Она готова была расплакаться от его слов.
- Не в этом дело, Кэл.- Блейз хотела сказать что-то очень важное, но внезапно ее зазнобило, и она непроизвольно задрожала.
- Сюда,- приказал Кэл.
Он достал из-за двери полотенце и закутал им Блейз.
- Иди приготовь что-нибудь горячее пока я сниму мокрую одежду.
Блейз пришла на сверкающую кухню, так сильно отличавшуюся от кухни в Оксфордшире. Ее голова отяжелела от выпитого вина. Какая же я дура, думала она. Как жестоко ошибалась в Кэле.
Она отвернула хромированные краны и, пустив воду, с жадностью начала пить.
Похмелье понемногу проходило. Она вытерла лицо и наугад открыла шкафчик: банка кофе стояла на нижней полке. Она достала ее и начала засыпать в кофемолку. Кэл неслышно подошел сзади
- Она рассчитана на десять ложек,- сказал он почти безразличным тоном, и Блейз чуть не выронила банку.
- Я люблю крепкий,- ответила она.
Он стоял так близко, что Блейз почувствовала . его дыхание на своей шее. Затем Кэл резко схватил ее за волосы и медленно, с расстановкой, произнес
- Еще ни одна женщина не пыталась сделать это. Почему ты хотела ударить меня в ванной?
- Я полагаю, что все твои женщины с радостью встали бы за мной в очередь.- Она чуть не задыха лась, так как он сильно запрокинул ей голову назад.- Ты пытался подкупить меня. Ты думал, я буду что-то делать за деньги?
- А разве нет?
- Ты действительно так плохо обо мне думаешь?
- А какое мнение я должен иметь о тебе после всего, что у нас с тобой случилось?- Его рука все сильнее и сильнее тянула ее волосы.
- Мне больно,- выговорила Блейз.
Кэл ослабил хватку.
- Может, теперь ты поймешь, каково было мне в ванной, когда ты ударила меня.
- Тебе?- усмехнулась Блейз.- Не ври Кэл, ты ничего не можешь чувствовать. Я даже диву даюсь, что у тебя текла кровь там, в конюшне. Странно, что врачи не находят у тебя антизамораживающего вещества в крови.
Блейз заметила, как от злости у него на скулах заиграли желваки. Блейз приготовилась к буре со стороны Кэла, но вместо этого он тихо сказал:
- Иди оденься, возьми что-нибудь в моем гардеробе по своему усмотрению. Не могу разговаривать с тобой, когда ты в таком виде. Я сам приготовлю кофе. Сейчас ты ни за что не способна.
- Единственное, на что я сейчас способна, так это расстрелять тебя из пулемета.
- Ты не умеешь стрелять из него, в лучшем случае ты ранишь себя.
- Не волнуйся, я бы смогла попасть тебе в сердце, если бы оно у тебя имелось.- Она резко повернулась и ушла из кухни.
Глава 8
Блейз присела на краешек софы. На ней была одна из шелковых рубашек Кэла и подвязанные галстуком штаны. Мокрые волосы теперь казались искусственными, напоминая цветом шерсть промокшей под дождем лисицы. Блейз повязала их цветастым платком.
Она оглядела большую, со вкусом обставленную комнату и перевела взгляд на Кэла, стоявшего у окна.
- Здесь по крайней мере теплее, чем в твоем оксфордширском доме,сказала она.
Кэл сел рядом с ней.
- Не будь занудой, Блейз. Я пересмотрел множество разных вариантов, как провести центральное отопление в Оксфордшире, сохранив естественный вид интерьеров, но, к сожалению, ни один из них не подошел.
- Очень жаль. Твоя и без того прохладная кровь может там совсем остыть.
- Это у тебя холодная кровь, а не у меня.
- Нет уж, Кэл, ты хладнокровный взяточник: привык орудовать в бизнесе с помощью подкупа, а теперь и со мной решил разделаться подобным способом. Но ничего у тебя не выйдет, на сей раз ты просчитался. Представляешь, какая поднимется шумиха вокруг твоего имени, когда ты предстанешь перед судом? Разумеется, ты там начнешь лепетать что-то про справедливость, права человека. Но суд и общественность потребуют деньги пенсионного фонда не с кого-нибудь, а с тебя, Кэл. Потому что ты во всем этом деле получил львиную долю прибыли, а твои директора всего лишь мелкие сошки, виляющие хвостом перед тобой.
- Перестань молоть чепуху.
- Я говорю то, что есть на самом деле. Как насчет чека, который ты пытался вручить мне за столиком в ресторане? Только не говори, что ничего такого никогда не было. Ты влип в скверную историю, тебе сложно будет выпутаться из нее.
- Начнем с того, милая Блейз, что у тебя нет доказательств. Я не понимаю, о каком именно чеке идет речь.
- Чек, с помощью которого ты пытался купить меня сегодня.
- И все равно я тебя не понимаю,- Кал хитро смотрел на нее.-- Вероятно, ты много выпила, и голова у тебя все еще не в порядке, если ты не помнишь того, что я сказал тебе полчаса назад.
До Блейз постепенно начал доходить смысл его слов. Голова у нее сильно кружилась, но она собрала остатки своих мыслей и сказала:
- Так ты разорвал его?
- Наконец-то начала соображать.
- Негодяй.
- Не волнуйся, я могу выписать новый чек, если ты останешься со мной на ночь.
- Катись к черту.
- Нет, я останусь дома.
- Тогда я уйду.
- Дослушай меня до конца и можешь убираться восвояси. Так вот, во-вторых... О, мне сложно говорить об этом.
- Успокойся, Кэл. Дыши ровнее, пощупай пульс, выпей таблетку успокоительного и ложись спать. А я пошла, мне надоело быть твоей сиделкой.Она хотела встать.
- Сиди,- приказал Кэл таким тоном, что она тут же опустилась на место.Полагаю, что тебе лучше не испытывать судьбу и не дразнить меня. Во всяком случае, можешь выбросить из головы мысль о том, чтобы написать нелепую статью о пенсионном фонде.
- Кэл, я напишу статью, потому что очень хочу упрятать тебя за решетку. И чем сильнее ты станешь мешать мне в этом, тем больше будет у меня материала.
Они долго смотрели друг на друга.
- Ты ведь не собираешься делать этого, правда?- спросил наконец Кэл.
- Ну, предположим, что я пока еще не знаю, с чего начать статью. Во всяком случае я не могу найти объяснений твоему поведению в ресторане.
- Я предложил тебе чек, потому что мы предполагали, что ты можешь быть замешана в этой афере.
- Что? - Блейз не могла поверить своим ушам.
- Полиции было непонятно, почему многие подозреваемые собирали вещи, когда полиция пришла арестовать их. Значит, кто-то предупредил их о предстоящей операции. Логично было предположить, что это сделала ты. Они предложили устроить тебе ловушку, и я согласился. Если бы ты согласилась взять деньги и предоставить нам информацию, которой могла обладать, то была бы доказана твоя причастность к преступлению.
- А если я замешана, но. не взяла чек?
- Тогда взяла бы наличными, у меня была припасена на такой случай некоторая сумма.
- Нед участвовал в вашей операции?
- Нет. Твой брат был против этого. Он клялся и божился, что ты невиновна. Но ему разъяснили, что если ты действительно невиновна, то сама докажешь это, отказавшись от сделки. Надо было посмотреть на твою реакцию.
- Я могла притвориться, что согласна на сделку. Тогда мы с Барни могли бы написать сногсшибательную статью о коррупции, царящей в твоей компании. Что бы ты делал тогда?
- Да, это было рискованное предприятие,- согласился Кэл.- Я исходил из того, что ты подлая врунья. Но за время нашего знакомства я достаточно изучил тебя, чтобы точно знать, когда ты врешь, а когда говоришь правду. Ну а если дело приняло бы такой серьезный оборот и грозило бы перерасти в скандальную статью на первой странице, то вмешалась бы полиция и уладила конфликт.
- Значит, это был всего-навсего тест на лживость.
- Если хочешь это так называть, то да.
- Услышу я когда-нибудь твои извинения?
- За что?
- Как за что?- Блейз подалась вперед.- За то, что со мной обращались как с прожженной преступницей.
Он внимательно разглядывал ее лицо.
- Вспомни, когда ты приехала ко мне в Оксфордшир, как ты ко мне относилась? Однако я никаких извинений от тебя не слышал.- Он взял ее руку.Или хотя бы слов раскаяния...
Она отдернула свою руку, как будто ее ударило током.
- Не прикасайся ко мне.
- Почему?- спросил он вкрадчиво.- Тебя возбуждают мои прикосновения?
- Замолчи. Ты не можешь понять моих чувств, потому что единственное, о чем ты можешь говорить,- это деньги.
Голова была тяжелой. Блейз ощущала слабость во всем теле - алкоголь все еще действовал на нее. Она резко встала и топнула ногой.
- Я хочу домой.- Но устало провела рукой по лицу и добавила:- Почему мне так плохо?
- Потому, что ты устала, и у тебя взвинчены нервы. Тебе нельзя есть несколько часов.
- Я пойду.
- Я никуда тебя не отпущу.
- Знаешь, Кэл, я думаю...- Но в это время в глазах у нее потемнело.
Она успела заметить, что Кэл подскочил к ней и подхватил, чтобы не дать ей упасть. А затем наступила полнейшая темнота.
Блейз опять приснился кошмар, который мучил ее уже на протяжении пятнадцати лет. Но на этот раз, когда она закричала: "Я не знаю",- мужской голос ответил: "Блейз, проснись". Это было что-то новенькое.
Блейз открыла глаза и посмотрела на Кэла, стоявшего возле ее постели.
- Скажи им, что я не знаю,- взмолилась она спросонья.- Скажи им...
Сознание постепенно возвращало ее в реальность, и Блейз зарыдала.
Кэл присел на корточки и провел ладонью по ее щеке. Затем протянул ей упаковку салфеток и тихо произнес:
- Вытри слезы.
Блейз оттолкнула от себя салфетки, и они упали на пол.
- Хочешь поговорить со мной об этом?- спросил ее Кэл.
Блейз громко шмыгнула носом и икнула.
- Ты забыл, что я журналистка и без зазрения совести треплюсь на каждом углу о чужих секретах? Пожалуй, я опишу историю своей жизни в газете, тогда ты сможешь побольше узнать обо мне.
- Думаю, ты не сделаешь этого, Блейз. Всегда стыдно признаться в том, что тебя бросили, тем более многомиллионной аудитории,
"Ставка на счастье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ставка на счастье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ставка на счастье" друзьям в соцсетях.