- Понятия не имею. Знаю только, что ты очень хороший работник.

- Была.- Она свирепо посмотрела ему в глаза.- Но я не могу себе вообразить, что теперь ты будешь моим боссом. Просто в голове не укладывается!- Кровь стучала в ее висках. Ей было тяжело покидать любимую газету, но и остаться здесь она тоже не могла.- В чем дело, Кэл?

- В каком смысле?- не понял он.

- Может, у меня между зубами застрял шпинат, или пуговица какая-нибудь расстегнулась на неприличном месте, или еще что-нибудь в этом роде?

- При чем здесь это?

- Ну что ты на меня так уставился! Тебе мама не говорила, что нельзя так смотреть на девочек? - Кэл чуть не рассмеялся, но промолчал. Опять, наверное, пришла на ум какая-нибудь пошлость. А Блейз тем временем продолжала складывать вещи в коробку. Кэл оглядел ее стол.

- Ты всегда такая неаккуратная?- спросил он и вынул из кучи бумаг распечатку ее последней статьи, героем которой был Кэл Смит.

- Отдай сейчас же!- Блейз попыталась выхватить листок у него из рук, но это ей не удалось.

- Не забывай,- прошептал Кэл,- я теперь владелец этой газеты, и мне принадлежит все, что выходит из-под пера моих журналистов.- Он сложил листок вчетверо и сунул его в карман пиджака.- Почитаю как-нибудь на досуге, а ты пока готовься к большим неприятностям. Я привлеку тебя к суду, если обнаружу хоть одно неверное слово.

- Это тебе надо готовиться к неприятностям,- ляпнула Блейз.

- Это еще почему?

Блейз уже успела пожалеть о своих словах, потому что Кэл теперь внимательно наблюдал за ней. А она не могла противиться его взгляду.

- Завтра утром миллионы читателей увидят на первой странице фотографию Софи.- Блейз сглотнула.- Это правда, что она собирается за тебя замуж? Нам было необходимо интервью с тобой. Теперь ты владелец газеты. Каким же будет ваш первый указ, босс?

Кэл не мог вымолвить ни слова,

- Рано или поздно, ты все равно узнал бы об этом. Так вы позволите взять у вас интервью, мис тер Смит?

- Статья будет о наших с Софи отношениях?

- Почему бы тебе не спросить об этом у своих подчиненных?- Она взглянула на подошедших к ним Барни и Эндрю.

- Спускайся вниз и садись в мою машину приказал он.- Я сейчас подойду.

- Нет, я поеду в метро. Нам с тобой не по пути

- Послушайся меня хотя бы один раз в жизни Тебе нездоровится, я отвезу тебя домой. Ты не должна в таком состоянии ездить на метро, автобусе или такси. Спускайся вниз. Там тебя встретит мой шофер.

- Ты не боишься, что я подам на тебя в суд за сексуальные домогательства, незаконное увольнение и...- она на мгновение задумалась,парковку в неположенном месте? Твой лимузин, как я понимаю, стоит прямо перед входом в редакцию. Там на асфальте нарисована желтая линия, которая означает, что в этом месте машину оставлять запрещено. На прошлой неделе мою старушку отбуксировали в полицейский участок. Не понимаю, почему для тебя они должны сделать исключение?

- Насколько мне известно,- ответил Кэл,- ты задолжала редакции несколько сотен фунтов стерлингов за то, что они оплачивают твою парковку в неположенном месте. Еще газете пришлось заплатить за машину, которую ты безответственно бросила среди снегов Оксфордшира...

- Но ведь передняя ось была сломана, ты сам мне об этом сказал!

- В автосервисе не обнаружили ни одной неисправности, только едва различимую вмятину на переднем крыле.

- Ты подлый обманщик! Ведь ты с самого начала знал об этом!

- Не мог же я бросить хорошенькую женщину в беде. Раз ты не хотела сама выходить из машины, мне пришлось выдумать поломку. Вот и все.

- Одним словом, ты подло обманул меня.

- Да. Это ужасно, не правда ли?- Блейз молчала. Если бы не обман Кэла, она никогда не испытала бы тех сладких ощущений, которые он ей подарил.Спускайся вниз, Блейз, и садись в мою машину,- повторил он свой приказ.- И не вздумай убегать. Я найду тебя везде, где бы ты ни пряталась.

Блейз тяжело вздохнула, взяла в руки коробку и пошла к выходу.

- Хелло, мисс,- приветствовал ее водитель Кэла, читавший газету в холле.- Позвольте, я вам помогу.

Он взял коробку и донес до машины. Блейз буквально утонула в мягком кожаном сиденье "роллс-ройса". Не было никакого желания сопротивляться и дальше. Минут через пять Кэл подошел к машине.

- Все отлично,- сообщил он.

- Надо было насадить Барни на вертел и выкинуть в таком виде на улицу.

- Какая ты, оказывается, жестокая, Блейз.

- Ладно, теперь ты стал владельцем газеты и сможешь распоряжаться Барни, как тебе вздумается.

- У меня есть на него кое-какой компромат.

- И где же ты его достал?

- Смею тебя заверить, ты оказалась не единственной в редакции, кто точит на него зуб. Он всех достал своими подвохами и обманами. Может быть, это перешло к нему, пока он был твоим любимым муженьком?- Блейз открыла рот, чтобы выпалить что-нибудь особенно гадкое, но Кэл успел заключить ее в объятия и зажать ее рот страстным поцелуем.

Когда они поднялись на нужный этаж, Блейз протянула Кэлу ключи от своей квартиры.

- Никогда бы не подумала, что скажу тебе такое, особенно если принять во внимание то, как долго я избегала тебя и даже презирала,- сказала она,но все равно спасибо.

- Глупышка. Ты вовсе не презираешь меня Ты меня любишь,- тихо произнес Кэл, пропуская ее в прихожую.- И это вполне нормально.

- Кэл, ты отдаешь себе отчет в том, что тьх сей час делаешь?- спросила она.

- Да. Я разговаривал сегодня утром с Недом Они с Мери собираются уехать на несколько дней

- Я в курсе. И что с того? Кэл тяжело вздохнул.

- Это значит, что тебя нельзя оставлять дома одну без присмотра, потому что ты больна.

- Огромное спасибо, но я справлюсь сама. Кэл отворил дверь ее спальни, поманил ее пальцем и сказал:

- Раздевайся и ложись.

Она облокотилась о дверной косяк.

- Бьюсь об заклад, что то же самое ты говоришь всем своим женщинам.

- Блейз...- Он укоризненно покачал головой

- Что?

- Если ты не прекратишь вести себя как шестилетний ребенок, я на правах заботливого папаши буду вынужден задать тебе хорошую трепку.

Блейз внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, сможет ли он сделать то, что обещает.

- Ну?- почти приказал ей Кэл.

Блейз вошла в комнату походкой узника, идущего на эшафот, и закрыла за собой дверь. Она скинула одежду, натянула футболку, с головой нырнула под одеяло и закрыла глаза. Интересно, какой у нее сейчас пульс. Блейз услышала шаги Кэла и почувствовала, как он сел на край кровати. Она выглянула из-под одеяла и увидела, что Кэл держит в руке бокал.

- Выпей,- предложил он.

- Что это?- Она взяла бокал, наполненный янтарного цвета жидкостью.

- Горячий пунш: виски, вода и сахар. Он поможет тебе уснуть.

- А я не напьюсь?- осторожно спросила она.

- Обязательно напьешься. А когда ты уснешь, я сотворю с тобой грех, потом обчищу твою шкатулку, заберу оттуда все драгоценности, и больше ты меня никогда не увидишь.

- Я не очень удивлюсь, если все так и будет.- Блейз сделала несколько глотков и почувствовала, как тепло разливается по всему телу. Только теперь она поняла, что действительно хочет спать. Кэл встал и пошел к двери.- Ты куда?- недоуменно спросила Блейз.

- У меня еще масса работы с документацией. Я буду в соседней комнате. Можно воспользоваться твоим телефоном?- Блейз сонно кивнула и уронила голову на подушку. Если бы кто-нибудь два часа назад сказал ей, что Кэл Смит уложит ее в постель так нежно, как это может сделать только родная мать, она рассмеялась бы этому человеку в лицо. Бывают же чудеса на этом свете! Она улыбнулась и погрузилась в глубокий сон.

Блейз проснулась ранним утром, чувствуя себя удивительно бодрой и свежей. Все симптомы простуды как рукой сняло.

Блейз встала, вышла из своей комнаты и, пройдя через гостиную, заглянула в спальню Неда. Сквозь приоткрытую дверь она увидела спящего Кэла. Его лицо в эту минуту было таким по-детски безмятежным, что ей захотелось поцеловать его. Блейз прошмыгнула в спальню и подошла к кровати, чтобы осуществить свое желание. Только она прижалась губами к его щеке, как он зашевелился, открыл глаза и, увидев Блейз, притянул ее к себе.

- Я как раз подумывал о грелке, но ты даже лучше.

- Спасибо.

- Расслабься, Блейз, что с тобой?

- Ты сам прекрасно знаешь.

- Нервничаешь из-за того, что наши с тобой отношения слишком неопределенны? Правильно, у нас получилось не слишком хорошее начало. И хотя я уже простил тебя, ты по-прежнему думаешь обо мне как о каком-то злом и страшном сером волке?

- Во-первых, ты пытался купить меня, а во-вторых, сам сказал, что я тебе не нравлюсь. Правда, меня так и тянет к тебе; такого со мной до сих пор не бывало.- Блейз замолчала. Она не хотела подпускать его близко к сердцу, но сейчас ей просто необходимо было выговориться.- Я думала, что ты переспишь со мной и забудешь, что я вообще существую в этом мире. Мне казалось, что тебе нет никакого дела до моих чувств. Тогда я выдумала эту на редкость глупую историю с Недом. А потом был вечер в ресторане. Я решила, что наконец-то наши отношения становятся достаточно близкими, чтобы можно было рассказать всю правду о себе, и подумала тогда, что теперь мы всегда будем вместе. Но ты попытался купить меня. Ты не представляешь, что было со мной после всего этого! Я места себе не находила.

- Блейз.- Он поцеловал ее.- У меня и в мыслях не было бросать тебя. Но твое поведение после той нашей ночи в Оксфордшире навело меня на мысль, что для тебя она ничего не значила. Мне очень больно было видеть тебя такой... Я ничего не соображал, когда дал согласие на этот идиотский эксперимент. Но мне до самой последней минуты не хотелось верить, что ты работаешь на тех продажных директоров. Я оказался прав. Так оно и получилось.