Габриэль, раздетый до пояса, грузил в конюшне на тачку навоз. Глядя, как Гейб наклоняется, набирает полную лопату и сбрасывает в тачку, Келли судорожно сглотнула. Его тело было словно высечено из мрамора: крепкие руки и плечи, плоский живот, густой загар. Ей захотелось дотронуться до него. Нестерпимо захотелось.

— Ты что, хочешь прожечь дырку у меня в спине? Она была удивлена его раздраженным тоном. Он повернулся, оперся на рукоятку лопаты и окинул медленным одобрительным взглядом ее костюм. Келли, не сводя с него глаз, протянула ему лимонад. Пот красиво стекал по обнаженной груди и вискам Гейба, смешиваясь с клочками сена, которые запутались в его темных волосах.

Габриэль поднес стакан к губам и залпом осушил его.

— Где ты нашла лимоны?

— В холодильнике. Но большая часть из них испортилась.

— Нужно пройтись по магазинам?

— Любая женщина всегда не прочь пройтись по магазинам, Габриэль. Но нам действительно нужно заехать в продуктовый магазин, если ты хочешь, чтобы завтра у тебя было что поесть.

Больше всего Гейбу хотелось попробовать на вкус саму Келли. В коротеньких шортах и плотно облегающем ярко-розовом топе она просто сводила его с ума. У нее были самые красивые ноги, которые он когда-либо видел у женщины, и в своем воображении он уже касался губами каждого дюйма этих четко обозначенных мускулов. Как ей удалось развить такую великолепную мускулатуру?

— Нужно помочь? Я могла бы ворошить сено, пробудила его от эротических грез Келли.

— А как насчет конского навоза?

— Ни за что!

Ухмыльнувшись, Гейб молча взялся за лопату.

— Иди в дом, Келли!

Его голос причинял ей острую боль.

Келли зашагала прочь, но, услышав шум мотора приближающейся машины, оглянулась и остановилась. Гейб стоял сзади нее, когда старый красный выцветший пикап пронесся мимо них, подняв на дороге облако пыли.

— Это Буйвол.

— Очень приятно, — бросила она через плечо и ускорила шаг. Гейб не мог оторвать взгляда от ее милой складной фигурки. Ее мягкие изгибы легко угадывались под потертой одеждой, и это бесподобное зрелище дразнило его воображение.

Пикап затормозил, и Гейб подошел к человеку, который вышел из машины. Буйвол был крупный и грузный, с широкой грудью и тяжелыми короткими ногами. Седые волосы торчали во все стороны из-под поношенной грязной ковбойской шляпы. На нем были видавшие виды джинсы и пропотевшая застиранная голубая футболка.

— Вы украли это, босс? — спросил Буйвол, бросив взгляд на «БМВ».

— Это машина нашей гостьи.

Сделав большие глаза. Буйвол тихо присвистнул.

— Черт возьми, приятель! Много лет живешь отшельником и вдруг привозишь сюда такую женщину? — Буйвол сиял улыбкой, по-прежнему пристально глядя на Келли, наклонившуюся к печи. Гейб объяснил, почему она здесь. — Ах ты, да кто же хочет ее обидеть? Она же совсем малышка! Господи, да ее же ветром сдует в реку! Черт, да она милашка, правда?

— Да, но помимо этого она еще и шеф-повар. Буйвол прищурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Дипломированный шеф-повар. Окончила кулинарную школу, специализируется на кондитерских изделиях.

— Не шутишь?

— Она согласилась для нас готовить.

— Слава Богу! — возликовал Буйвол. — Одна нудная работа с плеч долой!

Он тихонько хихикнул, снял шляпу, пригладил волосы и снова надел ее. Гейб зашел в конюшню и схватил с крюка рубашку, попутно заметив, что, подходя к Келли, Буйвол заправил свою рубашку в брюки.

Она, улыбнувшись, подняла глаза и, отойдя от печи, протянула ему руку. Гейб представил их друг другу. Буйвол снял шляпу и почтительно наклонил голову. Он покраснел. Гейб, кажется, никогда не видел его таким смущенным.

— Я очень рад, что вы взяли это на себя, — Буйвол обвел рукой кухню.

— Просто я очень люблю готовить, мистер Пирс.

— Меня зовут Харлан.

— Мне ты никогда этого не говорил, — хмыкнул Гейб, надевая рубашку на мокрое тело.

Келли взглядом велела ему замолчать и улыбнулась Буйволу.

— Я уверена, что справлюсь. Хотите есть? Буйвол просиял. Темная бровь Гейба удивленно приподнялась. Келли не обращала на него внимания. Раз он решил вести себя как невежа — пожалуйста.

— Если вы дадите мне двадцать-тридцать минут… — Она в нерешительности посмотрела на Буйвола, и тот, поняв, что она предпочла бы быть в кухне одна, пока будет готовить, удалился. Однако Гейб не двинулся с места.

Келли достала горшки и кастрюли, вынула из печи решетку, положила дрова и бросила зажженную спичку, но та потухла. Под взглядом Гейба девушка чиркала одной спичкой за другой, потом присела на корточки, раздувая пламя и одновременно подбрасывая сухие щепки. Дрова наконец разгорелись, и она выпрямилась. Углем топить печь легче. Она решила обязательно запастись им, когда пойдет за покупками. Почистив решетку, она вернула ее на место, налила в кастрюлю воды и поставила на огонь. Роясь в ящиках, Келли все время чувствовала на себе взгляд Гейба.

— Шел бы ты в конюшню. Ангел! Он сжал губы.

— Не называй меня так! Она оглянулась через плечо.

— Возвращайся в конюшню, Габриэль! Келли выложила на стол специи, мешок с рисом и, захватив миску, отправилась на огород.

— Там змеи!

Девушка остановилась как вкопанная, затем подошла к поленнице и взяла палку.

— Я закричу, прежде чем упасть замертво, — заверила она, холодно глянув на него.

Между грудями и по спине у нее стекали капельки пота — скорее оттого, что Гейб наблюдал за ней, чем от жары. А он все стоял и молча смотрел. Наконец она, к своему облегчению, услышала, как его сапоги зашаркали в направлении конюшни.

Келли пошарила вокруг себя палкой и решила обязательно попросить Буйвола проверить, есть ли и вправду змеи на огороде. Потом принялась искать в сорняках какие-нибудь овощи, помня, что ее ждут голодные мужчины. Она улыбалась, представляя, как они накинутся на ее стряпню.

Гейб подкатил тачку к грузовику, выгрузил ее и вернулся за следующей. Работы всегда оказывается больше, чем времени. Он и сам удивлялся тому, что решил обустроить это ранчо. Оно не очень-то изменилось с тех пор, как два года назад Ангел купил его. Подхватив вилами копну соломы, он застелил ею пол в конюшне. Его одежда промокла от пота, но работа не мешала наблюдать за Келли. Она сидела за столом и с бешеной скоростью орудовала длинным ножом. Горшки дымились, и вкусный запах постепенно распространялся в воздухе. К тому времени, когда она позвонила в колокольчик, он уже умирал с голоду, но заставил себя не броситься к столу, как ребенок, а, предварительно вымыв руки, степенно последовать за Буйволом. Тот, наоборот, явно спешил.

— Внутри прохладнее, — пригласила Келли, кивнув в сторону дома.

Буйвол бросился открыть перед ней дверь, и Гейб улыбнулся.

Последовав за ними, Гейб в полном изумлении застыл на пороге. Такого в своем доме он еще никогда не видел. Вместо скатерти Келли постелила дорожку. Мексиканские занавески из бусинок она раздвинула, и комнату наполнил солнечный свет. Но больше всего Гейба потрясла сервировка стола. Блюда и бокалы достались ему вместе с домом. Гейб нашел ящик, в который они были сложены, но никогда ими не пользовался. Они с Буйволом обходились посудой попроще. Высокие тонкие стаканы сейчас сверкали, тарелки блестели, а увидев букетик полевых цветов в потрескавшемся горшке, он про себя улыбнулся от умиления. Вспоминая, что нагрубил ей, Гейб чувствовал себя негодяем. Никто никогда еще так к нему не относился. Никогда! Чего стоит один лимонад, который она принесла ему именно тогда, когда он умирал от жажды!

Келли поставила на стол последнюю тарелку и отступила назад, оглядывая стол.

— Возможно, это не то, к чему вы привыкли, но мне пришлось импровизировать!

Она права, думал Гейб, глядя на изобилие блюд. К такому он, безусловно, не привык. Господи! Прямо как в ресторане!

— После ланча я съезжу в город и пройдусь по магазинам.

Она определенно собиралась ехать одна, но у Гейба были свои планы на сей счет.

Она пригласила их за стол и, прикусив губу, ждала, понравится ли им рис, приправленный специями и травами, и жареная говядина с диким луком, перцем и тмином. Свежий базилик и лимон придавали консервированному горошку неповторимый вкус. Келли сама разлила свежезаваренный мятный чай со льдом. На десерт сейчас у нее не хватило времени, но оставаться в долгу она не собиралась.

Буйвол за обе щеки уплетал все, что было перед ним, а вот Гейб осторожно пробовал каждое блюдо.

— Келли?

— Да?

Он медленно жевал, и в его настороженном взгляде было, скорее, любопытство, чем удовольствие.

— Что я ем? — Он пододвинул розовые цветки к краю тарелки.

— Цветы.

Гейб выплюнул один на скатерть.

— Поверь мне, они съедобны! — Келли многозначительно посмотрела в сторону Буйвола, который уже почти расправился со своей тарелкой. — Ведь вы едите пряности? — Ответа не последовало. Выражение лица Ангела оставалось бесстрастным. — Думаете, я пытаюсь вас отравить?

Буйвол поднял глаза, не донеся вилку до рта. Он посмотрел на Келли, потом на Гейба, потом, должно быть, решил, что все равно уже почти все съел, и отправил остатки еды в рот. Келли с самодовольной улыбкой оперлась локтями о стол, положила подбородок на руки и посмотрела на Гейба.

А он смотрел на нее и не мог налюбоваться этими голубыми глазами и победоносной улыбкой. Он боролся с желанием заключить ее в объятия и наслаждался хотя бы тем, что может смотреть на нее.

Господи, как же хорошо, должно быть, жить с ней!

— Ты что, больше не хочешь? — Буйвол смотрел на его недоеденный ланч. Гейб сдержал улыбку.

— Вообще-то я сам хотел доесть. Буйвол заметно помрачнел.

— Здесь еще много осталось. — Она пододвинула ему миску. Он посмотрел на еду, затем на девушку. — Давай, Буйвол, я уже поела. — Келли вздохнула:

— Жаль, что нет десерта. Но обещаю, завтра приготовлю что-нибудь особенное!