— Ты не хуже меня знаешь, что Люси была и останется стервой.
— Не сомневаюсь, что ты знаешь ее немного лучше меня.
— Она здесь потому, что ей нужны деньги. — Хэзард осторожно направил разговор в нужное русло. — Если бы не жажда денег, то я никогда бы не увидел собственную дочь. Ты заметила, что Джо очень смущена?
— По крайней мере она не пошла по стопам своей матери. Бесстыдное поведение Люси с тех давних пор не изменилось. Я помню, как она безжалостно преследовала тебя на глазах не только своего мужа, но и целого города.
— Прошло столько лет! И я тогда еще не знал тебя. — Не было никакого смысла спорить насчет преследования Люси. Оно было действительно бесстыдным.
Плотно сжав губы, Блейз посмотрела на него.
— И сколько же у тебя детей с тех времен, когда ты еще не знал меня?
— Полагаю, что таких детей нет… или мы бы уже об этом узнали.
От подобного мужского прагматизма брови Блейз взлетели еще выше.
— Совсем не такой ответ я хотела бы услышать от тебя.
— Я не в силах изменить то, что происходило до момента нашей встречи. — Он прикоснулся к ее руке в лайковой перчатке.
Тишину комнаты нарушали гул голосов из столовой, позвякивание посуды и бокалов (как раз подавали другое блюдо). Вдруг резкий высокий смех выделился из приглушенного шума застольной беседы.
Блейз простонала:
— Клаудия оценит эту новость по достоинству. Она обожает сплетни и слухи.
— Прости. Я хотел бы все изменить. — Хэзард наклонился, и их глаза встретились. — Но они здесь. И они — семья.
Блейз тихо вздохнула.
— Я знаю… знаю. Иди и сделай то, что хотел, — прошептала она. — Я принесу гостям твои извинения.
Но ты сам объяснишь появление здесь Люси и Джо, когда вернешься. И не вздумай скрывать — все равно к утру весь город будет знать об их приезде.
— Объяснить, что у меня есть другая дочь, не займет много времени. Утром мы узнаем, чего хочет Люси, или по крайней мере сколько она хочет. И если моя догадка окажется верной, то как только она получит банковский чек, сядет на ближайший поезд в восточном направлении. — Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке. — Джо просто прелесть, правда?
— Она прекрасна, милый. Очень приятная. И если бы Люси Аттенборо не смотрела на тебя такими любящими глазами, то мне бы очень хотелось, чтобы девушка здесь осталась. Но…
— Ты слишком доверчива! Она может быть какой угодно прелестью, но подумай, зачем они приехали в такую даль из Флоренции спустя пару десятилетий, или даже над тем, что стало из нее спустя эти десятилетия во Флоренции.
— Тебе виднее, дорогой.
Глаза Хэзарда превратились в щелки.
— Мне не нравится твое совершенно фальшивое согласие.
Блейз усмехнулась.
— В таком случае мы квиты, потому что мне не нравится, что Люси мечтает о том, чтобы ты ее обнял.
— Боже, она ни о чем не мечтает. Что за фантазии, дорогая?
— Я не настолько слепа. Она хочет этого. Несомненно.
Хэзард тихо застонал.
— Нежные воспоминания? — Ее глаза смеялись.
Люси Аттенборо слыла самой наглой женщиной в мире. Она не имела благоразумия раньше, не имела его и сейчас. Кто, кроме Люси, догадался бы приехать в самый разгар званого ужина?
Хэзард кивнул в сторону столовой.
— Полагаю, там руководит Тиммз? — спросил он у Блейз.
— Я попрошу его выйти, — поняла его жена.
— Прекрасно. Он проводит наших посетительниц в «Плантейшн-Хаус». — Хэзард слегка нахмурился. — Я поговорю с дамами и скоро вернусь к тебе.
— Нынешним вечером гости не будут скучать, — прошептала Блейз. Ее глаза возбужденно сверкали.
Хэзард прищурился.
— Я рад, что тебе весело.
Она улыбнулась.
— Ничего не могу с собой поделать. Нам привычно, что вокруг нашей жизни всегда много разных сплетен. Взять, к примеру, нашего сына… А все из-за денег. Их у нас более чем достаточно, чтобы поделиться с твоей дочерью. — Ее брови слегка изогнулись. — Не хотелось бы, правда, устраивать роскошную жизнь Люси. Я не настолько великодушна.
— Я тоже, — прошептал Хэзард. — Ей осталось полмиллиона, когда умер Аттенборо. Однако его деньги не достались ей без боя. Первая жена Аттенборо и ее дети вместе с опекунами не намеревались проявлять щедрость по отношению к новой жене судьи.
Блейз пожала плечами.
— Возможно, она привыкла жить на широкую ногу во Флоренции.
— Несомненно. Посмотрим, чего она хочет, а адвокаты найдут способ умерить ее аппетит.
— В том числе и Дейзи?
— Хэзард нахмурился.
— Нет, Дейзи не будет в их числе.
Дочь Хэзарда от первого брака Дейзи была частью их семьи на протяжении последних пятнадцати лет. Когда мать и отчим Дейзи погибли в результате несчастного случая, дом Хэзардов стал ее домом. Дейзи выучилась на адвоката и была консервативна по натуре в отличие от ее брата Трея, который пускал пыль в глаза женщинам штата Монтана. В точности как и его отец когда-то.
— С детьми мы поговорим утром.
Хззард кивнул и нежно поцеловал Блейз в щеку.
— Спасибо, что поняла меня.
— Люси выходит за рамки моего понимания. — Ее взгляд стал острым. — Только так мы можем решить этот вопрос.
— Конечно. Если удача будет на нашей стороне, то скоро она уедет из города.
— Это «скоро» встанет тебе в круглую сумму.
Хэзард приподнял брови.
— Если она быстро вернется во Флоренцию, я буду более чем счастлив удовлетворить ее финансовые потребности.
— Ты хочешь, чтобы Джо уехала вместе с ней? Он пожал плечами.
— Посмотрим.
Воспитанный в военной среде, где бдительность считалась залогом выживания, выросший в обществе первопроходцев фронтира, алчность и жадность которого были главными принципами новой «империи», он унаследовал осторожность.
— Посмотрим, каким человеком окажется Джо.
Глава 2
— Думаю, нам здесь очень понравится. — Люси красивым жестом обвела рукой изысканный интерьер гостиной самого большого номера гостиницы «Плантейшн-Хаус». — Я и забыла, какими очаровательными бывают маленькие города.
Управляющий отеля получил необходимые указания, ужин уже готовился специально для них, несмотря на поздний час, а шампанское было заказано в номер, и Люси по-королевски улеглась на позолоченной кровати, покрытой голубым парчовым покрывалом.
— Полагаю, нам следует немного задержаться в Хелене, — обратилась она к дочери, жестом приказав официанту удалиться. — Подай мамочке бокал изумительного шампанского и давай выпьем за наш успех.
Джо не шелохнулась, глядя на слугу, уже выходившего из номера.
— Ты имеешь в виду деньги, а не успех, мама, — резко ответила она, когда они остались вдвоем. — Ведь все из-за денег, и давай не обманывать себя.
— Боже мой! Ты придираешься к каждому моему слову! Впрочем, уже одиннадцать, и тебе пора ложиться спать.
— Мама, я не устала, я раздражена. Ты обещала, что как только увидишь моего отца, то мы сразу же уедем. И что? Мы встретились, и я не собираюсь раболепствовать перед ним, чтобы пополнить наше состояние. Я легко могу заработать нам на жизнь.
— Утро вечера мудренее. — Люси поднялась с кровати и направилась к столику с шампанским. — Утром ты отдохнешь и почувствуешь себя намного лучше. — Она взяла бокал с шампанским. — Думаю, этот маленький город придется тебе по душе.
— Ты что, пропускаешь мои слова мимо ушей? — резко возразила Джо. — Я не хочу оставаться. Мне не нравятся твои манипуляции и хитрости. И вообще я не хотела приезжать. Мне не стоило приезжать сюда!
— Джо, дорогуша, боюсь, что ты пребываешь в заблуждении относительно моих и твоих желаний, — холодно произнесла Люси. — Я не собираюсь жить на деньги, которые ты заработаешь, даже если и соглашусь с твоим нелепым утверждением, что женщины из высшего общества должны работать. Более того, я не собираюсь провести остаток жизни в обшарпанной квартирке, подобно какой-нибудь бедной домохозяйке, ведь на большее нам твоих денег не хватит. Мы получим то, за чем приехали сюда, и, если ты не хочешь мне помогать, я все сделаю сама.
— В таком случае я тебе не помощница, — произнесла Джо с мрачной обидой в голосе, поднимаясь со стула. — Я иду спать.
— Какая чудовищная неблагодарность после того, как я потратила все свое состояние, чтобы воспитать тебя девушкой из высшего общества!
Джо обернулась:
— Позволь мне освежить твою память, мама! Львиная доля твоих денег ушла на содержание Косимо и его лошадей для поло, не говоря уже о его портном, Он одевался лучше всех нас. И это не я каждый вечер ужинала в самых дорогих ресторанах Флоренции. И это не я сидела в лучшей ложе оперного театра. Я не люблю оперу. Что же касается моего образования, то благодарить стоит отца Алессандро. И у меня есть профессия, так что мне не надо выпрашивать у мужчин деньги. Я прекрасно знаю, кто сполна попользовался твоими деньгами, не стоит считать меня настолько наивной. — Джоне смогла сдержать ярости.
Как только за Джо захлопнулась дверь, Люси несколько секунд оторопело стояла, поджав губы, потом пожала плечами и осушила одним глотком бокал с шампанским, что совершенно не соответствовало этикету дамы из высшего света. Джо, конечно, права насчет Косимо. Он очень дорого ей обходился, но он был так восхитительно красив и к тому же великолепный любовник. Если бы она не послушалась Винченцо насчет, его схемы с акциями, которая, по его словам, приумножила бы ее состояние в четыре раза за полгода, то и по сей день наслаждалась бы превосходным телом Косимо и его блестящим умением доставлять удовольствие.
Но Косимо остался во Флоренции, связанный несчастливым браком с молодой и неиспорченной невестой, которую выбрала его семья из-за ее состояния, а не из-за внешности, вздохнула Люси, наполняя бокал. И кто знает, если Хэзард окажется щедрым, то, возможно, она ответит согласием на совершенно безнравственное желание быть снова вместе с ним. Правда, перед свадьбой состоялся неприятный разговор с отцом невесты, который предупредил ее, чтобы она держалась подальше от Косимо. У этого человека не хватило ума откупиться от нее, — он просто в приказном порядке, словно какой-нибудь крестьянке, запретил ей видеться с Косимо. У нее хватило самообладания проигнорировать его угрозы и тем самым показать грубому графу, что запугать ее непросто, хотя полностью она не уверена, что однажды люди графа не свяжут ее по рукам и ногам и не утопят в По. Отвратительный старик был не больше похож на графа, чем ее садовник, мстительно подумала Люси. Бедный Косимо, возможно, после нескольких месяцев рядом с некрасивой женой он будет ценить Люси больше, если она вернется. Однако в данный момент у нее нет необходимости возвращаться, потому что один из самых лучших ее любовников находился, можно сказать, на пороге.
"Стихия страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стихия страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стихия страсти" друзьям в соцсетях.