызывали у нее слезы. Сейдж совершенно не находила этому объяснений.

— Что ты делал там, — спросила она во второй раз, — в том развалившемся амбаре?

— Укладывался спать, — ответил Дэвид.

— Ты там живешь?

— Нет.

— Ты собирался переночевать там?

— Да. Для собак плохо все время сидеть взаперти в машине, — произнес он. — Это напоминает им о заточении на ферме.

Сейдж подняла голову. Она заметила, что две собаки поели и теперь лакали воду из мисок. Петал снова взяла свою игрушку и пошла вдоль по дороге, подыскивая подходящее местечко, чтобы облегчиться. Она не пошла далеко, но по пути постоянно оглядывалась на Дэвида. Облака совсем закрыли луну, и стало почти темно.

— Снег пойдет, — произнес Дэвид, посмотрев на небо.

— Еще только октябрь, — возразила Сейдж. — Или ноябрь. — И какое сегодня число? Она уже неделю в пути.

— Четвертое ноября, — проговорил Дэвид. — Очень часто зима начинается именно в эти дни.

— Дома, в Коннектикуте, совсем не так.

— Я думал, ты сказала, что твой дом в Вайоминге.

— И там и там, — ответила Сейдж. — Мама живет на востоке, отец на западе. — Сейдж поборола зевок. Было уже поздно, а она уже давно не спала нормально.

— Ты едешь к отцу?

Сейдж кивнула. Два ее котенка перестали пить. Они начали мурлыкать и тыкаться мордочками в носики детских бутылок. Сейдж вспомнила, как у нее была кукла-ребенок, когда она была еще маленькая, и она точно так же играла с бутылочкой своей куклы.

— Не могу дождаться, когда увижу его.

— Это хорошо, — произнес Дэвид. — А почему ты ушла из того дома, где живет твоя мать?

— Я не знаю. — Сейдж почувствовала, как ребенок внутри нее зашевелился, но ей было неловко признаться Дэвиду, что она беременна. Сейдж подумала о Бене. Она попыталась представить, как он кормит котят из бутылочки, но не сумела. Все, что она смогла увидеть, это то, как Бен идет по школьному коридору с рюкзаком и болтает с друзьями на футбольном поле.

— Это твоя машина? — спросила Сейдж.

— Это была машина моего дяди. У нее полный привод, она может проехать по грязи, по снегу, по любому бездорожью.

— Твой дядя тебе ее подарил?

— Он подарил ее моей матери, — ответил Дэвид и тут же сменил тему. — Нам надо найти место, где переночевать, пока совсем еще не поздно.

Сейдж кивком головы показала свое согласие и зевнула. Они осмотрелись вокруг, но поблизости в полях не было ни одного строения, ничего, кроме сухих срезанных стеблей кукурузы. Два котенка заснули у нее на коленях, но остальные четверо резвились на поле. В сизом лунном свете три собаки обнюхивали окрестности, а Петал держала в зубах игрушку.

— Ты не боишься, что звери разбегутся? — спросила Сейдж. — И ты не сможешь их вернуть?

— Нет, — ответил Дэвид. — Они не разбегутся.

Сейдж смотрела, как он медленно поднялся и потянулся, навстречу небу. Дэвид был худым, с тонкой и длинной талией. Когда его рубашка вылезла из штанов, Сейдж заметила его ребра, выступающие наружу. Живот Дэвида тоже покрывали татуировки. Сейдж заметила темные фигуры, но не смогла разобрать, что это. Их вид как-то встревожил ее, но она поймала себя на том, что очень хочет рассмотреть татуировки поближе.

Дэвид открыл дверь машины и снова также протяжно свистнул. Этот звук напомнил Сейдж крик совы, охотящейся в лугах на Пампкин-Лэйн, и она ощутила внезапный приступ тоски по дому. Животные пришли, бросив все свои дела, и погрузились в машину, будто боялись, что она может уехать без них.

Сейдж попыталась встать, но ноги затекли. Ребенок внутри, казалось, потяжелел, и она наклонилась назад, а потом вперед, пытаясь раскачаться. Сейдж почувствовала на себе взгляд Дэвида, а потом услышала, как его ботинки заскрипели по песку, когда он обходил машину. Дэвид протянул ей руку, и, взявшись за нее, Сейдж поднялась.

— Спасибо.

— Не за что.

Когда они вместе забрались в машину, Сейдж просто на всякий случай сосчитала животных. Дэвид даже не оглянулся, они все были здесь. Сердце Сейдж гулко стучало. Рука Дэвида оказалась грубой и сухой, как дубленая кожа, и она вдруг неожиданно для себя вспомнила руки своего отца. Они были точно такие же, все в шрамах и мозолях от работы на ранчо: от поводьев, от лопаты и грабель, от лассо и колючей проволоки, от земли и камней. Руки мужчин с Запада были крепкими. Когда Сейдж была маленькой, она держалась за нежную, гладкую руку матери. Однажды Сейдж спросила у матери, почему руки мужчин грубые, а руки женщин нежные и гладкие.

— Ты сама узнаешь, когда повзрослеешь, — ответила тогда мать. — Может быть, ты удивишься, но некоторые девочки не хуже мальчиков могут быть ковбоями. И у девочек тоже могут быть грубые руки; нельзя узнать наверняка.

— Нельзя узнать наверняка, — произнесла Сейдж вслух.

— Что? — спросил Дэвид.

— О, ничего, — ответила Сейдж.

Дэвид кивнул и медленно тронулся по пустынной дороге в темноту. Луна скрылась, и с неба полетели первые снежинки. Неужели на горизонте показались горы? Или просто они направлялись навстречу низким кучевым облакам? Сейдж уютнее устроилась на сиденье, осматривая окрестности в поисках какого-нибудь строения, где они смогут переночевать.

Глава 16

Это было ее третье утро на ранчо. Дейзи раздвинула шторы, чтобы посмотреть на улицу. Снег падал всю ночь, и земля была покрыта тонким белым покрывалом. Пол Марч проезжал мимо и, увидев ее, приветственно помахал и завернул к дому. Дейзи медленно открыла дверь.

— Привет, Дейзи, — произнес он. — Сколько минуло с тех пор…

Дейзи обхватила себя руками, поежившись от холода. «С тех пор, как она уехала с ранчо, с тех пор, как пропал Джейк».

— Рада видеть тебя, Пол.

— Я тоже. Есть какие-нибудь новости о Сейдж?

— Пока нет. — Сердце Дейзи сжалось от этих слов. Здесь ничего не изменилось, и новости распространялись так же быстро.

— Ты сильно не волнуйся, с ней все будет в порядке.

Дейзи напряглась. Откуда ему знать? Посмотрев вниз, чтобы немного успокоиться, Дейзи увидела на крыльце сверток.

— Ты слышала о Далтоне? — спросил Пол.

— Нет, а что? — Она подняла глаза.

— Он упал. Сломал ногу или что-то еще… пока мы не знаем. Луиза сейчас с ним в больнице.

— О, нет, — проговорила Дейзи, закусив губу.

— Извини, что принес тебе неприятную новость. — Пол был расстроен, и на секунду Дейзи подумала, что он спустится с лошади, чтобы утешить ее. Дейзи вспомнила время сразу после исчезновения Джейка, когда она не раз плакала у него на плече. Тогда он оказался хорошим другом, и сейчас она была благодарна Полу за его сердечность.

— Ты в этом не виноват, — ответила она, пытаясь улыбнуться.

— Крепись, Дейзи. Если что-то понадобится, то я…

— Спасибо, Пол.

Он снова махнул рукой, пришпорил лошадь и уехал, оставив после себя облако снежинок. Дейзи подняла сверток и посмотрела на землю. Следы от больших ботинок вели к загону. Дрожа от холода, Дейзи зашла в дом и закрыла дверь.

Она развязала сверток, кусок старой красной ткани, и нашла кучку костей. Дейзи села за дубовый стол, чтобы рассмотреть их получше. Здесь была лапа какого-то зверя — собаки, лисы, а может, койота или волка. Скорее всего, кто-нибудь другой встревожился бы или испугался, не поняв намерения человека, оставившего кулек с костями перед дверью, только не Дейзи.

Рассматривая кости, Дейзи успокоилась. Она знала, что Джеймс оставил ей эту посылку, хотя и не понимала почему, но очевидно, это был его подарок ей. Дейзи провела бессонную ночь, слушая, как снежинки мягко стучали в оконное стекло. Она думала о том, что ее дочь сейчас где-то там, совсем одна и ее некому защитить. От этих мыслей Дейзи становилось не по себе. Она ходила по дому, подбрасывала дрова в огонь, смотрела в окна, пытаясь сквозь снег разглядеть темные вершины гор и высокие сосны.

Вчера ночью Дейзи с ужасом думала о будущем Сейдж, о том, что дочь больше не сможет ходить в школу, как обычно. Ведь теперь она не такая, как все, и, возможно, ей придется терпеть сплетни и шепот за спиной. Дейзи так сильно любила свою дочь, что ей уже не нравился тот маленький человечек, который должен был отобрать у Сейдж оставшееся детство.

Дейзи не терпелось собрать материал для своей следующей работы, и она надела ботинки и куртку, радуясь, что уходит из своего маленького дома: сидение взаперти и воспоминания о прошлом ни к чему хорошему не приведут. Четыре стены домика рассказывали такие истории, которые знали только она и Джеймс.

Дейзи захотела посмотреть, вернулась ли Луиза из больницы, и завернула к большому дому. Кухня была пуста, и Дейзи позвонила Хэтуэй.