й кажа истината, тя ще я приеме, ще ми повярва и ще разбере, че веднага щом се върна,
всичко ще бъде различно. Може би ако споделя истината, ще имаме шанс да съхраним
нашите отношения и след понеделник.
— Имаш предвид онази нощ, когато не дойдох? — Замълчавам, защото сърцето ми
тупти толкова бързо, че ми е трудно да мисля за каквото и да било. Знам, че трябва да й
призная, но нямам представа как да го направя. Колкото и да се опитвам да й поднеса
информацията в благоприятна светлина, знам, че тя няма да я приеме добре и аз прекрасно я
разбирам. Но се уморих да крия истината.
Обръщам се настрани, с лице към нея. Отварям уста, за да разкрия тайната, но ме
прекъсва почукване на входната врата.
Смутеното изражение на лицето й ми подсказва, че тя не очаква посетители.
— Трябва да отворя. Почакай тук.
Обърн тутакси изпълзява от палатката, а аз отново се претъркулвам по гръб и въздъхвам.
След няколко секунди Обърн се връща в стаята и прикляква пред палатката.
— Оуен.
Гласът й звучи обезумяло и аз се повдигам на лакът, когато тя пъхва глава в палатката.
Очите й са пълни с тревога.
— Трябва да отворя вратата, но моля те, не излизай от стаята, става ли? Ще ти обясня
всичко веднага след като тя си тръгне. Обещавам.
Кимвам, ненавиждайки страха в гласа й. Както и факта, че тя иска да ме скрие от този,
който чака на прага й.
Обърн излиза от стаята и затваря вратата. Отпускам се върху възглавниците и се
заслушвам, уверен, че сега ще чуя едно от признанията й, макар че тя изглежда все още не е
готова да го сподели с мен.
Чувам как се отваря входната врата и първото, което последва, е детски глас.
— Мамче, погледни! Виж какво ми купи баба Лидия.
И тогава до мен долита отговорът й:
— Еха! Точно това, което искаше.
Нима той току-що я нарече „мамче“?
Разнася се влачене на крака по пода.
— Знам, че е много неочаквано — казва женски глас, — но трябваше още преди часове
да сме заминали за Пасадена. Както и да е, свекърва ми беше приета в болница, а Трей е на
дежурство…
— О, не, Лидия… — прекъсва я Обърн.
— О, тя е добре. Отново проблеми с диабета, което нямаше да се случи, ако просто се бе
грижила за себе си, както й казвам. Но тя не го прави и сега очаква цялото семейство да
зареже плановете си, за да се грижи за нея.
Чувам как се завърта дръжката на вратата.
— Ей Джей, не — разнася се гласът на Обърн. — Не влизай в стаята на мама.
— Във всеки случай — продължава жената, — налага се да й занеса някои вещи, но в
интензивното отделение не допускат деца, затова ти трябва да го гледаш за няколко часа.
— Разбира се — отвръща Обърн. — Тук ли?
— Да, нямам време да ви откарам у дома.
— Добре — съгласява се Обърн. Звучи развълнувано. Сякаш не е свикнала жената да й
поверява грижите за детето. Тя е толкова развълнувана, че навярно не е забелязала как Ей
Джей отново отваря вратата на стаята й.
— Ще го взема по-късно довечера — оповестява жената.
— Може да прекара нощта тук — с надежда в гласа предлага Обърн. — Ще го доведа
утре сутринта.
Сега вратата на спалнята е отворена и едно малко момченце се отпуска на колене пред
палатката. Аз се повдигам на лакти и се усмихвам в отговор на усмивката му.
— Защо си в палатката? — пита детето.
Притискам пръст към устните си.
— Шшт.
Той се ухилва и пропълзява в палатката. Изглежда на около четири или пет години и
очите му не са зелени като на Обърн. Ирисите му са с оттенъци на различни цветове. Кафяво,
сиво, зелено. Като платно.
Косата му не притежава нейния уникален цвят, неговата е тъмнокестенява.
Предполагам, че я е наследил от баща си, но откривам у него много от Обърн. Най-вече в
изражението му, което в момента е любопитно.
— Палатката тайна ли е? — пита момченцето.
Кимвам.
— Да. Никой не знае, че палатката е тук, затова трябва да го запазим само между нас
двамата, става ли?
Детето се усмихва и кимва на свой ред, сякаш се вълнува, че има тайна.
— Мога да пазя тайни.
— Това е добре — хваля го аз. — Защото не мускулите правят мъжете силни. А тайните.
Колкото повече тайни пазиш, толкова по-силен ставаш отвътре.
Той се ухилва.
— Искам да съм силен.
Тъкмо понечвам да го помоля да се върне във всекидневната, преди да е привлякъл
вниманието към мен, когато чувам как се отваря вратата на спалнята.
— Ей Джей, ела да прегърнеш баба Лидия — вика го жената. Стъпките й се чуват по-
ясно и очите на момченцето се разширяват.
— Лидия, почакай — разнася се изпълненият с паника глас на Обърн. Но закъснява с
няколко секунди, защото нямам време да прибера краката си в палатката, преди Лидия да
влезе в стаята.
Виждам как жената тутакси се заковава на място. Не мога да видя лицето й, но не е
нужно да съм ясновидец, за да се досетя, че никак не е във възторг от факта, че Ей Джей в
момента е в тази палатка.
— Ей Джей — гласът й е твърд. — Излез от палатката, скъпи.
Ей Джей ми се ухилва и притиска пръст към устата си.
— Аз не съм в палатката, бабо Лидия. Тук няма палатка.
— Лидия, мога да обясня — заговорва Обърн и се навежда. Подканва с жест Ей Джей да
излезе и за секунда очите й срещат моите. — Той е просто приятел. Помагаше ми да
разпънем палатката за Ей Джей.
— Ей Джей, да вървим, скъпи. — Лидия сграбчва ръката на детето и го издърпва от
палатката. — Ти може да нямаш нищо против да позволяваш на сина си да седи в една стая с
напълно непознати, но не и аз.
Виждам разочарованието на Обърн, което я обгръща като пелена. Лицето на Ей Джей
също помръква, когато разбира, че Лидия няма да му позволи да остане. Аз го последвам,
изпълзявам от палатката и се изправям на крака.
— Всичко е наред, аз си тръгвам — опитвам се да я успокоя. — Ние току-що свършихме
с палатката.
Лидия ме оглежда от главата до петите, без да се впечатли от видяното. Иска ми се да я
изгледам по същия начин, но не желая да усложнявам още повече нещата за Обърн. Когато я
разглеждам по-добре, осъзнавам, че съм я виждал и преди. Оттогава е изминало доста време,
но тя ни най-малко не се е променила, само в правата й тъмна коса се забелязват малки сиви
нишки. Все още изглежда безстрастна и заплашителна, както някога.
Извръща се към Ей Джей.
— Ей Джей, вземи си играчката. Трябва да вървим.
Обърн следва по петите Лидия от стаята.
— Лидия, моля те. — Махва с ръка към мен. — Той си тръгва. Ще бъдем само двамата с
Ей Джей, обещавам.
Лидия спира пред входната врата и се обръща към Обърн. Въздъхва кратко.
— Можеш да го видиш в неделя вечерта, Обърн. Наистина всичко е наред. Не биваше да
идвам без предупреждение.
Тя поглежда към Ей Джей над рамото на Обърн.
— Кажи на майка си довиждане, Ей Джей.
Виждам как лицето на Обърн се сгърчва, но само след секунда то засиява в усмивка,
когато тя коленичи пред момченцето. Притегля го към себе си и го прегръща.
— Съжалявам, но трябва да си тръгнеш с баба Лидия. — Отдръпва се от него и прокарва
ръка през косата му. — Ще се видим в неделя вечер.
— Но аз искам да остана тук — с искрено разочарование протестира детето.
Обърн се опитва да го прикрие с усмивка, но аз виждам колко я заболява от думите му.
Разрошва косата му.
— Друг път, обещавам. Мама трябва да става утре рано за работа и на теб няма да ти е
забавно, ако си легнем рано.
— Ще ми е забавно — настоява момченцето. Сочи към спалнята. — Ти имаш палатка и
ние можем да спим в… — Очите на момченцето се насочват към мен и то осъзнава, че току-
що е издало тайната. Поглежда обратно към Обърн и клати глава. — Няма значение, ти
нямаш палатка. Аз съм се объркал, там няма нищо.
Колкото и кофти да се чувствам от случващото се в момента, хлапето ме кара да се
усмихна.
— Ей Джей, да вървим.
Обърн го прегръща здраво, притиска го към гърдите си и му шепне:
— Обичам те. Винаги ще те обичам. — Целува го по челото, а той я целува по бузата,
преди да улови ръката на Лидия. Обърн дори не се обръща, за да се сбогува с Лидия и аз ни
най-малко не я обвинявам. Щом вратата се затваря, тя изпъва рамене, минава покрай мен и
се насочва право към стаята си. Гледам безпомощно как отмята платнището и пропълзява в
палатката.
Стоя до вратата и я слушам как плаче.
Сега всичко си идва на мястото.
Разбирам защо беше толкова разстроена, че Лидия не е дошла на рождения й ден.
Защото това е означавало, че не е могла да го прекара с Ей Джей.
Защо бе казала, че синият е любимият му цвят.
Защо се бе преместила в Тексас, макар че тук изглежда толкова нещастна.
И защо сега за нищо на света не мога да си тръгна от нея. Не и след това, на което
станах свидетел. Не и след като видях колко невероятно силна е обичта й към онова малко
момченце.
Глава 11
ОБЪРН
"Споделени тайни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Споделени тайни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Споделени тайни" друзьям в соцсетях.