Когда Джимми начал клевать носом и под конец заснул, Калум почувствовал немалое облегчение. Все-таки Джимми был проницательным человеком и надуть его было трудно. Надо сказать, временами Калум испытывал в его присутствии комплекс неполноценности — и не только потому, что тот был огромен, как гора. Джимми доказал, чего стоят его мозги, в джунглях Южной Африки, когда от одного его слова, как это не раз бывало, зависела жизнь охотника.


— Ох! — взвизгнула Феба, когда ей под мышку впилась очередная булавка.

— Извини, дорогая. Хочешь быть красивой, терпи, — пробормотала сквозь зубы портниха Саскии. Говорить ей было трудно, поскольку во рту у нее было полно булавок.

«Если она еще раз меня уколет, — мстительно подумала Феба, разглядывая свое отражение в зеркале, — я ей так дам, что мало не покажется. Ишь, моду взяла колоть — садистка!» Персиковый цвет ей не шел, и в этом не могло быть никаких сомнений. Персиковое платье зрительно делало ее фигуру более приземистой, придавало бесцветным в общем волосам какой-то серый, чуть ли не мышиный оттенок, а ее сметанно-белой коже нездоровую бледность.

— По-моему, смотрится отлично, — сказала портниха.

«Еще бы ей не нравилось, — со злобой подумала Феба. — Сама ведь это уродство состряпала».

— Извините за опоздание! — воскликнула Саския, входя в ателье и на ходу стаскивая с себя пальто. — Ну, как тебе платье — нравится?

— Миленькое. — Феба неопределенно пожала плечами и спросила: — Что тебя задержало?

— Ленч, — односложно ответила Саския, а потом, присев на диван, развила свою мысль: — Народу было столько, что пришлось запускать в две смены. Всего накрыли более девяноста столов. Я просто с ног валюсь от усталости.

— Но это же здорово.

— Не здорово, когда у тебя под началом всего пять официанток, а ни метра, ни его помощника нет.

— Бедняжка. — Феба напустила на лицо сочувствующее выражение. — Значит, Шиздетты тоже не было?

— Не называй ее так. Она очень милая женщина, и ты бы сама в этом убедилась, будь у тебя шанс познакомиться с ней поближе. — Саския взяла с дивана головной убор в виде тиары, приложила его к волосам, после чего посмотрела на себя в зеркало. — Между прочим, Одетта была в ресторане и работала вдвое больше, чем я. Она удивительная. Я думала, что после вчерашнего она до обеда будет отлеживаться, но она явилась на работу одной из первых и сразу же включилась в уборку. Посмотри, что она мне подарила. — С этими словами Саския вытащила из сумки маленькую, обтянутую сафьяном коробочку и открыла ее. Там в бархатном гнездышке лежал крестик на цепочке от Тиффани. — Я буду носить его с выходным костюмом.

— Вау! — воскликнула Феба. — Милая вещица.

Саския кивнула.

— И дорогая. Одетта — щедрая душа. А если учесть, что она вложила в дело все свои деньги до последнего пенни — щедрая просто до мотовства. Я думала, у нее состояние, но Стэн мне сказал, что ради «РО» она заложила даже собственную квартиру.

— Не сомневаюсь, что «РО» принесет ей то самое состояние, о котором ты упомянула.

Саския пожала плечами:

— Трудно сказать. В любом случае, если Одетта и разбогатеет, то не сразу. Даже при условии, что публика будет к нам ломиться так, как сегодня, пройдет несколько месяцев, прежде чем мы рассчитаемся с долгами. Чтобы закрепить успех, нам нужны не скучающие пижоны, заглянувшие к нам из любопытства, а постоянная, устойчивая клиентура, которая согласится приобрести членские билеты.

— Не сомневаюсь, что клуб с кабаре на втором этаже привлечет самую солидную клиентуру.

— Привлечет. Если будут хорошие исполнители и приличная программа, — кивнула Саския. — Ну а пока придется рассчитывать на разовых клиентов и любопытствующих снобов. И так до самого Рождества и Нового года. При этом доходы нам будут приносить только бар и ресторан.

— Как все это сложно, — вздохнула Феба. — Джимми тоже мне вчера что-то такое пел, но я так и не сумела разобраться во всех хитростях этого бизнеса.

— Джимми? Брат Феликса?

— Он самый, — кивнула Феба. — Мне казалось, Джимми будет небезынтересно узнать о вашем с Одеттой опыте, и я рассчитывала познакомить его с Одеттой. Но она слишком рано ушла. Надеюсь, ты меня ей представишь?

— Встретишься с ней на моей свадьбе. А о каком, собственно, опыте ты толкуешь?

— Ну как же? О вашем опыте по созданию ресторана с нуля. Он сам подумывает заняться ресторанным бизнесом и собирается вложить в проект одного своего друга кругленькую сумму.

— Если ему так не терпится вложить средства в ресторанный бизнес, пусть отдаст деньги Одетте. Уж она-то найдет им применение.

— Для начала им надо познакомиться. — Феба не знала, что Джимми был-таки представлен Одетте на вечере, хотя последняя сразу же про него забыла.

— Я приглашу его на свою свадьбу! — воскликнула Саския, изыскав наконец выход. — И попрошу мамочку, чтобы она усадила их за один стол.


Йен и Эльза подыскивали себе подходящий дом. На старинной улочке за Хайбери-корнер они обнаружили наконец то, что искали, — высокое строение с роскошным японским садом на заднем дворе.

— Сад разбит по инициативе Би-би-си — телевизионщики снимали здесь одну из своих программ, — сказал агент по недвижимости. — Если бы вы решили обустроить задний двор в том же стиле самостоятельно, это обошлось бы вам тысяч в десять.

Йену и дом, и сад очень понравились. По сравнению с их крохотной квартиркой это был настоящий рай.

— Мы не можем себе это позволить, — сказала Эльза, оглядывая купавшуюся в закатных лучах солнца крохотную оранжевую пагоду в центре сада.

— Можем, если будем вечерами сидеть дома, а не расхаживать по дорогим ресторанам.

— Но у нас будет ребенок…

— Именно это я и имею в виду. О светских тусовках в будущем году придется забыть.

— Между прочим, благодаря этим тусовкам мы зарабатываем себе на жизнь, — напомнила ему Эльза.

— Мы получим неплохие деньги за квартиру.

— Не получим, если ты будешь говорить всем и каждому, что у нас сыро и дует, а соседи — совершеннейшие психи.

— Хорошо, я начну врать. И сделаю кое-что еще — разошлю свой роман во все литературные агентства.

— Но это же чудесно, Йен, — сказала Эльза, прижимаясь к нему всем телом. — Боюсь, правда, доход от продажи книги не покроет расходов.

— Мы можем попросить у твоей мамаши взаймы.

— Ни за что! — бросила Эльза и в мгновение ока отлепилась от Йена.

— Но почему? — вздохнул Йен. — У нее есть средства. А мы со временем все ей отдадим — до последнего пенни. Она сама не раз предлагала нам деньги…

— Могу я чем-нибудь вам помочь? — осведомился агент, появляясь перед ними как чертик из коробочки.

— Поговорим об этом чуть позже, — прошипела Эльза, обращаясь к Йену. Потом, наклеив на лицо светскую улыбку, повернулась к агенту и сказала: — Дом хороший, но у нас есть еще несколько вариантов. По этой причине никакого конкретного ответа мы сейчас дать вам не можем. Посмотрим остальные — тогда и перезвоним.

С этими словами Эльза повернулась и направилась к железным воротам, выводившим на улицу. Сзади за ней плелся с недовольным видом Йен, глядя на следы, которые оставляла своими туфельками на влажной земле его возлюбленная.


— Я хочу, чтобы ты стал шеф-поваром в «РО», — сказал Калум. Они с Флорианом Этуалем сидели за бутылкой «Реми-Мартин» в роскошно отделанном баре клуба «Офис Блок».

— Шутишь? Какого дьявола мне светиться в «РО», если ты собираешься его закрыть? — покачал головой Флориан.

— Ты потише, ладно? — прошипел Калум, настороженно оглядываясь.

— Я тебе не подчиняюсь, братец. — Черные глаза Флориана сердито блеснули. — Я теперь тоже бизнесмен, и у меня есть свои собственные рестораны.

— Я тебе предлагаю возглавить еще один. Неужели не понял?

— Как это?

— А так. Доверься мне, Фло, а я уж тебя не обижу. Если сделаешь все, как я тебе скажу, то «РО» к Рождеству перейдет в твои руки.


Когда Эльза поздно вечером вернулась домой, то обнаружила на автоответчике оставленное матерью сообщение. Оно гласило:

«Обязательно мне позвони, вне зависимости от того, когда вернешься. Очень тебя прошу». В голосе Сид слышались слезы.

Эльза стащила с себя толстый свитер и принадлежавшую Йену толстовку. Она терпеть не могла носить чужую одежду, но делать было нечего. У некоторых женщин и в двадцать недель мало что заметно, но у нее живот был просто огромный.

— Мам, это я, — сказала она, набрав номер и услышав в трубке знакомый хрипловатый голос.

— Это ты, Эльза? Слава богу, вернулась. Дело в том, что меня арестовали.

— Как? За что? Где ты сейчас находишься? — ахнула Эльза, приподнимаясь с кресла, на котором сидела.

— Я дома. Ты ведь домой мне звонишь, верно? — напомнила ей Сид. — Уж и не знаю, почему меня задержали. Ехала себе спокойно на машине, даже скорости не превысила.

— Из-за чего в таком случае к тебе прицепилась полиция?

— На открытии «РО» я выпила немного виски, чтобы расслабиться, а полицейские считают, что я в этом смысле превысила все нормы. Мне пришлось сидеть в участке на одной лавке с грабителем и с какими-то подозрительными леди, по виду — проститутками. Я позвонила Чарлзу, разбудила его и попросила приехать в участок. Он был очень зол. Сказал, что это не такого рода обвинение, чтобы вызывать адвоката, но под конец сменил гнев на милость и даже отвез меня домой. Если бы не он, мне пришлось бы провести ночь в камере. Полицейские сказали, что не позволят мне сесть за руль, пока я не протрезвею.

— Значит, права у тебя не отобрали?

— Пока нет. Но после суда наверняка заберут.