AMBERIT
Мастер2: cрывая покровы
Пролог.
- Картер Томас Грейсон, берешь ли ты в жены Элизабет Сьюзен Бьюкенен, клянешься ли жить с ней в счастье и радости, в болезни и горе, пока смерть не разлучит вас?
- Да.
- Элизабет Сьюзен Бьюкенен, берешь ли ты в мужья Картера Томаса Грейсона, клянешься ли жить с ним в счастье и радости, в болезни и горе, пока смерть не разлучит вас?
- Да.
- Объявляю вас мужем и женой.
********
- Мисс Эстер, сейчас придет врач, чтобы поговорить с вами.
- Хорошо.
********
Теплое тельце ребенка, лежащее на моих руках.
- Картер, познакомься со своим сыном, Кейном Кевином Грейсоном.
- Привет, малыш.
Знакомые губы касаются моего лба, потом лобика мирно сопящего мальчика.
- Я люблю тебя, Элизабет. Я люблю вас обоих.
********
- Мисс Эстер, я обязан в последний раз перед операцией поговорить с вами.
- Я слушаю вас.
********
Теплое тельце ребенка, лежащее на моих руках.
- Картер, позволь представить тебе твою дочь, Кэтрин Диану Грейсон.
- Она такая же красавица, как и ее мать…
********
- Мисс Эстер, вы понимаете, что последствия того, о чем вы просите, непредсказуемы, и операция может закончиться совсем не так, как вы ожидаете.
- Да, понимаю.
- И вы все-таки идете на это?
- Да.
********
- Картер, мы же собирались пойти на этот маскарад!
- Прости, дорогая, но меня срочно вызвали на работу по делам. Там какие-то проблемы.
- Но я уже пять лет никуда не выходила! Пять лет я сижу в этом шикарном особняке, как в тюрьме, общаясь только с детьми и прислугой! Мне всего двадцать четыре года, и я не собиралась становиться монахиней! Последний раз мы выходили в люди, когда я была беременна Кейном!
- Дорогая, прости, но я никак не могу сопровождать тебя сегодня. В следующий раз, хорошо?
Короткий поцелуй в щеку, хлопок входной двери.
- Как хочешь, Картер! Тогда я пойду одна!
********
- Мисс Эстер, тогда вам надо подписать вот здесь, здесь и здесь.
- Давайте ручку.
********
Это был пятый бокал шампанского? Или шестой? Голова кружится или от алкоголя, или от духоты, или от людей, толпящихся в огромном зале. Что я здесь делаю? Почему я пошла сюда одна? И сколько еще должно пройти времени, чтобы я поняла, что должна возвращаться?
- Что такая красивая девушка делает здесь одна? – Приятный мужской голос над ухом.
- Я уже ухожу.
- Позвольте, я провожу вас. И даже подвезу, у меня внизу машина.
- Нет, спасибо. Я не знаю вас.
- Это маскарад, дорогая. Здесь никто никого не знает. Вот, возьмите. – В моей руке оказывается очередной бокал. – Теперь мы знакомы, и я могу отвезти вас домой.
Голова кружится все сильнее, желание вызывать такси и ехать домой одной быстро растворяется в усталости и алкогольном дурмане.
Удобная черная большая машина, мелькающие за окнами яркие рекламные огни, постепенно заменяющиеся темнотой.
- Это не мой дом!
- До утра он твой, красавица. Расслабься.
- Отпустите меня!
- Конечно. Завтра. А на сегодняшнюю ночь ты моя. И не только моя. Скажи, ты когда-нибудь занималась этим с двумя? По глазам вижу, что нет. Тебе понравится, обещаю.
- Я пожалуюсь в полицию!
- Жалуйся. Кто поверит пьяной шлюхе, которая пыталась ограбить клиента?
- Я не шлюха! Я замужем!
- И поэтому ты в таком платье шляешься одна по маскарадам? Мне надоели эти разговоры!
Треск рвущейся ткани, жадные, шарящие по телу руки, горячее, отдающее перегаром и табаком дыхание… Меня резко ставят на колени. Один мужчина, грубо вцепившийся в волосы, запрокидывает мою голову назад и, пользуясь тем, что я вскрикиваю, засовывает член в рот. Второй одновременно входит в меня сзади. Сильная боль раздирает мое тело напополам.
Нет, нет, нет…
Боль, крики, стоны, боль, частое дыхание, руки, ощупавшие каждый дюйм моего тела, похотливое ржание и советы, стоны, боль…
Спасительная темнота пеленой закрывает мое сознание от окружающего мира.
Я прихожу в себя на ступеньках собственного особняка, милосердно прикрытая плащом. Одежда под ним отсутствует, порванная накануне в клочья, тело покрыто отвратительными лиловыми синяками, боль между ног напоминает о себе при каждом движении.
- Миссис Грейсон, что с вами?
- Ничего, Милли, все в порядке. Я просто упала вчера с лестницы. Мне надо принять ванну.
********
- Мисс Эстер, мне очень жаль. Подумайте, может быть, все еще можно исправить без таких радикальных методов?
- Нет.
********
Три месяца. Три месяца прошло с той ужасной ночи. Три месяца я не могу прийти в себя и плачу, плачу, плачу. Муж занят своими делами и списывает все на гормональный срыв, советуя попить успокоительных и показаться врачу. Нет, я не беременна. К счастью. Страшно даже представить, что было бы, если бы на память о той ночи мне остался ребенок…
Все уже начинает забываться, но мне приходит письмо. С фотографией и номером счета, куда следует перечислить кругленькую сумму, иначе этот снимок попадет на стол моему мужу. Я знаю, что тогда произойдет. Он разведется со мной, немедленно запретив видеться с детьми. Он столько раз говорил о чистоте отношений, что я не сомневаюсь в его действиях. И перевожу деньги.
********
- Мисс Эстер, переодевайтесь вот в это. Я отвезу вас в операционную.
********
Еще три месяца. Новый конверт, уже с другой фотографией, но тем же номером счета. Через три месяца - еще один. И еще через три – опять. Я все глубже погружаюсь в пучины отчаяния, потому что сумма увеличивается, и мне становится труднее объяснять Картеру, куда тратится столько денег. Кэтрин еще мала, но Кейн видит мое состояние и начинает задавать вопросы.
Что я могу ему ответить?
********
- Мисс Эстер, поработайте кулачком. Сейчас начнет действовать снотворное. Считайте до десяти.
- Раз, два, три, четыре, пять, шесть…
********
С той ночи прошло два года. Опять прием, но на этот раз Картер силой выводит меня в люди. Я отказываюсь, но ему необходимо присутствовать на нем по деловым соображениям, и обязательно с женой.
- Ты стала еще привлекательнее, красавица. – Жаркий шепот над ухом, горячая рука на моем локте, нервная дрожь по всему телу.
- Отпустите меня, я буду кричать.
- Кричи. Ты так соблазнительно кричала той ночью, что я с удовольствием послушаю это еще раз. Завтра ты придешь в отель «Диамант», номер двести семь.
- Я не приду.
- Придешь. Иначе и твой муж, и вся эта лощеная публика узнает, как жена Картера Грейсона ублажала двоих мужчин одновременно. Я жду тебя, дорогая. Мы ждем.
********
- Мисс Эстер, просыпайтесь. Операция прошла удачно. Через пару недель, когда снимем бинты, вы познакомитесь со своей новой внешностью.
********
У меня нет другого выхода. У меня все равно больше не будет ни мужа, ни детей. Я не могу пойти в тот отель – и я не могу не пойти туда. Я просто исчезну. Миссис Грейсон пропадет, растворится в большом городе. Никто не узнает, что мисс Эстер Конелли, которая придет наниматься в няни бедным брошенным детям мистера Грейсона – их родная мать. Никто не узнает.
********
- Вы можете посмотреться в зеркало, мисс Эстер. Заживление шло дольше, чем мы полагали, но сейчас все в порядке. Познакомьтесь с собой.
Из зеркала на меня смотрит мисс Эстер Конелли, а не Элизабет Сьюзен Грейсон. Иной разрез глаз, иные скулы, иные губы и нос. Даже цвет радужных оболочек как-то поблек. Впрочем, всегда существуют контактные линзы и краска для волос. Здравствуй, мисс Эстер Конелли…
********
Я не могу поверить. Картер отправил детей по частным школам. Я не смогу больше увидеть Кейна. В лучшем случае на каникулах, издали, на улице. Бедный мой мальчик…
********
- Почему ты плачешь? Как тебя зовут, малышка?
- Кэтрин Грейсон. От меня ушла мама, и я скучаю по ней. И по Кейну.
- Иди ко мне, Кэтрин. Все будет хорошо, милая. Все будет хорошо.
- А кто вы?
- Меня зовут Эстер Конелли. Я троюродная сестра твоей мамы. Все будет хорошо, милая. Я никогда не брошу тебя…
********
Кейн… Мой красивый, высокий, умный, несчастный мальчик… Откуда в тебе эта жесткость, циничность, грубость по отношению к девушкам? Одиннадцать лет назад ты был совсем другим. Что с тобой сделали? Как исправить все это? Я же знаю, что ты другой…
********
Кейн… Мой красивый, высокий, умный, счастливый мальчик. Бог услышал мои молитвы и послал тебе Эрику. Она сделала невозможное и вытащила наружу подлинного тебя. У меня осталось только одно желание, только одна мечта – побывать на ваших свадьбах, Кейн и Кэтрин. Как ваша мать, а не дальняя родственница…
*****************
Глава 1.
Эрика.
- Дзыыыннь. - Стакан, выскользнувший из моих рук, с веселым звоном разлетелся на множество мелких осколков. Лучи утреннего солнца, проникающие в незанавешенное окно, мгновенно отразились в стеклянных кусочках, расцветив пол, покрытый ламинатом, радужными пятнышками.
"Срывая покровы (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Срывая покровы (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Срывая покровы (СИ)" друзьям в соцсетях.