“Well, you know how she disappeared yesterday, and was gone for hours?—Oh, no, Aunt Hester thought we shouldn’t tell you! I beg your pardon, Aunt Hester, but it don’t signify, because she hadn’t run away after all! Well, do you know what she did? She went to Eaton Socon in Farmer Upwood’s gig, just to discover where she could get her hands on the Morning Post!”
“But I think that was such a sensible thing to do!” said Lady Hester. “And she did discover it, too, which I’m sure I should never have done.”
“Yes, you would, ma’am! She discovered it at the receiving-office, and anyone would have known that was the place to go to!”
“Not Aunt Hester,” said Sir Gareth, his eyes quizzing her. “Who does take the Morning Post in these rural parts?”
“Oh, some old fellow, who lives near Colmworth, which is about four miles from here! He is an invalid, and never stirs out of his house, so Chicklade says. The thing is that if I don’t go for her, Amanda swears she will go herself, to ask the old man to let her look at every Morning Post he has received this week!”
“You know, I have suddenly thought of something very discouraging!” said Hester. “I shouldn’t wonder at it if they had been used for lighting the kitchen-fire! Now, that would be too bad, but exactly the sort of thing that is bound to happen!”
“If you think there is any chance that Amanda’s grandfather may have yielded, we had better send to the office of the Morning Post immediately,” said Sir Gareth. “In his place, I had rather have gone to Bow Street, but one never knows.”
“Well, do you think I should try first at this old fellow’s house, sir?” Hildebrand asked.
“By all means—if you can think of a sufficiently plausible excuse for wishing to see so many copies of his newspaper. I daresay you will be thought insane, but if you don’t regard that, why should I?”
“No, why? I shall say that I want them for you, because you are laid by the heels here, and have nothing to read.”
“I wonder why I shouldn’t have guessed that you would drag me into it?” observed Sir Gareth, in a musing tone.
Hildebrand grinned, but assured him that he need have no fear.
“I must own, Gareth,” said Hester thoughtfully, after Hildebrand had departed, “that I can’t help hoping you may be wrong about Bow Street. What shall we do, if we have Runners after us?”
“Emigrate!” he replied promptly.
She smiled, but said: “You know, it would be very exciting, but not, I think, quite comfortable, because, although we have done nothing wrong, the Runners might not perfectly understand just how it all came about. Unless, of course, Amanda is able to think of another splendid story.”
“Any story of Amanda’s will infallibly land us all in Newgate. I see nothing for it but emigration.”
“Not all of us, Gareth: only you!” she said, with a gleam of humour. “She will certainly tell them that you abducted her, because nothing will persuade her that an abduction is something quite different. Oh, well, we must just hope that there may be a notice in one of the papers! And I should think that there would be, for the grandfather must wish to get Amanda back as soon as ever he may.”
But when Hildebrand returned, later in the day, from his errand, she was found to have been wrong. Hildebrand came into Sir Gareth’s room, laden with periodicals, which he dumped on the floor, saying breathlessly: “All for you, Uncle Gary! He would have me bring them, because he says he knows you! Lord I thought we were in a fix then, but I don’t fancy any harm will come of it.”
“Oh, my God!” exclaimed Sir Gareth. “I suppose you had to tell him my name? Who is he?”
“Well, I never thought it would signify. And, in any event, everyone knows who you are, because the post-boy told Chicklade what your name was, when you were carried in, that day.”
Amanda, who was seated on the floor, scanning, and discarding, copy after copy of the Morning Post,looked up to say: “I told you you would only make a muff of it! If I had gone myself, I should have made up a very good name for Uncle Gary, only you have no ingenuity, and can think of nothing!”
“Yes!” retorted Hildebrand. “You would have said he was Lancelot du Lake, or something so silly that no one would have believed it!”
“Don’t imagine you are going to quarrel over me!” interposed Sir Gareth. “What I want to know is not what name of unequalled splendour Amanda would have bestowed on me, but what is the name of this recluse, who says he knows me?”
Amanda, uninterested, retired again into the advertisement columns of the Morning Post. Hildebrand said: “Vinehall, sir: Barnabas Vinehall.”
“Well, I should never have made up as silly a name as that!” interpolated Amanda scornfully.
“Good God!” ejaculated Sir Gareth. “I thought he was dead! You don’t mean to say he lives here?”
“Yes, but there’s no need for any of us to be in a quake, because he never goes out now: he told me so!” said Hildebrand reassuringly. “He is the fattest man I ever laid eyes on!”
“I fail to see—”
“No, but only listen, Uncle Gary! It’s dropsy!”
“Poor man!” said Hester sympathetically. “Who is he, Gareth?”
“He was a crony of my father’s. I haven’t seen him for years. Dropsy, eh? Poor old Vinehall! What did you tell him, Hildebrand?”
“Well, only that you had had an accident, and were laid up here. The mischief was that I had previously said I was your nephew, because as soon as he knew your name he said I must be Trixie’s eldest son. I didn’t know who Trixie was—”
“—so, of course,you said you were not!” put in Amanda.
“No, I did not! You are not the only person who can tell untruths!” retorted Hildebrand. “I said I was!”
“Who did you say I was?” demanded Amanda.
“Nobody. You were not mentioned,” replied Hildebrand, depressing pretension. “The only thing that put me in a fright, sir, was Mr. Vinehall’s supposing that Aunt Hester must be this Trixie. Because I had said that your sister was nursing you, and I collect that Trixie is your sister.”
“My only sister!” said Sir Gareth, covering his eyes with his hand. “What I have ever done to deserve being saddled with such a nephew as you—! Go on! Let me know the worst!”
“There is no worst! He did say that he hoped Trixie—your sister, I mean, sir—would visit him, but I made that right immediately, by saying that she might not leave you while you were ill, and that as soon as you were better she would be obliged to hurry back to her own home. Then I said that I was sure you would wait on him, as soon as you were able, which seemed to please him very much. Then he talked about your father, and at last he made his butler tie up a great bundle of papers and periodicals for you to read, and so I made my escape. Now tell me if I did wrong, sir?”
“Well!”The word burst from Amanda, sitting back on her heels in a welter of newspapers, her eyes flashing. “Would you have believed it? He has not done it! Why—why—one would almost think he did not wish to have me back!”
“Impossible!” murmured Sir Gareth.
“Of course it is impossible!” said Hester, casting a reproving glance at him. “I daresay there had not been yet time for the advertisement to be inserted. Wait a few days longer!”
“Is Hildebrand to visit Vinehall every day?” enquired Sir Gareth, “courting disaster—but far be it from me to complain!”
“No, for he said he would send his groom over with the newspaper,” said Hildebrand. “No harm can come of that, surely, sir?”
“None at all-provided he doesn’t take it into his head to come himself.”
“Oh, no fear of that!” Hildebrand said cheerfully. “He told me that he finds it hard to get about, and was only sorry that he was unable to drive over to see you.”
He had underrated Mr. Vinehall’s spirit. On the following afternoon, when both the ladies of the party were in the parlour, Amanda standing in the middle of the room, and Lady Hester kneeling at her feet to stitch up a torn flounce on her dress, a vehicle was heard to drive up. Neither paid much heed, since this was no unusual circumstance; but after a minute, Amanda, craning her neck, managed to catch a glimpse of it, and exclaimed: “Good gracious, it’s a carriage! The most oldfashioned thing! Whoever can it be?”
They were not left above a couple of minutes in suspense. Whoever it was had already entered the inn, and the arrival seemed to have thrown the Chicklades into strange confusion. A babel of voices sounded, Chicklade’s deep one sharpened by surprise, and a still deeper one wheezing an answer.
“Good God!” uttered Hester, in a panic. “Could it be Mr. Vinehall? Amanda, what are we to do? If he sees me—”
The words died on her lips, for the door had been flung open, and she heard Chicklade say: “If your honour will be pleased to step into the parlour! You’ll find Sir Gareth’s sister and niece, and very glad to see you, sir, I’ll be bound.”
Gladness was not the predominant expression in either lady’s face. Hester, hurriedly breaking off her thread, and getting up, was looking perfectly distracted; and Amanda’s eyes, fixed on the doorway, were growing rounder and rounder in astonishment.
Hildebrand had not exaggerated in his description of Mr. Vinehall. His bulk filled the aperture. He was a man in the late sixties, dressed in clothes as oldfashioned as his carriage. A stalwart footman hovered watchfully behind him, and, as soon as he was clear of the doorway, hastened to lend him the support of his arm, and to lower him on to a chair, where he sat, breathing heavily, and staring at Amanda. An appreciative smile gradually spread over his very red face, and he said: “So you are little Trixie’s girl, my dear? Well, well, you don’t resemble her greatly, but I’ve no complaint to make! I’ll wager you’ll break as many hearts as she did!” His mountainous form shook alarmingly, and a rumbling laugh appeared to convulse him. The footman patted him on the back, and after wheezing a good deal, he gasped: You don’t know who the devil I am, eh? Well, my name’s Vinehall, and I knew your mama when she was in a cradle. Gary, too. To think of his being within five miles of my place, and me having not a suspicion of it! If it hadn’t been for your brother’s coming to call on me yesterday, I daresay I should never have been a penny the wiser, for the only news I get is from the doctor, and he hasn’t been next or nigh me for ten days. Damme, I thought, when the lad was gone off, why don’t I heave myself into my carriage, and go to see Gary, since he can’t come to see me? So here I am, and not a penny the worse for it. Now, where’s your mama, my dear? I’ll warrant she’ll bless herself when she hears who’s come to wait on her!”
"Sprig Muslin" отзывы
Отзывы читателей о книге "Sprig Muslin". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Sprig Muslin" друзьям в соцсетях.