И не пропадем в тени,

Потому что суть искусства

Женской сущности сродни.

Герольд

Ну-ка, что у вас, затейниц?

Дайте бросить взгляд один

На самих вас, коробейниц,

И на внутренность корзин.

Неспроста в аллеях рощиц

Столько шумной тесноты:

С миловидностью разносчиц

Могут спорить их цветы.

Садовницы

Только не торгуйтесь с нами,

Мы сговорчивы с любым

И крылатыми словами

Каждый дар сопроводим.

Оливковая ветвь

Ветвь с плодами, я при этом

Не завидую букетам.

Ненавистна мне вражда.

Я по всей своей природе

Воплощенье плодородья,

Миролюбья и труда.

Я могу наверняка

Пригодиться для венка.

Венок из золотых колосьев

Дар Цереры дамам статным

Предлагаю в волоса.

Смесь полезного с приятным —

Наилучшая краса.

Странный венок

С мальвою бумажной сходство,

Из сухого мха листва,

Мода терпит сумасбродства

И не любит естества.

Странный букет

Имени мне Теофраст

Дать не мог бы и не даст.

Редкостные единицы

Только могут мной плениться,

Но в прическу и на грудь

К моднице какой-нибудь,

Может быть, попасть случится.

Почки роз(вызывающе)

Пусть искусственность пародий

Скромности наперекор

Следует крикливой моде

И причудой тешит взор,

Заплетая в кудерьки

Золотые лепестки.

Мы же скрылись, притаясь.

Счастлив, кто отыщет нас.

Розы ждут начала лета,

Это время их расцвета.

В это время с ними в лад

Дышат клятвы и обеты,

И огнем любви согреты

Сердце, чувство, ум и взгляд.

В крытых зеленых аллеях садовницы со вкусом раскладывают свой товар.Садовники(пение под аккомпанемент теорб)

Блеск цветов доступен глазу,

И о них шумит молва.

А плодов не хвалят сразу,

Не отведавши сперва.

Взявши что-нибудь на пробу

И на выбор надкусив,

Оцените вкус особый

Вишен, персиков и слив.

Розы могут быть воспеты,

Чуть распустится их кисть,

Яблоко же и поэту

Надо перед тем разгрызть.

Продавщицы, станьте с нами,

Поместив под общий кров

Рядом с нашими плодами

Вашу выставку цветов.

В свежей зелени беседок

Средь расставленных красот

Каждый сыщет напоследок

Почку, лист, цветок и плод.

Под звуки гитар и теорб обе группы продолжают раскладывать свой товар на продажу гуляющим.Мать и дочь.Мать

Дочка, чуть ты родилась,

Чепчик обновила.

И лицом ты удалась,

И фигуркой милой.

И тебе я, дочь моя,

Богатейшего в мужья

В мыслях находила.

Годы шли, за годом год,

Полные заботы.

Разлетелся хоровод

Женихов без счета.

Мы плели им сеть интриг,

Звали их на бал, пикник,

Ставили тенета.

Были фанты и лото

Лишнею затеей.

Не повис из них никто

У тебя на шее.

Хоть сегодня не глупи

И на танцах подцепи

Мужа-ротозея.

К матери и дочери подходят подруги. Завязывается громкий задушевный разговор. Являются рыбаки и птицеловы с сетями, удочками и ветками, намазанными клеем для ловли птиц. Они и девушки гоняются друг за другом, перебрасываясь веселыми шутками.Дровосеки(входят грубо и развязно)

Все прочь сойдите

С дороги ровной!

Мы валим бревна,

Таскаем доски.

При переноске

Сшибем, смотрите!

Зато бесспорно:

Без нас и дюжей

Работы черной

Замерзли б в стужу,

А то и хуже,

И вы позорно.

Но мы вас греем

Теплее шубы,

Когда потеем

Мы, дроворубы.

Полишинели(нескладно-придурковато)

Вы дурачины,

Что гнете спину,

А мы умнее,

Не трудим шеи.

И наши тряпки,

Нашивки, шапки

С гербами всеми

Ничуть не бремя.

Встаем с постели,

Живем в безделье.

С простонародьем

По рынкам бродим,

Предлога ищем

И вдруг засвищем.

Столпотворенье!

Содом! Смятенье!

А мы в тревоге

Давай бог ноги!

И, как с пожара,

Айда с базара!

Быть может, плохо,

Что мы – причина

Переполоха?

Нам все едино!

Паразиты(льстиво и корыстно)

Вы, дровоколы

С рукой тяжелой!

Вы, углевозы,

Без вас нам – слезы.

Что б приживалу

Перепадало

От принципала

И доброхота

За смех, остроты,

Позор, бесчестье

И горы лести,

За исполненье

Его желаний

Без дров в чулане?

Но жгут поленья,

Трещат камины,

Не жизнь – малина!

На кухне варят,

Пекут и жарят,

И под котлами

Бушует пламя.

И рад сластена,

Когда дворовый

Из кухни вносит

Гостям здоровый

Кусок жаркого

И произносит

Свой увлеченный

Тост за патрона.

Пьяный(в приподнятых чувствах)

Воле нашей не препятствуй,

Все мне братья, все друзья.

Песнь моя – мое богатство,

Вольный воздух – жизнь моя.

Выпьем! Что вы присмирели?

За раздолье, за веселье

Двинь стаканом о стакан,

Непонятливый чурбан!

От дражайшей половины

Вылетел я кувырком.

Назвала меня скотиной

И гороховым шутом.

Эй, шуты и пустомели,

Выпьем! Что вы присмирели?

Двинь стаканом о стакан!

Ты-то пьян, а я не пьян.

Я скажу вам без утайки:

Мне в трактире счет открыт.

У хозяина, хозяйки

И служанки пью в кредит.

Ну так двинем всей артелью

За раздолье, за веселье,

Так, чтоб зазвенел стакан!

Наклоняй пониже жбан.

Всякому своя дорога,

И у всякого свой вкус,

А лежачего не трогай,

Если я под стол свалюсь.

Хор

Выпьем, братцы, друг за друга

И еще полней нальем!

Но уже храпит пьянчуга,

Растянувшись под столом.

Герольд объявляет о приходе поэтов разных направлений, певцов природы, придворных стихослагателей и прославителей рыцарства. В давке соискателей никто не дает друг другу говорить. Только один протискивается вперед с немногими словами.Сатирик

Я был бы счастья полон,

Когда б по прямодушью

Я всем пришелся солон

И правдой резал уши.

Певцы кладбищ и полуночи просят извинения. В данный момент они отвлечены интереснейшей беседой с одним новопоявившимся вампиром, из чего в будущем может развиться новый род поэзии. Герольд принимает это к сведению. Он вызывает к ряженым представительниц греческой мифологии. Они костюмированы по-современному, не теряя своих особенностей.

Грации

Аглая

Жизнь даря, в ее даянье

Вкладывайте обаянье.

Гегемона

Обаяния печатью

Наделяйте восприятье.

Ефросина

Обаятельней всего

Благодарных существо.

Парки

Атропос

Я пришла к вам прясть, старуха,

Жизни нить, мое изделье.

Много требуется духу

За кручением кудели.

Нить кручу я мягче воска,

Не щадя своих усилий,

Чтобы лен, смягченный ческой,

Не рвался на мотовиле.

Здесь, в пиру, не выходите

Из границ, жалеть придется!

Помните про тонкость нити,

Перетянете – порвется.

Клото

Ножницы в распоряженье

Мне даны – такой позор

Принесло нам поведенье

Старшей из моих сестер.

Удлиняла без скончанья

Прозябание калек,

Жизни, полной обещаний,

Укорачивала век.

Но и я ведь с молодежью

Допускала произвол.

Чтоб держать себя построже,

Спрячу ножницы в чехол.

Всем даю сегодня волю.

Трезвым или во хмелю,

Всем прощаю, всем мирволю

И ко всем благоволю.

Лахезис

Мне, как более смышленой,

Меру соблюдать дано.

Постоянно, неуклонно

Вертится веретено.

Набегая на катушку,

Нить должна за ниткой течь.

Я им не даю друг дружку

Обогнать и пересечь.

Дай себе я миг свободы,

Гибелью я заплачу.

Намотавши дни на годы,

Я мотки сдаю ткачу.

Герольд

Вошедших женщин вид неузнаваем,

Хотя бы изучили вы античность.

Под ласковостью внешней скрыта личность,

Которой с вами мы не разгадаем.

Они красивы, молоды и чинны,

Что это – фурии, никто не скажет.

Приблизьтесь к ним, и вам они покажут

Змеиный нрав под маской голубиной.

К их чести, впрочем, здесь они сегодня,

Где каждый недостатком щеголяет,

Овечками себя не выставляют,

А вслух зовутся карою господней.

Фурии

Алекто

Мы – фурии и не хотим таиться.