— Ну, ладно, — неохотно согласился Далтон. — Я разрешу подрядчикам начинать. Но я оставляю за собою право остановить работы, если только обнаружу что-нибудь неладное.
— Разумеется. Ремонт необходимо произвести, но при этом произвести на совесть!
Катберт с досадой шмякнул трубку о рычаг. Итак, плотина… Надо в последний раз просмотреть график ремонтных работ, убедиться, что субподрядчики готовы доставить к месту сотни кубических ярдов бетона, устроить очередной брифинг для представителей местного населения, чтобы поставить их в известность о начале работ… А в числе «представителей» непременно окажется Юджин Донован, самый богатый и влиятельный из здешних землевладельцев.
При мысли о Юджине Доноване Катберт резко выпрямился в кресле. Неужто старик и впрямь причастен к разгрому в номере Джиллиан? Неужто это по его приказу уничтожены бесценные кассеты? Может, даже его рукою? Неужто это его зубило оставило те предательские зарубки и отметины на камне? Да полно, зубилом ли они оставлены?
10
— Даже не знаю, — задумчиво протянул Магнус Джералдсон, прибыв наконец к месту происшествия, — туда, где Джиллиан едва не разделила судьбу «Блейзера». — Вскарабкавшись на скалу, он потрогал пальцем зарубки. — Может, эти штуки и впрямь оставлены зубилом или ломом. А может, и камнепадом.
— А вы не можете протестировать поверхность камня на предмет следов металла? — с надеждой спросил Катберт. Второй раз за день он вынужден был вернуться к злополучному повороту.
Джералдсон сдвинул шляпу на самые брови и сосредоточенно почесал в затылке.
— Я, конечно, справлюсь у наших криминологов, но вряд ли в лаборатории найдется оборудование настолько сложное. Можно послать образцы в государственную лабораторию судебной экспертизы. В зависимости от того, насколько они перегружены, ответа придется ждать от нескольких недель до нескольких месяцев.
Катберт ожидал чего-то в этом роде, и поэтому не задержался с ответом.
— Кажется, я смогу слегка ускорить процесс. Пару лет назад я работал над одной проблемкой, — шахту в горах затопило, — со специалистом-металлургом из госкомитета по науке и экспертизе. У него, — у доктора Бэрона, то есть, — есть доступ к растровому электронному микроскопу. С его помощью можно отследить очень малые количества вещества, — даже на уровне микроструктуры. Наверное, мне стоит с ним связаться; возможно, доктор Бэрон и не откажется взглянуть на наш камушек.
— Я был бы тебе весьма признателен.
— Между прочим, эта глыба, — отколовшаяся или отколотая, — до сих пор лежит на обочине дороги. Если ты поручишь кому-нибудь из своих ребят отвезти ее в город Фресно, — в калифорнийский центр геологических изысканий, — я звякну доктору Бэрону и предупрежу, что «подарочек» уже в пути.
— Договорились.
Джералдсон кое-как, дюйм за дюймом, спустился со скалы. А, едва оказавшись на твердой земле, отряхнул ладони о брюки и задумчиво вскинул глаза на Катберта.
— Ты думаешь, тот же самый человек, что прошлой ночью поломал кассеты мисс Брайтон, пытался сделать так, чтобы она вообще не добралась до руин?
— Да, такая возможность приходила мне в голову. А ты уже поговорил с Юджином Донованом?
— И с ним самим, и с его сыном. Вечером мистер Донован поужинал дома вместе с сыном и снохой, а потом еще пару часов поработал у себя в кабинете.
— Видел ли его кто-нибудь в течение этих часов?
— Чарли — не видел. Он до самого рассвета пробыл в конюшне, ухаживая за захворавшей кобылой. А миссис Донован, — Натали, — сказала, будто, ложась спать, заметила, что в окнах кабинета мистера Донована-старшего горит свет.
— Значит, по сути дела, ни один из них не может похвастаться стопроцентным алиби?
— Пока никому из них алиби и не нужно, — уточнил Джералдсон. — Отпечатки пальцев, обнаруженные на окне ванной комнаты, принадлежат Юфимии О'Брайен, а на видеокассетах — только «пальчики» самой мисс Брайтон и ее кинооператора. У нас нет никаких улик и никаких свидетельств в пользу того, что этот акт вопиющего вандализма совершен кем-то из представителей семейства Донован.
— Мисс Брайтон нутром чувствует, что так, — пробормотал себе под нос Катберт. Что за ирония судьбы: оба они — в сходной ситуации; оба верят в свою правоту, а формальных доказательств-то и нет!
Джералдсон поправил кобуру и уселся за руль пропыленного автомобиля.
— Я позабочусь о том, чтобы камень доставили во Фресно уже нынче вечером. А тем временем посоветовали бы вы мисс Брайтон держать ушки на макушке!
— Уже посоветовал.
Надо сказать, что одними советами Катберт не ограничился. Он и Джереми Багряное Облако дали зарок: в лепешку расшибиться, но не допустить, чтобы с молодой женщиной приключилась еще какая-нибудь неприятная неожиданность. Прошлой ночью Катберт долго разговаривал с вождем клана навахо, и во всех подробностях узнал о том, что же именно произошло десять лет назад. Тогдашняя трагедия нанесла жестокий удар по гордости Джиллиан, а у отца ее отняла работу. А на сей раз он, Далтон, позаботится о том, чтобы отголоски происшедшего не стоили документалистке еще и жизни.
Его обостренное чувство ответственности вновь заявило о себе, да как! Братья Далтон тотчас же опознали бы знакомые симптомы. Сурово нахмуренные брови. Побелевшие костяшки пальцев, — это Катберт мертвой хваткой вцепился в руль своего джипа. Воинственно выпяченный вперед подбородок. Но только сам Катберт знал, что на сей раз к чувству ответственности примешивается нечто иное: то, что глубже поверхностного увлечения, то, что заставляет умолкнуть голос плоти, то, что, кажется, подходит под определение страсти. Или желания. Или что бы уж там не бушевало в его груди, стоило ему только подумать о Джиллиан.
Далтон дал обратный ход, осторожно проделал разворот в три приема и покатил назад по извилистой тропе вдоль края каньона. Справа на мили и мили протянулось глубокое ущелье, — вода, заполнявшая его в течение последних десяти лет, ушла, словно ее и не было. А слева протянулась стена красновато-желтого песчаника. Катберт не спускал глаз с петляющей дороги, отслеживая каждый изгиб, каждый поворот, однако мысли его снова и снова возвращались к Джиллиан и непонятным зарубкам на камне.
Надо сегодня же вечером переговорить с нею, как только съемочная группа возвратится в мотель, твердо решил инженер. Надо рассказать Джиллиан и про зарубки, и про беседу с Джереми и с помощником шерифа. Сердце у него болезненно сжалось: сколько новой боли и страха принесет ей этот разговор! Но если опасность и впрямь есть, лучше встретить ее с открытыми глазами…
И, словно Катберту недоставало новых причин для беспокойства, что и без того усиливалось с каждым часом, начиная с двух часов пополудни небо загромоздили грозовые тучи.
Главный инженер не сразу их заметил. Но вот он вышел из административного здания вместе с главным подрядчиком, который рассчитывал уже завтра начать взрывные работы. И едва они переступили порог, как в лица им ударил порыв ветра, едва не выдернув из рук подрядчика свернутую в трубку схему.
— Фронт идет с севера, — заметил тот, опасливо оглядев иссиня-черную гряду облаков. — Хотелось бы верить, что побушует, да перестанет… Лишь бы в горах все не вылилось! Иначе завтра работать придется все равно что под водопадом.
— Надеюсь, что обойдется, — вздохнул Катберт.
И по привычке перегнулся через парапет — проверить шлюзовые затворы. Плотины более новые снабжались «плавающими» кессонами, что автоматически поднимались и опускались, контролируя поток воды. А в конструкциях старого образца, вроде этой, шлюзы представляли собою простейшие подъемные ворота.
Сейчас они зияли разверстыми пастями, — с тех самых пор, как началось осушение водохранилища. При угрозе наводнения Катбертовы ремонтники могли оперативно опустить ворота, но тогда вода скопилась бы за плотиной и затопила бы оборудование, размещенное подрядчиком у основания конструкции в преддверии начала работ.
А ведь затопить может и окрестности тоже… чего доброго, вода поднимется до самых развалин индейской деревни и накроет и их тоже…
Черт подери!
Катберт подумал о том, что, пожалуй, стоит приказать Джиллиан и ее группе немедленно покинуть запретную зону. Он даже схватился за рацию… и тут же снова затолкал ее в карман. Только мысль о том, что документалистке жизненно необходимо заново отснять уничтоженный метраж, помешала инженеру прокричать в микрофон: «Возвращайтесь немедленно!»
Что ж, будем следить за сводками погоды, мрачно порешил про себя Катберт. Придется каждые полчаса связываться с гидрометеостанциями, не говоря уже о Бюро Ирригации, и справляться насчет уровня воды выше по течению реки. Таким образом, он предоставит Джиллиан возможность пробыть у руин как можно дольше. Впрочем, надо бы предупредить ее прямо сейчас.
Некоторое время Катберт сосредоточенно сражался с рацией. Но вот, наконец, через атмосферные волны к нему пробился долгожданный голос, — срывающийся, встревоженный, нетерпеливый.
— Дождь? Какой еще дождь? Никаких облаков не вижу!
— Тучи собираются на севере. Высунь голову из пещеры и оглядись по сторонам!
Послышался глухой стук, шум шагов по камню, приглушенное ругательство. А мгновение спустя снова послышался голос Джиллиан, — на сей раз ликующе-возбужденный.
— Ветер поднялся! Кларенс записывает ровно то, что мне нужно!
— Джиллиан, но тучи…
— Да ты только послушай!
Должно быть, молодая женщина выставила руку с рацией из пещеры. Послышался тихий свистящий стон: мало-помалу он набирал силу, переходя в душераздирающее рыдание, от которого кровь стыла в жилах. Во всяком случае, Катберт почувствовал, что волосы у него становятся дыбом.
— Слышишь, какие завывания?
— Слышу, слышу. Джиллиан, но тучи…
— Не беспокойся! Я послежу за погодой. Когда я слышала этот стон в последний раз, я едва с утеса не сверзилась. На сей раз буду поосторожнее. Еще не хватало, чтобы меня унесла река — кто же тогда съемки закончит!
"Старинная легенда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Старинная легенда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Старинная легенда" друзьям в соцсетях.