— Я шучу, — наклонившись через стол, накрыла его кисть ладонью. — Привыкай к русскому юмору.

Он схватил мои пальцы и снова поцеловал. Я знала, что французы отличаются галантностью, но всё равно стало приятно. Нет, не так. Безумно приятно! Похоже, я даже покраснела, но меня спас появившийся на террасе толстяк.

— О! Какие люди! Маленький Тео Моранж!

Шеф-повару было около сорока, и он был не просто толстым, а толсто-накаченным. Этакий громила-байкер из американских фильмов с усами Халка Хогана! Когда Тео встал, чтобы поприветствовать шефа, тот в порыве чувств стиснул бедного парня так, что аж косточки затрещали. И Тео закашлялся:

— Господь с тобой, ты меня удавишь!

— Ну нет, мсьё Моранж меня не простит! Ты уже выучил русский? А то твоя девушка заскучает нас слушать!

Я очнулась от созерцания этого явления и с улыбкой сказала по-французски:

— Не заскучаю, потому что говорю на вашем языке.

— О, как неожиданно! — обрадовался шеф. — Русская? Вы жили в Париже?

— Не жила, но мне приятно, что вы так подумали.

— Тео, надеюсь, ты уже сделал этой чудесной девушке предложение? Потому что, если нет, это сделаю я! Как вас зовут, прекрасная незнакомка?

— Яна, — со смехом ответила я.

Что-то в последнее время все на свете стараются меня завлечь в ярмо брачных уз! Прямо эпидемия какая-то!

Тео ревниво придвинулся ко мне и нахмурился:

— Не трогать! Иди окучивай своих официанточек!

— Да я пошутил, Тео! — пророкотал шеф и подмигнул мне: — Но не для вас, Яна! Если он вас обидит, вы знаете, где меня найти!

Глава 13. Тихии спокойный вечер


Когда шеф, извинившись, ушёл на кухню, я усмехнулась:

— Очень симпатичный мужчина!

Тео обиженно вздёрнул нос и ответил:

— Он для тебя старый, Яна!

— А ты в самый раз, да?!

Меня душил смех, и я уткнулась носом в меню:

— Так... Что мы будем есть?

— Сначала закуски! Я предлагаю луковый суп. В исполнении Себа он всегда был божественным! А после. — Тео глянул в карту и спросил: — Рыба или мясо?

— И то, и другое, и можно без хлеба, — всё так же смеясь, я постаралась перевести как можно точнее, и мой французский знакомый конечно же не понял. Он с пугливым уважением глянул на меня и пробормотал:

— У тебя стальной желудок, Яна!

— Это шутка, — снизошла я до объяснений. — У нас такой мультик есть, про Винни Пуха.

— Не знал, что русские снимают классические мультики, — явно шокированный, Тео фыркнул. — Я смотрел один про русских гигантов.

— Богатырей!

— Что означает это слово?

В общем, мы неплохо провели время и поели отлично. Луковый суп оказался очень вкусным и даже не вонял луком, как мне всегда казалось должно быть. А лосось Труагро (Три толстяка? Рили?) мне так понравился, что я принялась клянчить рецепт у шефа, когда он вышел спросить нас о впечатлениях. С усмешкой он заявил, что секретов не выдаёт, но будет готовить лосося всякий раз, когда я приду в ресторан. Впрочем, я и не надеялась, что мне расскажут секреты кухни, а лосось Труагро я могу и в интернете найти! И даже на французском!

Когда же мы вышли из Таверны, вслух размышляя, куда пойти, чтобы не скучать, мой телефон зазвонил. Выхватив его из сумочки, я ответила:

— Алло?

— Девушка, если поторопитесь, я сдам вам квартиру без залога! — торопливо затараторила женщина, с которой я договаривалась по пути из Ярославля. — Только приехать надо в течение часа, сможете?

— Конечно! — вскинулась я, жестом остановив Тео. — Лечу, хватаю такси!

— Жду! — тоном Антона Семёныча Шпака ответила она и отключилась.

Аукцион щедрости какой-то! Я сразу же принялась заказывать такси, а Тео сунул любопытный нос в экран:

— Яна, о чём ты так экспрессивно говорила по телефону?

— Мне нужно прямо сейчас ехать на квартиру, чтобы сэкономить деньги!

— Оу! Это так интересно! Позволишь мне сопроводить тебя?

— Если хочешь, конечно, — я пожала плечами. — Не могу понять, что может быть интересного в подписании договора на съём квартиры!

— Это та самая загадочная русская жизнь, в которую я хочу окунуться! — Тео приобнял меня за талию, приблизившись, чтобы шепнуть на ухо: — Желательно, с русской переводчицей!

— Теофиль Моранж, держи себя в руках!

Недавно я выучила новое сленговое выражение «calme ta joie», которое в буквальном переводе означало: «уйми свою радость», и с тех пор мечтала применить его. Сегодня получилось.

Мы успели в течение часа приехать на Малую Полянку, причём за такси заплатил Тео. В воскресенье под вечер это выходило как раз в пределах тех восьмисот рублей, которые он мне задолжал. Женщина средних лет, ярко и стильно одетая, накрашенная как на праздник, ждала, нетерпеливо прохаживаясь у подъезда. Пока мы шли к ней, она пять раз посмотрела на часы с таким выражением, будто я опоздала часов на пять.

— Добрый вечер, это вы квартиру сдаёте? — спросила я её с приветливой улыбкой. Женщина воскликнула:

— Боже, наконец-то! Пойдёмте же, поднимемся! Быстрее!

— Я, конечно, понимаю, что я идеальный квартиросъёмщик, — решила пошутить, пока мы быстро взбирались на третий этаж, — но отчего такая спешка?

— Да... — отмахнулась женщина. — В общем, мы с мужем разводимся! И тот, кто заселит жильца по своему договору, получит эту квартиру! А у него никого не было, он племянника позвал из Балашихи! Вот я вас и вызвонила, вы вроде девушка приличная, поэтому ну его к чёрту, залог этот! Заходите!

Мы подписали договор за пятнадцать минут, хозяйка пообещала в ближайшее время заменить пару розеток и привезти прикроватную лампу, после чего благополучно сбежала, радостная и счастливая. А я крутанулась посреди комнаты и с улыбкой провозгласила:

— Ура, у меня теперь есть квартира!

— А по-французски? — подал голос Тео.

— J’ai mon appartement et non une petite chambre!*

*У меня квартира, а не маленькая комната!

— Да, я согласен, — рассмеялся он. — Это великое счастье!

— Нет, не верю тебе. Ты всегда жил в большом доме. Ведь правда?

— Правда. Вот откуда ты знаешь?

— По тебе видно! Ты с таким ужасом осматривал метраж в этой комнате...

— Ты проницательна!

Он приблизился ко мне и протянул руки:

— Потанцуем?

— С превеликим удовольствием, — ответила я, принимая его ладонь и держась за его плечо. Мы двинулись в вальсе под неслышную музыку, и у нас это получилось очень слаженно. Тео отлично танцевал, тело с удовольствием отозвалось на знакомые па, всё было чудесно.

Пока я не почувствовала его губы на своей шее.

Нет, не то, чтобы мне было неприятно! И дело даже не в том, что ещё утром я проснулась, обнимая Гошу. А в том, что. Чёрт возьми, я не собиралась целоваться с Тео! Я просто хотела провести хороший вечер, поболтать по-французски, поесть и выпить немножко. Никакой близости, никакого секса!

— Не надо, — тихо сказала я Тео. Он крепче обнял меня и зашептал на ухо:

— Я же вижу, что ты хочешь! Ну, поцелуй меня, маленькая русская красавица!

— Перестань! — я уперлась ладонями в его грудь и попыталась оттолкнуть. Но тщетно!

— Малышка Яна, я предлагаю испробовать твою кровать, — усмехнулся Тео, крепче сжимая объятия.

Ох ты ж, мать-перемать!

Его руки настойчиво пробирались под мою майку, и меня пронзило ощущение нереальности. Никогда бы не подумала, что со мной это случится! Меня не изнасилуют! Так я думала всегда, но вот, пожалуйста. Сейчас это случится, если я ничего не сделаю.

А ещё я всегда удивлялась: ну почему девушки не кричат, не дерутся, просто молча дают себя унизить? Теперь поняла. Это рождается внутри. Паника. Ступор. Невозможность пошевелиться. И страх. Если ударит? Если покалечит? Убьёт?

Пуговка на джинсах ослабила давление, а ноги упёрлись в матрас кровати. В этот момент я поняла, что если Тео повалит меня на кровать, то из-под его тела мне уже не выбраться. Пнуть? Двинуть по яйцам? Не смогу пошевелить ногами. Да и руками оттолкнуть не выйдет. Что делать?

Снимать штаны и бегать! Я разозлилась. Да что за хрень такая происходит?

Двинула лбом, как братишка показывал. Куда попадёшь! — именно так он говорил. Не хрустнуло, как я боялась, но звук получился странный. Как в китайских фильмах, где все дерутся! Зато эффект оказался колоссальным. Тео взвыл — я попала ему в висок — и отшатнулся от меня, схватился руками за голову. В моей же голове словно фейерверк взорвался от боли, и я заорала на Тео:

— Va-t-en! Va-t-en! Dégage! Casse-toi!*

*Уходи! Убирайся! Проваливай!

И, по-моему, даже пнула ногой, указывая направление! Чёрт побери, теперь у меня будет синяк на лбу! Теперь голова болеть будет неделю!

Ненавижу! Говнюк французский! Стоило его подбирать на улице, чтобы он тут руки распускал!

Тео ныл, пока я пинками провожала его к выходу:

— Ты меня ударила! Я же ничего такого... Я вообще жениться на тебе хотел!

— А ты меня спросил?

Я добавила красивую тираду на родном сельско-матерном диалекте, и в ней Тео тоже уловил вопрос, потому что остановился, переспросил:

— Пардон?

Я назвала его в рифму резиновым изделием номер два и выпихнула за порог. С трудом закрыла дверь и повернула защёлку на замке. Два раза.

Вместе с этим звуком меня словно выключили. Клацнули тумблером, и нет Янки. Я прислонилась к стене, чувствуя, как слабеют ватные ноги, и судорожно вздохнула несколько раз, чтобы очнуться. По стеночке прошла в комнату, села на кровать. Хотела лечь, но побрезговала. Надо бы поскорее перевезти сюда вещи. Постирать вот это покрывало. Обжиться, в общем. И никаких больше знакомств! Зачем они мне? Особенно такие, которые всё решают за меня!