Ник смутно догадывался: отец, недоговаривает что то очень важное. Это было видно по тому, как он старательно избегал прямого взгляда сына.

— Что же произошло дальше? — спросил Ник.

— До нас дошел слух, что Дитер бежал в Южную Америку, но был убит при попытке нелегально пересечь границу. Больше мы о нем никогда ничего не слышали…

— Неужели драки между бывшими друзьями достаточно, чтобы захотеть убить тебя… или твоего сына?

Пол молчал.

— Папа, что случилось с теми деньгами?

Пол поднял глаза. В них стояли слезы.

— Я оставил их у себя. На них я и построил «Клуб-52».

— Сукин сын! — вырвалось у Ника, и он поспешно вскочил со своего кресла, чтобы не видеть мучительную гримасу, исказившую лицо отца.

— Но потом я вернул их… даже с процентами. Я сделал это анонимно. Просто мафия стала считать, что Дитер Маркс вернул ей давний долг. Одного я не мог исправить — не в моих силах было вернуть к жизни убитого Дитером человека. Насколько мне известно, Дитер до сих пор числится в розыске за убийство.

— Значит, ты и твой дружок Джей-Джей спокойно воспользовались денежками Дитера, пока он отбивался от полиции и мафии одновременно! Неплохой сценарий для боевика, да?

Лицо Пола исказила болезненная гримаса.

— Нет, к тому времени мы уже не были друзьями, «тремя мушкетерами», и тот инцидент лишь ускорил наш окончательный разрыв. Джей-Джей стал сильно пить и пристрастился к игре в карты. Я выплатил за него столько серьезных долгов, что стал чувствовать себя его отцом. В конце концов нам обоим это надоело и, надавав друг другу по морде, мы навсегда расстались. С тех пор я ничего о нем не слышал и не знаю, что с ним теперь.

— Значит, ты разбогател, потеряв при этом всех друзей, — пробормотал Ник, обеими ладонями растирая виски. — Теперь до конца своих дней каждый раз, входя в «Клуб-52», я буду вспоминать, чего тебе стоило построить это казино.

Пол молча отвернулся. Он не мог спорить с оценкой сына, какую тот дал его грязному прошлому, потому что всю жизнь его терзали муки совести.

— Черт возьми, — пробормотал Ник. — Теперь мы знаем хотя бы одно: если Дитер Маркс жив, готов чем угодно поклясться, что это он пытается разорить нас и даже убить, если получится. Знаешь, честно говоря, мне кажется, его можно понять.

В столовую вошел Кьюби с подносом, полным еды. — Кто сегодня будет завтракать? — улыбнулся он.

— Я еду в казино, — резко оборвал его Ник, — а тебя, Кьюби, попрошу позаботиться о том, чтобы отец как следует поел. У нас еще много проблем, ему понадобятся силы.

Не сказав больше ни слова. Ник вышел из столовой. Как только за ним захлопнулась дверь. Пол бессильно осел в своем кресле. Его плечи безвольно опустились, и возле рта залегли скорбные морщины.

— Что случилось? Вам плохо? — встревожился Кьюби. — Вернуть Ника?

— Нет, не надо. Пусть едет. Я буду счастлив, если после нашего разговора он вообще когда-нибудь вернется домой.

С этими словами Пол закрыл лицо руками. Помолчав, он тихо спросил:

— Кьюби, тебе хотелось когда-нибудь начать жизнь заново?

Кьюби молча вздохнул. Его могучие руки бережно приподняли Пола и усадили в инвалидном кресле поудобнее. Потом он покатил хозяина к столу, где его ожидал горячий завтрак.

— Нет, конечно, — задумчиво сказал он. — Потому что мы такие, какие есть, и все равно сделаем все прежние ошибки. Мне бы не хотелось снова страдать от юношеской глупости и неопытности.

Пол выдавил слабую улыбку:

— Наверное, ты прав. Молю Бога, чтобы моя юношеская глупость не отняла жизнь моего сына.

— Ник прекрасно справится со всеми проблемами. Поешьте, вам понадобится много сил.

Полу ничего не оставалось делать, кроме как послушно приняться за еду.

Глава 6

— Вот! Ну как, нравится?

Лаки приподняла зеркало, чтобы Флаффи могла видеть себя. Старушка расплылась в довольной улыбке, увидев свой изменившийся облик. Ей удалось уговорить Лаки перекрасить ее в другой цвет, который очень шел ей. Теперь она уже не была похожа на линяющую охотничью собаку. Ее волосы были равномерно окрашены в яркий медно-красный цвет, и это непостижимым образом делало ее моложе.

— Милая, теперь я могу с уверенностью сказать, что выгляжу очень неплохо для своих восьмидесяти четырех лет!

Засмеявшись, Лаки нежно обняла старушку за плечи.

— Флаффи, ты фантастически хороша! Что будем делать дальше?

— Думаю, нам стоит пойти куда-нибудь пообедать, — улыбнулась та. — Нужно же продемонстрировать всем мою новую прическу!

— Тогда нам придется вызвать такси. Ведь ты не захочешь ехать на автобусе?

— Какое еще такси! — фыркнула Флаффи. ― меня есть своя машина, и я умею отлично водить!

У Лаки рот раскрылся от удивления. Потом ее вдруг молнией пронзила мысль:

— Флаффи, давно ты не садилась за руль?

Лаки сразу вспомнила чрезвычайно оживленное уличное движение в Лас-Вегасе.

— Не то чтобы очень, — пробормотала старушка, направляясь в спальню, чтобы переодеться. — Последний раз я садилась за руль вскоре после инаугурации президента. У нас тогда была отличная вечеринка! Я танцевала всю ночь напролет! Иди сюда, милая, и помоги мне выбрать подходящий туалет для выхода!

Лаки молча подчинилась. Спорить со старушкой было совершенно бесполезно. Она слишком долго жила в полном одиночестве, чтобы прислушиваться к чужим словам.

С каждым днем их дружба из случайной перерастала во что-то гораздо более глубокое.

— Вечеринка была организована в заведении под названием «Фламинго», да ты его знаешь! — тем временем продолжала рассказ Флаффи. — Приехали все красавцы и красавицы из Голливуда! На каждого мужчину приходилось по три женщины! Именно столько, сколько нравится иметь самим мужчинам!

Лаки рассеянно кивала, глядя, как Флаффи вытаскивала из шкафа одно за другим платья и костюмы, молясь, чтобы она остановила свой выбор на чем-нибудь более скромном. Потом она вспомнила слова Флаффи об инаугурации.

— Флаффи!

— М-м-м? — отозвалась старушка, прижимая подбородком к груди черное атласное платье и любуясь новым ярким цветом своих волос на фоне нежной тонкой ткани.

— Об инаугурации какого президента ты говорила?

— Как какого?! Эйзенхауэра, конечно! Обожаю мужчин в военной форме! А ты?

Значит, Флаффи не сидела за рулем несколько десятков лет?!

— Флаффи, ты хочешь сказать, что твоя машина стоит в гараже со времени правления президента Эйзенхауэра?

— Ну да! — поджала губы старушка. — Именно это я и сказала! А теперь давай поторопимся. Я просто умираю от голода!

— Послушай, у меня отличная идея! — поспешно сказала Лаки. — Почему бы нам все-таки не взять такси? Тогда мы сможем преспокойно болтать, вместо того чтобы следить за светофором и тормозами!

Поразмыслив над ее словами несколько секунд, Флаффи неожиданно легко согласилась.

— А когда мы пообедаем, ты покажешь мне, где работаешь, — сказала Флаффи, предвкушая удовольствие тряхнуть стариной.

Улыбнувшись, она потрепала Лаки по щеке. Все-таки хорошо иметь друзей!

Опустив глаза. Лаки притворилась, что смахивает едва заметную пылинку с туфель. Флаффи была, конечно, стара, но не слепа. Она сразу заметила перемену ее настроения.

— Что-то не так, милая? — спросила она.

— Все в порядке, — ответила Лаки. — Просто мне кажется, не так уж интересно будет показывать тебе «Клуб-52». Может, скоро я уже не буду там работать…

Глаза Флаффи возмущенно сверкнули, и она бросила очередное платье на спинку кресла.

— Это еще почему? Только не говори, что тебя уволят из-за профнепригодности! Я видела, какие чудеса ты умеешь вытворять с колодой карт? |Лаки пожала плечами, вспомнив, как отчаянно мошенничала Флаффи во время их недавней игры в карты.

— Ну-ка, присядь, девочка, и давай поговорим начистоту. Это тебе поможет, поверь мне.

Сдавленно вздохнув. Лаки села на постель, опустив плечи и мрачно сжав губы. Нахмурившись, Флаффи уселась рядом с ней и ободряюще похлопала ее по плечу.

— Все так запуталось, — тихо проговорила Лаки. — Кажется, кто-то имеет зуб на хозяина казино, а мне не повезло оказаться втянутой в это дело. После сегодняшнего скандала я не уверена, что меня оставят на работе…

— Может, все не так страшно, как ты думаешь? — вздохнула Флаффи.

— На самом деле все гораздо хуже! — закрыла глаза Лаки. — Просто я неисправимая оптимистка…

Флаффи неожиданно расхохоталась. Медно-красные кудряшки весело подпрыгивали на шее, пока она хлопала себя по коленям.

— Милая! Что бы ни случилось, внутренний голос говорит мне: у тебя все будет хорошо!

Лаки попыталась было возразить, но старушка тут же бесцеремонным образом оборвала ее:

— Нет, ты выслушай меня! Я всегда оказываюсь права. Это одно из немногих преимуществ моего возраста.

Не выдержав натиска Лаки улыбнулась.

— Вот и отлично, — просияла Флаффи. — Ступай, переоденься. Когда спустишься вниз, мы вызовем такси и решим, куда отправиться пообедать.

Теперь Лаки абсолютно не волновало, во что оденется Флаффи Ламон. Будь то перья или бриллианты, ее это абсолютно не трогало. Флаффи была хорошей подругой, и этим было сказано все. Лаки очень дорожила подлинной дружбой.

— Пожалуй, сегодня меня тянет на итальянскую кухню, — пробормотала старушка, когда Лаки направилась к двери. — Если мы собираемся отведать итальянских макарон, нужно одеться соответствующим образом. Так…. Интересно, куда я девала шляпу гондольера? Она будет просто чудесно смотреться с моим зеленым шелковым брючным костюмом. Наверное, она где-то наверху…

Лаки вспомнила, как Флаффи водила ее на второй этаж, где никто не жил. Это был самый настоящий музей одежды из прошлой эпохи. Люсиль Ламон никогда не выбрасывала своих вещей.

Когда старушка направилась к лестнице на второй этаж, чтобы отыскать там свою драгоценную шляпу.