— Соединенных Штатов?

— А то чего же! Есть также высшее начальство Бюро Ирригации, клятвенно пообещавшее своим коллегам из государственной службы охраны природы, что мы вновь заполним водохранилище и восстановим количество рыбы просто-таки в кратчайшие сроки.

Далтон вытянулся на кровати, установив миску с фасолью на животе. И Джиллиан обнаружила, что сосредоточиться толком ей никак не удается: внимание ее концентрировалось то на этом жилистом, стройном теле, то на внушительном списке чиновников и официальных лиц, надзирающих за ходом ремонтных работ на плотине реки Санто-Беньо и бдительно отслеживающих успехи и неудачи Катберта Далтона.

— Не стоит также забывать о директоре калифорнийского кооператива гидро — и электроэнергетики, который закупает примерно половину электричества, вырабатываемого плотиной, — поморщившись, припомнил злополучный инженер. — А также президенты калифорнийских ассоциаций фермеров-садоводов, выращивающих виноград и бахчевые культуры, которые всерьез озабочены проблемой орошения. А еще есть Агенство по сохранению окружающей среды, отделение западного региона. Эти добрые люди бдительно отслеживают воздействие простоя плотины на реку и ее окрестности начиная с самого первого дня ремонтных работ.

Джиллиан выразительно присвистнула.

— А я-то думала, это я работаю «под нажимом»!

— Я уж не буду вдаваться в красочные подробности касательно писем, которыми нас засыпали Общество рыболовов-любителей, клуб «Форель и Окунь» и ассоциация яхтсменов, — мрачно добавил Катберт. — Всем им пришлось отменить какие-то там ежегодные фестивали или состязания, или уж не знаю что. А уж чего стоят мои встречи с местными фермерами и землевладельцами! А лекции, которые каждый день читает мне Пегги, напоминая, сколько денег они с Юфимией теряют за каждый день простоя плотины! Их послушать, так они просто-таки на грани разорения, бедняжки!

— Небеса милосердные! И как тебе удается уснуть ночами?

— Да справляюсь как-то! — Катберт ласково провел пальцем по щеке собеседницы. — И что-то мне подсказывает, что сегодняшняя ночь окажется не из худших!

И под взглядом его пронзительно-серых глаз Джиллиан потупилась и непроизвольно поджала пальчики ног. Лепешка словно сама собою разломилась в ее руке, и крошки посыпались на покрывало, да только кто станет обращать внимания на такие мелочи!

Охо-хо! Что называется, влипла так влипла!

Но полных масштабов опасности Джиллиан не осознавала до тех пор, пока не оказалась снова в объятиях Катберта. А на следующий день — на его плотине.

14

В первый раз Джиллиан проснулась, когда Катберт чмокнул ее в щеку и велел позвонить ему на плотину, как только встанет. Приоткрыв один глаз, молодая женщина глянула на будильник на туалетном столике, увидела, что время — двадцать минут пятого, что-то пробурчала в ответ и снова зарылась под одеяло.

Второй раз молодую женщину разбудили отдаленные раскаты грома. Поморщившись, она вытянулась поудобнее среди смятых простыней, прислушиваясь к глухому рокоту. Ну, и какого черта в последние дни синоптики демонстрируют такую точность прогнозов, ежели до сих пор все сбывалось серединка-наполовинку? Может ли она позволить себе еще день-два затянувшегося простоя?

Окончательно стряхнув с себя сон, Джиллиан в очередной раз прикинула все «за» и «против». Сворачивать съемки или не сворачивать, отсылать съемочную группу по домам или повременить еще денек-другой? Кларенсу, Труди и Рут она заплатит за отснятый метраж и звукозапись, да еще приплюсует премиальные за досрочное завершение работ. Документалистка отлично знала: у Кларенса на очереди еще один проект, а муж Труди будет просто счастлив, ежели его ненаглядная, длинноногая супруга вдруг нежданно-негаданно появится в дверях. Вот Робби… Ну что ж, Робби она «запряжет» в пост-съемочные работы по монтажу. Разрываясь надвое, Джиллиан, наконец, вынуждена была признать: выхода у нее нет. Она просто не может себе позволить платить съемочной группе за дни простоя.

Дождь полил около девяти, лишний раз укрепив молодую женщину в намерении свернуть съемочные работы. Остаток утра Джиллиан провела, утрясая с Робби график монтажа и давая ассистенту последние наставления, в то время как Кларенс с Труди загружали оборудование в пикап. К полудню все вещи были собраны и уложены, и киношники принялись прощаться. Им предстоял час езды до Окленда, а оттуда — авиаперелет до Хьюстона. Робби собственноручно упаковал и заклеил «скотчем» несколько коробок с видеокассетами. Под проливным дождем Джиллиан проводила коллег к машине, несмотря на все их протесты. Струи дождя хлестали по огромному красно-зеленому зонту с изображением клюшки для гольфа, — это «сокровище» Робби едва ли не насильно всучил любимому боссу.

— Ты смотри, береги оригиналы, как зеницу ока, — наставляла ассистента Джиллиан. — Жизнью мне за них отвечаешь!

— Сберегу, сберегу.

— Сними по две рабочих копии с каждого.

— Все будет тип-топ, Джилл.

Молодая женщина отлично знала: Робби ее не подведет. Не сама ли она натаскивала паренька вот уже второй год? И все-таки документалистка предпочитала лично приглядывать даже за рутинной частью монтажного процесса. По самым оптимистичным ее подсчетам, Робби понадобится по меньшей мере день для того, чтобы сделать рабочие копии… продублировать изображение и звук оригиналов, вставив крохотное электронное «окошечко» с указанием времени в часах, минутах и секундах, и с номерами кадров. Еще пара дней, как знала она благодаря долгому опыту, уйдет на то, чтобы наклеить ярлычки и этикетки на оригиналы и копии, разобраться в куче-мале сопровождающей информации, — в том, что накопилось в журналах и блокнотах, — и все должным образом пронумеровать, запротоколировать, соотнести с видеозаписью.

А вот когда с рутинной работой будет покончено, Джиллиан возьмется за очередную непосильную задачу: нужно будет «обработать» весь метраж, отмечая в нужной последовательности номера и время каждого кадра и отдельных эпизодов, давая их краткое описание и примечания касательно того, как именно данный кадр или эпизод предполагается включить в окончательный вариант. И только после того, как весь материал будет систематизирован подобным образом, она сможет, используя всю собранную информацию, начать процесс монтажа, превращая сырой метраж в выразительную последовательность визуальных образов.

— Я тебе помогу с нумерацией, как только вернусь, — пообещала Джиллиан ассистенту.

— А когда ж это, к примеру, будет?

— Пока не знаю. Через три дня, может, через четыре. Все зависит от погоды.

— Ра-а-зумеется, от погоды, от чего ж еще? — широко ухмыльнулась Труди, дружески обнимая документалистку за плечи. — Оставляю тебе «Кэннон» два-двенадцать. Ты уж не оплошай: смотри, чтоб плотина хорошо вышла! — И негритянка решительно направилась к пикапу.

— Я постараюсь.

— Звякни мне, если решишь-таки снимать документальный фильм про укрощение американских рек.

— Непременно.

— И постарайся уж как-нибудь больше не падать с утесов, — взмолился Робби, не то в шутку, не то всерьез. — Пока, Джереми.

Джиллиан порывисто обернулась: она и не подозревала, что старый друг ее отца тоже здесь, в кафе. Еще утром она сообщила индейскому вождю, что отсылает съемочную группу обратно в Хьюстон, и пообещала позвонить ему, как только Катберт снова даст ей «добро» на спуск в каньон. Джереми понимающе покивал и заверил, что будет ждать ее звонка. Джиллиан и в голову не приходило, что «ждать звонка» Джереми намерен в «Трех ковбоях».

— У меня тут в городе есть одно дело, — туманно пояснил старик в ответ на ее расспросы.

Врожденная вежливость не позволила документалистке вдаваться в подробности, однако «шестое чувство» ей подсказывало: это загадочное «дело» наверняка касается ее лично. И следующая же фраза Джереми подтвердила ее подозрения.

— Пока я здесь, я стану оберегать тебя.

И объявил об этом старик настолько невозмутимо, — точно подтверждая прописную истину, — что Джиллиан, уже готовая запротестовать, прикусила язык.

— Спасибо большое.

С широких полей войлочной шляпы Джереми срывались и падали тяжелые дождевые капли.

— А что ты будешь делать теперь?

— Хочу позвонить Катберту. Он собирался показать мне плотину. Если он еще не увяз по уши в жидком цементе, может, устроит мне небольшую экскурсию.

— Будет тебе экскурсия, — согласился Катберт, снимая трубку. — При условии, если подъедешь в течение часа.


Джереми, удобно устроившись на пассажирском сиденье «Блейзера», мирно подремывал, а Джиллиан гнала машину на полной скорости, надеясь успеть к назначенному сроку. По пути она миновала колонну автосамосвалов, доверху нагруженных булыжником и обломками бетона, что катили в противоположную сторону. Похоже, ремонтники времени зря не теряли, расчищая мусор, оставшийся от вчерашних взрывов.

Между темными нагромождениями туч проглянуло солнышко, — и в это самое мгновение Джиллиан в очередной раз крутнула руль, и сразу за поворотом глазам ее открылся вид на плотину, — можно сказать, с птичьего полета, так как дальше дорога уходила резко вниз. Западный ее сектор, от вершины до самого основания, загромождали леса, задрапированные оранжевыми полотнищами полиэтилена. Разглядеть зияющую рану в нижней части молодой женщине удалось только мельком.

Джереми предпочел остаться в машине и выспаться толком, а Джиллиан охотно приняла из рук помощника Катберта шлем и высокие резиновые сапоги, по-быстрому облачилась в «спецодежду» и проследовала за услужливым юношей к лифту. Внутри плотины, в самом низу, находилась электростанция; туда-то они и направлялись.

У основания плотины высился огромный грузоподъемный кран. Не в силах сдержать любопытства, Джиллиан принялась расспрашивать своего сопровождающего.

— И как вам только удалось протащить такую громадину в узкое ущелье?

— А мы спускали его по частям и целиком собрали уже на месте, — с готовностью объяснил инженер. — Мы эту штуку используем для расчистки территории от камней и бетонных глыб, оставшихся после взрывов, — чтобы строительный мусор не загромождал боковые каналы.