Я шлепнула рукопись Люка на стол. Мне удалось просмотреть ее заново на обратном пути в Нью-Йорк почти всю, и я решила, что мне будет легче включиться в работу, если я начну день именно с нее.
— Клэр, ко мне, — завизжал мерзкий селектор, прежде чем я смогла прочитать хоть слово. — БЫСТРО.
Ничего у меня с легким началом дня не получится. От ярости голос Вивиан подскочил на несколько децибел.
Я с трудом потащилась по коридору, слишком утомленная перелетом, чтобы испугаться корриды, которая меня ожидала.
— Привет, Вивиан, — спокойно сказала я, входя в ее кабинет. — Что случилось?
— Что случилось?! — во всю глотку заорала она в ответ. — Почему это ты, мать твою… не докладываешь мне, что происходит? Что, теперь, я должна говорить тебе, мать твою… что случилось?!
Ну и дела! Ничего хорошего из этого не получится. Я что, действительно перегнула палку или она сама просто дошла до ручки? Я села и стала ждать, когда все выяснится, чувствуя внутри странное спокойствие, которое напомнило мне о поведении Дон и Грэма на той первой памятной встрече с ними. Интересно, может быть, мои чувства со временем тоже притупились, а после стольких гневных вспышек этой сумасшедшей моя нервная система уже прошла точку насыщения и больше не реагирует на такой раздражитель, как Вивиан Грант?
— Где то самое предложение, которое я велела тебе рассмотреть в пятницу? — грозно вопросила она.
— Ну, я прочитала примерно сотню страниц, на первый взгляд все неплохо, агент сказал, что мы сможем получить эксклюзивные права через неделю, поэтому…
— Ой?! Ой?! Он прямо так и сказал? — передразнила меня Вивиан, скривив губы в презрительной усмешке. — Боже мой, Клэр, ты когда-нибудь повзрослеешь наконец, а? Будь ты неладна! Неужто не знаешь, что для смазливого агента соврать — все равно что в туалет сходить? Неужто до тебя не доходит, что, пока мы тут с тобой болтаем, он предлагает книгу другим издателям, чтобы убедиться, кто еще в ней заинтересован? Все мужики врут, Клэр! Кому ты веришь? Они скажут тебе все, что ты хочешь услышать, если это даст им то, чего желают они! Ответ на предложение до двенадцати должен быть у меня на столе. Мы не будем играть по его правилам, чтоб ему!.. Мы не позволим делать из нас дураков… туда его в…
Дверь скрипнула, и внутрь проскользнула Лулу.
— Простите, что прервала вас. Я только хотела показать вам макеты для «Вокруг шеста: история стриптизерши», — соврала она, плюхнув обложки на стол Вивиан. Потом уселась, положила ногу на ногу, явно ожидая понаблюдать за расправой надо мной.
— Ты совсем не прерывала нас, Лулу, — сказала Вивиан, и ее голос источал приторную сладость, так же когда-то она сюсюкала со мной. — Я рада, что ты пришла. Клэр, в отличие от тебя, Лулу немедленно делает все, о чем я ее прошу. Она настоящий форвард. Бери с нее пример! Ты можешь многому у нее научиться!
Научиться пресмыкаться, клеветать и перемывать косточки, превратиться в бесхребетную тряпку, о которую ноги вытирают? Нет уж, увольте.
— У нее столько всего в работе, что тебе и не снилось. От тебя же я и половины из того не могу ожидать, — продолжала Вивиан, оглядывая меня с ног до головы взглядом, полным презрения и издевки. — Все, на что ты способна, — это тратить свое время на дурацкую рукопись Люка Мэйвиля, совсем как какая-то влюбленная школьница!
Эта мысль, только что пришедшая ей в голову, казалось, подлила масла в огонь, и тлеющий фитиль ее ярости вспыхнул и затрещал как сумасшедший.
— Кстати, надо бы сбросить за борт эту книгу, чтобы преподать тебе хороший урок! — выпучив глаза, закричала она. — Тратить столько времени на ерунду, которую когда-нибудь прочитает от силы человек пять? Это же абсурд! Даже я не могу заставить себя читать эту скучную тягомотину, хотя я, черт возьми, издатель!
Я судорожно сглотнула, меня охватила паника. Последнее время я постоянно испытывала страх, что — не дай бог — Вивиан разозлится на меня и отыграется на книге Люка. Но я не должна была позволить, чтобы это случилось!
— Пожалуйста, Вивиан, — взмолилась я, — я буду работать сутками без выходных над всеми остальными проектами. Простите меня, я… Я сделаю все, что вы считаете нужным.
В тот момент я выглядела довольно жалко, свою гордость и достоинство я засунула в задницу — ради того, чтобы книга Люка была опубликована.
Вивиан с видом победительницы откинулась на спинку своего кресла.
— Ты же знаешь, мне ничего не стоит законопатить эту его…
— Знаю, — кивнула я, комок застрял у меня в горле. — Просто скажите мне, чего вы хотите, и я все сделаю.
— О, конечно, скажу, — сказала Вивиан со сволочной улыбкой Чеширского кота. — На этот счет даже можешь не волноваться.
— Ну и… Клэр? Рассказывай? — вопила Би мне в ухо, когда я наконец перезвонила на ее пятый звонок. — Я умираю от любопытства! Мне нужно знать все подробности! Никак не могу поверить, что он возил тебя в Париж! Сплошная романтика! — Казалось, моя подруга буквально выпрыгивала из телефонной трубки. — Я хочу сказать, что ты сама-то хоть веришь, что наяву, а не во сне, собираешься замуж за Рэндалла Кокса? Ты только вспомни, как мы мечтали с тобой об этом, лежа на моем стареньком диванчике!
Едва подруга произнесла эти слова, как в памяти все всплыло настолько ярко, будто и не было этих десяти лет. Мы с Би обычно часами лежали без сна, разглядывая водяные разводы и трещины на ее потолке, и фантазировали, какой будет каждая минута моей воображаемой жизни с Рэндаллом. Начиная с нашей свадьбы в тесном кругу родственников и близких друзей в саду моих родителей, прямо под их любимой яблоней, посаженной ими в первый же день, когда они переехали в наш дом. В наших девичьих мечтах мы с Рэндаллом написали свои собственные трогательные и красивые клятвы, после произнесения которых глаза всех присутствующих наполнились слезами умиления. В руках невеста держала букет ландышей, выращенных мамой. Скромненько, но со вкусом… Никаких бриллиантов, огромных букетов роз, кадиллаков, собственных самолетов в тех мечтах вовсе не наблюдалось.
Сейчас я пыталась представить, как мы с Рэндаллом зачитываем клятвы собственного сочинения. Теперь это было бы, наверное, смешно, по-детски неуклюже. Рэндалл скорее предпочтет что-нибудь более традиционное и менее романтичное.
— Ну, и когда мы увидимся? — поинтересовалась Би. — Как насчет «прямо сейчас»?
Я с опаской посмотрела на забитый до отказа ящик стола, из которого зловеще выпирали файлы. Стол и полки выглядели не лучше. Страшно было подумать, что мне предстояло сделать за неделю, а угроза Вивиан «законопатить» книгу Люка лишь усугубляла ситуацию. Но мне отчаянно хотелось повидаться с Би. И с Марой, которая была так мила, когда мы позвонили ей из Парижа. Мы с ней запланировали сходить вместе на ланч. Я надеялась, что встреча с подругами заставит меня начать воспринимать свою помолвку как нечто реальное.
— Как насчет сегодняшнего вечера? Зайти после работы?
— Конечно!
— А Рэндалл тоже придет?
У Рэндалла этим утром земля горела под ногами, и я знала, что он проработает всю ночь.
— У него много работы. — Я не стала вдаваться в подробности. — Он не сможет отлучиться. Боюсь, придется ограничиться только мною.
— Ты — это все, в ком мы нуждаемся! Я попрошу Гарри зайти в чайнатаун по дороге домой. Будем есть суши…
В дверь постучали. Я сказала Би, что буду около девяти.
— Клэр Труман? — Крупная женщина в костюме бледно-розового цвета просунула голову в дверь моей каморки. Ее пшеничные волосы рассыпались густыми прядями по плечам. В руках она держала четыре огромные розовые папки, набитые до отказа.
— Да, я Клэр, — ответила я.
Плоское лицо женщины прояснилось.
— Клэр! Ох, прекрасно! Вы восхитительны! Это будет настоящий праздник!
— Простите, мы с вами встречались? — Может, эта женщина — наш потенциальный автор, а я забыла, что назначила ей встречу?
— Ой, извините меня. Миссис Люсиль Кокс попросила меня зайти к вам. Я — Мэнди Тернер, устроительница свадебных церемоний в Палм-Бич и Манхэттене. — Мэнди почему-то произносила все фразы с вопросительной интонацией, будто ожидая, когда же она наконец даст мне ключ к разгадке.
Я в ужасе затащила ее внутрь, прежде чем кто-нибудь невзначай мог услышать ее. Организатор свадебной церемонии. Так скоро? Это все Люсиль! Не прошло и двенадцати часов после нашего возвращения в Нью-Йорк, а мать Рэндалла уже вся погрузилась в составление планов.
— Мэнди, спасибо, что вы зашли, но я не думаю, что нам с Рэндаллом понадобятся услуги организатора свадебных церемоний. У нас будет очень скромная свадьба в моем родном городе… Как только у нас выдастся свободная минутка, чтобы начать думать обо всем этом. — Я улыбнулась, посмотрев на зловещие кипы бумаг на своем столе.
— Да? — Мэнди была явно ошеломлена. — И где это? Ваш родной город?
— Университетский городок в штате Айова.
— Уф-ф. Уф-ф. Ну что ж. Почему бы мне не оставить вам свое портфолио, просто на случай, если вы передумаете?
— Очень мило с вашей стороны, Мэнди, но, думаю, в этом нет никакой необходимости.
Мы еще некоторое время вежливо препирались, пока я наконец не согласилась оставить у себя ее папки. Не могла же я тратить драгоценное время на этот бессмысленный спор. К тому же, что было более важно, я вовсе не хотела, чтобы нас случайно кто-нибудь услышал.
— Дорогая, а где же ваше кольцо? — спросила Мэнди, когда я провожала ее к лифту.
— Оно, гм-м… его нужно немного уменьшить, — прошептала я.
Едва я успела проследить, когда за Мэнди закроются двери лифта и вернулась к себе, как зазвонил мой телефон. На сей раз это была сама Люсиль.
— Клэр, милая, — начала она, и в ее голосе появились стальные нотки. — Я слышала, ты отказалась от Мэнди! Она только что позвонила мне! Но почему? Давай-ка обсудим, где будет проходить свадьба. У меня есть некоторые соображения. Что касается времени… зачем нам, право, все эти длинные помолвки? В «Сент-Реджисе» открытие состоится в конце июня! Разве это не сказочно? По-моему, просто великолепно, дорогая!
"Стерррва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стерррва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стерррва" друзьям в соцсетях.