Артем же, несмотря на свои «но» и «фи», был обычным водилой-качком. Его набор физических мускулов не имел ничего общего с набором интеллектуальных, но претендовал он и на них, пытаясь казаться не тем, кем являлся на самом деле.
Анне они не понравились с первого взгляда. Достаточно было оценить их высокомерный взгляд, по праву принадлежащий хозяевам, но ими почему-то умело позаимствованный. Недовольная окружающей обстановкой и своими коллегами по цеху, пара все-таки прояснила недоумевающему стаффу, в чем причина такого не по-стаффовски царского поведения. Оказывается, на протяжении пяти лет они работали у некого господина Шуваева, одного из известнейших миллиардеров России. Своим трудовым стажем пара очень гордилась, пожалуй даже больше, чем если бы им выдали медали «За заслуги перед Отечеством». Особняк Вадимовых, на их взгляд, был слишком скромным по сравнению с настоящим дворцом Шуваева.
– Да у Сергея Валентиновича прислуга жила так, как ваши Вадимовы! – как-то, находясь на кухне, стала возмущаться Кристина, произведя на Любу неизгладимое впечатление, обросшее впоследствии легендами и домыслами вокруг столь щедрого персонажа. Женщина прониклась мгновенной симпатией к господину Ш., и, будь у нее на тот момент возможность мгновенно променять свое стаффовское пребывание у Вадимовых на более завидное у Шуваева, она не преминула бы им воспользоваться.
Расхваливая и вспоминая свое роскошное проживание у господин Ш., Кристина не забыла упомянуть и об обстоятельствах, омрачавших общую картину. Он так часто уходил в запой, что вел себя по-свински и становился просто неуправляемым: кидался тапками в прислугу, ругался матом, мочился прямо на ковер и т. д. и т. п. Но в общем и целом он был лучше ее предыдущих работодателей, а его щедрость перекрывала неприятные стороны его личности.
Кристина и Олег стали понемногу вливаться в уклад жизни всего дома Вадимовых. Несмотря на свое недовольство и протесты против установленных в доме правил, которые Кристина справедливо приравнивала к рабским, это не мешала ей с подобострастием относиться к Юлиане и Виктории, с которой она сразу же нашла общий язык, что было неудивительно, так как подобное притягивается. Кристина для Виктории стала неким розазаменителем, а Артем источником дополнительных сплетен о хозяйке. Вполне естественно, что образовавшийся тройственный союз безумно раздражал антанту в лице Ксении, Анны и Гули. Нейтралитет в этом противостоянии сохранял один лишь Альберт. Михаил и Люба поддерживали антанту, а Валентина всегда и во всем была на стороне Виктории.
– Иногда мне кажется, что их что-то связывает! – как-то, сидя у себя в комнате, поделилась с подругами своими наблюдениями Анна.
– Ха, конечно, они обе надевают змеиную шкуру! – Ксения разразилась диким хохотом, заразив остальных девушек.
Так дом Вадимовых раскололся на два противоборствующих лагеря: революционеров-демократов и монархистов. Одни стремились к свободе и равенству, другие боролись за своих монархов, всячески пресмыкаясь перед ними и докладывая им обо всех и вся, лишь бы иметь честь дотрагиваться до их подола, спать на кушетке и быть приближенными ко двору.
Однако, как бы ни враждовал между собой стафф, но работу никто не отменял, тем более что выполнять ее приходилось совместными усилиями. Так, к концу недели шла активная подготовка к торжественному событию, связанному с днем рождения двойняшек. Каждый департамент занимался строго отведенной ему ролью, пока границы не были смыты и они не были вовлечены в общую суматоху, царившую на кухне. Рабочих рук явно недоставало, и в помощь Михаилу и Любе уже по традиции перенаправили Анну и Ксению.
То время, пока они помогали Михаилу и Любе, было временем открытия для Анны, которая неожиданно для себя обнаружила, что отношения Михаила и Ксении приобретают иной характер. В какой-то момент ситуация вышла из-под контроля и влюбленные голубки потеряли бдительность, что не преминула заметить Валентина: сидя как-то на кухне, она воочию наблюдала их страстные взгляды, прожигающие даже тех, кто был поблизости. Надзирательница промолчала за неимением доказательств и лишь частенько стала напоминать об одном из важных правил для стаффа – никаких любовных отношений между персоналом и с хозяевами. Но несмотря на строжайшие запреты Михаил и Ксения продолжали флиртовать и оказывать друг другу знаки внимания по мере своих возможностей. Однако делали они это осторожно, стараясь не попадаться с поличным Валентине, Альберту и другими не заслуживающим доверия лицам. Каждое утро завтрак Ксении начинался во владениях Михаила и был приготовлен его заботливыми руками, а на столе для нее всегда стояла свежая алая роза. Когда весь дом погружался во тьму и не было слышно голосов, как в знаменитой песне, они под покровом ночи прогуливались в саду, наслаждаясь атрибутами романтики в виде звезд и луны. Иногда и их ужин проходил в более романтичной обстановке, чем обычно, но это бывало лишь в том случае, когда утомленный персонал отправлялся по своим каморкам, давая им возможность побыть наедине. После подобных рандеву Ксения выглядела растрепанной, но счастливой, что не могли не замечать ее подруги. Вот так два стаффа урывками наслаждались счастьем, не имея возможности делать это открыто.
Пока Ксения и Михаил пребывали в состоянии становления своих отношений, подготовка к празднику набирала свои обороты и стафф к концу каждого вечера становился похож на множество лизунчиков, растекавшихся по стене. В один из таких вечеров Анна, почувствовав недомогание от усталости и голода, чуть не упала в обморок – ее вовремя поймали крепкие руки Альберта (девушка проходило мимо его кабинета).
– Анна, что с вами? – Альберт попытался привести девушку в чувство, хлопая ее по щекам.
Несмотря на свое состояние, Анна успела подумать о том, как непривычно звучит ее имя из уст батлера. Он редко позволял себе называть стафф по имени. Девушка слабо улыбнулась и с благодарностью посмотрела на обеспокоенного батлера.
– Видимо, переутомилась. – Анна попыталась встать на ноги, но Альберт чуть ли не силком потащил ее за собой в свой кабинет и усадил на стул.
Налив воды в стакан, батлер протянул его девушке. Анна залпом опустошила его и почувствовала себя намного лучше.
– Приказываю вам сейчас же пройти на кухню, поужинать, а потом спать.
– Но ведь еще столько работы! – воскликнула Анна.
– Альберт, не могу до тебя дозвониться! Что со звонком? – Юлиана вихрем ворвалась в кабинет батлера. – Где амбарная книга? – не дождавшись ответа и едва взглянув на Анну, спросила хозяйка.
– Секундочку, – батлер стал копаться в ящиках.
Тем временем Анна с трудом встала со своего места, чтобы уступить его Юлиане.
– Абашева, а что это вы здесь делаете? У вас работы нет? – неожиданно обрушилась на нее женщина.
– Я эээ… – Анна запнулась.
– Я отдаю ей распоряжения на завтра, – протягивая амбарную книгу, соврал батлер.
– Ясно…
Юлиана взяла книгу и поправила выбившуюся прядь волос; в этот момент Анна заметила сверкнувшие в ее ушах серьги в форме лебедя с изумрудами. Как только Юлиана вышли, Анна перевела растерянный взгляд на Альберта.
– Господин Смит, вы видели серьги Юлианы? Это же те самые, которые у нее потерялись! В форме лебедя с изумрудами! Я не думаю, что она стала бы покупать одинаковые или…
– Вы слишком много думаете! – перебил ее батлер.
– Ну это же несправедливо! – воскликнула в сердцах девушка.
Альберт улыбнулся. Анна первый раз за все время пребывания в доме Вадимовых видела улыбку этого строгого, чопорного, эталонного мистера батлера. И ей она, безусловно, понравилась.
– Вы верите в справедливость? В вашем-то возрасте? На вашем месте я не придавал бы этому событию столь важное значение.
– Событию?! Вы это серьезно?
– Абсолютно! – лицо Альберта вновь приняло строгое выражение.
Анна и батлер пристально смотрели друг на друга на протяжении нескольких минут, храня полное молчание. Их взгляды отражали немой диалог: в глазах девушки читалось осуждение, в глазах батлера – предупреждение.
– Какая же я глупая! Вы же часть их самих! А их тайны – это ваши тайны!
Альберт сделал несколько шагов вперед и остановился прямо перед девушкой, пристально глядя ей в глаза
– Вы тоже часть их мира, – напомнил он.
– Вы, как всегда, правы! – с горечью призналась Анна. – Спасибо за помощь!
Девушка развернулась и зашагала прочь от этого пристального, пронизывающего взгляда, который говорил ей о том, кем она на самом деле является здесь и сейчас.
Казалось, ничто не могло больше удивить Анну в этот день после всего услышанного и увиденного, однако она ошибалась. Зайдя на кухню и включив свет, девушка в страхе отпрянула: за столом при зажженных свечах в ночной сорочке сидела Антонина, мать Юлианы. На столе стояла пустая бутылка вина, а вторая была выпита наполовину.
Увидев девушку, она посмотрела на нее затуманенным алкоголем взглядом:
– Кто ты такая?
– Я Анна, горничная, – осторожно начала девушка.
– Ааааа… А я сижу одна, – заплетающимся языком начала Антонина. – Одна… одна… совершенно одна…
Анна стояла потупив взор. Ей было неловко видеть мать своей хозяйки в таком неприглядном свете.
– Может, вам что-то нужно?
– Здесь так холодно и одиноко, а я хочу домой.
– Вы и так дома.
– Дома? Где мой дом? – Антонина встрепенулась.
– Здесь, – ответила Анна.
– Нет! Нет! Ты врешь!!! – стала выкрикивать женщина.
Анна в страхе отпрянула. Женщина, слегка пошатываясь, встала со своего места и взяла в руки бутылку, направляясь к Анне.
– Что… что вы делаете? – Анна была готова к бегству, не понимая, чего можно ожидать от женщины.
– Ты врунья!!! – продолжая кричать, женщина с размаху нетвердой рукой запустила бутылку в стенку.
Благо Анна вовремя увернулась, но небольшой осколок поранил ей руку.
– Что здесь происходит? – Сообразив, что к чему, Альберт быстро подбежал к Антонине, которая продолжала надвигаться на девушку. – Антонина Юрьевна, успокойтесь. Я провожу вас до вашей комнаты.
"Стафф" отзывы
Отзывы читателей о книге "Стафф". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Стафф" друзьям в соцсетях.