11 глава. Ками
— Ты нервничаешь.
Я посмотрела на Анжелу, развалившуюся на моей кровати как принцесса и закатила глаза в ответ на ее утверждение.
— Ты думаешь?
— М-м-м, гм, — заметила она, не отрывая глаз от журнала со светскими сплетнями. И это было мне на руку — она не увидела, как я показала ей средний палец.
— Возможно, это ошибка. Я говорила, что больше не буду связываться с коллегами. Мне надо позвонить и все отменить. Надо все отменить, не так ли? О, святое дерьмо, что я творю? — бормотала я, заламывая руки.
Приближение приступа панической атаки вызвало головокружение, и я почувствовала, как перед моими глазами закачалась комната.
— Успокойся и дыши, Кам, — мягко проговорила моя соседка, отбрасывая журнал в сторону. — Все будет в порядке. Блейн порядочный человек. Все будет хорошо.
— Она все еще волнуется? — спросил Дом, входя в мою спальню и плюхаясь рядом с Анжелой.
— Я не волнуюсь, — сказала я уверенным голосом, скрестив руки на груди. — И не думай, что я снова буду с тобой разговаривать. Во-первых, мало того, что ты полностью подорвал мою репутацию на прошлой неделе на работе, так, во-вторых, ты еще ведешь тайные разговоры с Блейном. Это никуда не годится, чувак.
Доминик тяжело вздохнул и провел рукой по лицу.
— Я всё объяснил и уже извинился за прошлую неделю, Кам. Я просто... Не знаю. Попался на глупые разговоры. Я не привык к тому, что рядом со мной присутствуют другие люди помимо вас двоих. В тот раз я просто потерял голову на грандиозном празднике эстрогена. Дерьмо, ты же знаешь, мне очень жаль.
— Но это не объясняет твою беседу с Блейном, — вмешалась Анжела, заработав от Дома жесткий взгляд.
— Черт возьми, я же ясно выразился, это дело тебя не касается, — грубовато ответил он. — Просто подойди к этому свиданию с открытой душой, — сказал Дом, обращаясь ко мне, успешно меняя тему. Он знал, что не сможет выиграть против нас двоих. — Не думай, что мы тебя подгоняем.
— Хорошо, — кивнула я, поправляя свою джинсовую юбку на бедрах. — Как я выгляжу?
— Блейн сказал одеться удобно, — заметил Дом, смотря на мою юбку, полупрозрачный топ и обувь без каблуков.
— Мне так удобно! На улице жарко как у девки между сиськами!
— Что за выражения. — Дом покачал головой. — Это всё влияние Анжелы.
— Чертовски верно! — тут же воскликнула она.
Мы засмеялись, пытаясь разрядить обстановку, но сигнал домофона заставил мои нервы натянуться с удвоенной силой. Анжела упорхнула, чтобы открыть Блейну дверь. Я чувствовала себя так, будто на меня напал рой пчел.
— Черт побери, детка, — усмехнулся Дом, поднимаясь на ноги, — ты ведешь себя так, будто он собирается украсть твою добродетель или сделать что похуже! — Он подставил локоть, чтобы проводить меня. — Прекрати, все будет в порядке, Кам. Ты заслуживаешь... этого.
— Этого?
— Нормального свидания. Заслуживаешь того, чтобы в тебя влюблялись. Цветов, конфет... Ты заслуживаешь быть счастливой, Ками.
Я посмотрела на своего лучшего друга: человека, который заменил мне семью и единственного мужчину, которому я по-настоящему доверяла.
— Ты тоже, Дом, — прошептала я, в моих глазах застыли непролитые слезы. — Ты тоже заслуживаешь счастья.
— Эх. — Он с улыбкой пожал плечами. — Когда-нибудь. Но не в ближайшее время. Вокруг слишком много девушек с низкой самооценкой и с еще более низкими нравами.
Я слегка ударила его свободной рукой и покачала головой.
— Ну ты и пошляк, Дом. Что же мне с тобой делать?
— Я смог бы придумать кое-что, но прямо сейчас тебя ожидает мужчина, чтобы забрать тебя на свидание. Уверен, что если ты не появишься в ближайшее время, Анжела начнет рассказывать истории, в которых присутствуют пьяные девушки, текила и фаллоимитаторы.
Услышав звук глубокого смеха Блейна в прихожей, я испытала чувство сильной тревоги. Да, Анжела сейчас запросто выдаст ему всю мою поднаготную. Я вышла вместе с Домом, на дрожащих от волнения ногах. Анжела и Блейн стояли к нам спиной. Но, словно почувствовав наше присутствие, он развернулся, и при виде него у меня перехватило дыхание. Одетый в простую рубашку с короткими рукавами и джинсы, он выглядел как редкая и пленительная скульптура, полностью обезоруживая меня своим присутствием.
— Эй, — сказал Блейн на выдохе, когда мы оказались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга.
Я отцепилась от Дома и сложила руки перед собой, не зная, что делать дальше. Часть меня хотела встать на носочки и поцеловать его в щеку. Так я обычно поступала на своих «свиданиях». Но нынешняя ситуация была нетипичной, потому что Блейн отличался от всех мужчин, которых я когда-либо знала. И то, что я чувствовала к нему, было мне столь же чуждо.
— Почему я чувствую себя как перед выпускным балом, — спросила Анжела, нарушая неловкое молчание.
Блейн резко закашлялся, засмеялся и потер шею.
— Даже не знаю. Может, стоило принести тебе букетик?
Я посмотрела в его теплые карие глаза и непроизвольно улыбнулась.
— Ну, не знаю. А ты собираешься обманом напоить меня и поиметь на заднем сидении семейного автомобиля-универсала?
— Возможно, — ответил он, подмигивая.
Мы сбежали от неудобных расспросов моих соседей и подошли к машине Блейна. Как оказалось, он водил чудовище. Назвать это грузовиком язык не поворачивался.
— Да, — чуть не фыркнула я, когда мы приблизились. — Ненавижу так говорить, но ты живешь стереотипами.
— Что? — спросил он смущенно.
Я махнула рукой в сторону сверкающего черного «F-150», стоящего передо мной.
— Ты — типичный южанин с большезадым грузовиком-монстром. Если у тебя внутри лежит еще и камуфляжная бейсболка, то я возвращаюсь обратно.
Блейн рассмеялся и покачал головой. Открывая передо мной дверцу со стороны пассажирского сиденья, он сказал:
— Жаль тебя разочаровывать, но ее нет. Похоже, ты застряла со мной на этот вечер.
Прежде чем я успела ответить, он обнял меня за талию и без особых усилий поднял в грузовик. От неожиданности я взвизгнула, хотя в его руках я чувствовала себя надежно и абсолютно безопасно. Блейн наклонился, чтобы пристегнуть меня. В тот момент, когда меня окутал его невероятный аромат, а спутанные волосы задели мое лицо, мне следовало догадаться, что моя судьба предрешена.
— Итак, куда мы направляемся? — спросила я, когда он сел на водительское сиденье и завел двигатель.
Блейн улыбнулся своей мальчишеской улыбкой, которая заставила бы даже самых злобных женщин забыть свои имена. Я представила себе то бесчисленное количество трусиков, которые, должно быть, мгновенно слетали от одной этой улыбки.
— Я должен накормить тебя, прежде чем заставлять работать.
— Работать? — переспросила я с притворной обидой.
Блейн подмигнул, и, клянусь, мое сердце на мгновение пропустило удар.
— Всему свое время.
Пятнадцать минут спустя мы подъехали к небольшой закусочной в захудалом районе. Парковка была переполнена автомобилями, и я различала, как минимум, пять разных типов музыки из различных стереосистем. Это заведение было старым и невзрачным. Оно напомнило мне одну забегаловку, так называемую «Куки». Я посмотрела на сидящего рядом мужчину, скептически приподняв бровь. Если Блейн Якобс пытался произвести на меня впечатление, то он совершил ошибку. Привезти меня в такое место было слишком самоуверенно с его стороны.
— Постарайся отнестись к этому месту непредвзято. Я с тобой. Обещаю, тебе понравится. — Он улыбнулся, и под лучами заходящего солнца его карие глаза были похожи на тлеющие угли.
Он быстро выскочил из машины, так что машина всколыхнулась, и подошел, чтобы открыть мою дверцу. Переплетя наши пальцы, мы пошли к закусочной. В ней было не протолкнуться, и я почувствовала, как в моем животе зарождается паника. Было так много народу... так много обращенных в нашу сторону взглядов. Все столики были заняты, и только этот факт удерживал меня от падения. Я надеялась, что, не найдя свободного места, мы уйдем. Спасибо младенцу Иисусу за маленькие чудеса!
Я слышала, как многие присутствующие приветствуют Блейна по имени, включая миниатюрную седую леди за стойкой. У нее было одно из тех милых лиц, которые вызывают воспоминания о бабушке. При виде моего спутника она оживилась и послала нам доброжелательную улыбку.
— Эй, милые, проходите к своему столику. Вскоре подойдет Мэвис со сладким чаем, хорошо? — сказала она с более выраженным южным акцентом, чем у Блейна.
Складывалось впечатление, что она прожила в этой местности всю жизнь. Звук ее голоса по определенной причине согрел мою душу.
Блейн провел меня к маленькому столику у задней стены, на протяжении всего пути приветствуя, как я предполагала, постоянных клиентов. Казалось, что все они хорошо его знали, особенно женщины.
— Я вижу, ты часто тут бываешь, — заметила я, как только мы уселись.
— Так и есть. Я жил недалеко, фактически, в квартале отсюда. И постоянно приходил сюда со своей семьей.
Я кивнула, поднимая пластиковое меню.
— Итак, что хорошего они предлагают? — Взглянув поверх меню на Блейна, я заметила, что он даже не взял свое. Должно быть, он знал его наизусть.
— На самом деле, тут все блюда очень вкусные. Но их вафли — это лучшее, что ты когда-либо ела в своей жизни. Нам повезло, что сейчас время завтрака.
— Завтрака? — спросила я, озадаченно посмотрев на него. — Хм, ты же осознаешь, что уже вечер, не так ли?
"Страх падения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Страх падения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Страх падения" друзьям в соцсетях.