- Доброе утро, - сухо промолвила Сюзанна, пряча глаза.

- Доброе утро, - эхом откликнулся Пит.

Воцарилось неловкое молчание. Сюзанна достала сигареты и закурила.

- Что-то я проголодалась, - сказала она наконец. - Пожалуй, я схожу в бар и заморю червячка, а ты пока встанешь и оденешься.

С этими словами она решительно зашагала к двери и, выйдя, хлопнула ею. Не слишком громко, но внушительно.

Четверть часа спустя, когда она, сидя в баре, потягивала кофе и разгадывала кроссворд в газете, подошел Пит и, не дожидаясь приглашения, уселся за её столик и заказал завтрак.

- О чем пишут? - спросил он.

- Все, как обычно, - бесстрастно ответила Сюзанна. - Войны, драки, убийства. Ничего нового.

- Как ты себя чувствуешь?

- Я-то? - горько усмехнулась Сюзанна. - Откровенно говоря - не очень. Боюсь, ещё не скоро приду в себя.

Пит понуро съежился, как побитая собака.

- Я и сам сегодня не в своей тарелке, - проблеял он, потупившись. Голос у него был виноватый.

- Да что ты? - ядовито спросила она. - С чего бы это? а сама подумала: "Что, Пит, совесть заела? Трахнул жену лучшего друга, да?"

- Перебрал вчера, должно быть, - пробормотал он.

- Только и всего? - сухо спросила Сюзанна.

- Я... я не помню, что было вчера вечером, - сбивчиво залопотал Пит. Я, должно быть, здорово перебрал.

"Понятно, - подумала Сюзанна. - Значит он решил все на пьянку свалить!"

- Я и сама не все помню, - сказала она, - но вот утром, стоя под душем, все поняла. Может, посвятить тебя в подробности?

- Нет, Сюзанна, не надо, - судорожно сглотнув, выдавил Пит. От стыда он повесил голову.

- На мой взгляд, будет лучше, - продолжила она суровым тоном, - если мы с тобой перестанем встречаться. Я благодарна тебе за внимание и поддержку, что ты оказывал мне по просьбе Гроффа, но отныне обойдусь без них. Такая помощь мне не нужна.

Пит на мгновение приподнял глаза, но увидев её гневное выражение, тут же потупил их снова.

- Как хочешь, Сюзанна, - тихонько пробормотал он. - Дело твое.

Остаток пути в Галойл-Сити они молчали. Сюзанна смотрела прямо перед собой; рот её был сурово сжат, а вот глаза под зеркальными очками смеялись. Пит же целиком сосредоточился на вождении.

Подъехав к дому Сюзанны, Пит начал было вылезать, чтобы помочь ей выйти, но Сюзанна жестом остановила его.

- Я справлюсь и без тебя, Пит, - жестко сказала она. - Спасибо.

Пит посмотрел на неё как побитый печ. В глазах рнавернулись слезы.

- Что ж, Сюзанна, - промолвил он. - Надеюсь, мы...

- Прощай, Пит, - оборвала его Сюзанна и, повернувшись, зашагала к двери.

- Прощай навсегда, засранец! - громко завопила она, войдя в дом и дождавшись, пока шум мотора "феррари" затихнет вдали. Вне себя от радости, она поспешно разделась и, приняв душ, смешала себе коктейль и присела на диван, чтобы помечтать о Талботе.

Довольно скоро она поняла, что план её осуществить не так просто. Не могла же она снять трубку, позвонить ему и пригласить к себе. Талбот бы только презрительно хмыкнул и бросил трубку.

Сюзанна вдруг с ужасом осознала, что кроме Пита, познакомить её с Талботом некому. После отъезда Гроффа она перестала вращаться в местных высоких кругах, если не считать нескольких жутко скучных вечеринок, на которые её затаскивал Пит.

Друзей же, которые могли представить её Талботу, у Сюзанны не было. Она вообще предпочитала мужское обещство женскому. Женщин она презирала, да и те в долгу не оставались. Тем более, что всерьез опасались её как возможную соперницу - ведь любая красивая женщина в этом смысле представляет смертельную угрозу для своих подруг. Сюзанна сходилась с женщиной лишь ради одной-единственной цели: когда надеялась увести её любовника.

Конечно, она могла заглянуть в клубный бар и попытаться там обратить на себя внимание Талбота. Сюзанна знала, что его жена ещё не вернулась из зарубежной поездки, так что Талбот был пока вечерами (да и ночами) свободен.

Однако подкарауливать мужчину в баре было не в характере Сюзанны. В конце концов, она была по-настоящему красивой и видной женщиной, а не какой-нибудь дешевой шлюшкой.

Сюзанна задумалась. Она вспоминала, как любит проводить время Талбот. Он много и часто сиживал в клубе, играл в карты, в гольф... Гольф! Вот оно!

В голове Сюзанны начал созревать план. Она наденет вызывающе короткую юбочку и маечку с низким вырезом, а потом...

С колотящимся сердцем Сюзанна потягивала коктейль и мечтала об ожидавших её наслаждениях.

* * *

На следующий день около полудня Сюзанна облачилась в сверхкоротенькие обтягивающие шорты, которые подчеркивали каждую выпуклость её очаровательного задика, а сверху надела крохотный топ с вырезом между грудями. Затем повертелась перед зеркалом, любуясь своим отражением. Выглядела она более чем сексуально: стройные голенькие ножки, голенький же животик и тонкий полупрозрачный топ с вырезом, приоткрывавшим её грудь почти до сосков. Интересно, как отреагирует на неё Лоутон...

Достав из стенного шкафа набор клюшек для гольфа, она отволокла его к машине и поехала в гольф-клуб. День стоял на редкость погожий и даже не по-летнему нежаркий; дул приятный ветерок, создавая столь желанное ощущение прохлады. Сюзанна подкатила к клубу, уверенная, что Лоутон уже закончил играть. Все знали, что он любил начинать матч рано утром. Сейчас он, должно быть, уже заглянул в местный бар.

Взяв клюшку и полдюжины мячей, Сюзанна отправилась на тренировочное поле.

Расставив мячи на специальной подставке, она принялась поочередно бить по ним клюшкой, то и дело исподволь поглядывая на окно бара. Она отлично представляла, что там начнется, как только её заметит первый мужчина. Его одобрительный свист и возгласы наверняка привлекут к ней внимание Талбота.

Однако шла минута за минутой, а Талбот не появлялся. Сюзанна уже начала отчаиваться. Неудобная клюшка совершенно её измучила, а мячи упорно увертывались от её ударов. Да и зной усилился. Утирая пот, Сюзанна уже хотела было плюнуть а все и отправиться домой, как вдруг почувствовала сзади прикосновение. Чьи-то руки стиснули её за запястья, переместив её хватку на рукоятке клюшки, а к её бедру прижалась чья-то нога.

Затем властный мужской голос - Сюзанна тут же узнала Талбота произнес:

- Вы неправильно её держите. Попробуйте вот так... А теперь замахнитесь посильнее... Ну вот, совсем другое дело.

Сюзанна обернулась и увидела перед собой смеющеееся лицо Лоутона Талбота.

- О, мистер Талбот! - воскликнула она, притворяясь изумленной. - Я и не знала, что вы тоже здесь бываете. Хотя мне сразу показалось, что я узнала ваш голос.

- Здравствуйте, миссис Корбетт, - улыбнулся он, блеснув белоснежными зубами и скользнув взглядом по её прелестям. Талботу было под пятьдесят, на висках серебрилась седина, но загар и занятия спортом помогали ему выглядеть куда моложе своих лет. - Признаться, для меня ваше появление здесь - приятная неожиданность. Никогда не слышал, что вы играете в гольф.

- Вообще-то я ещё толком держать клюшку не умею, - замялась Сюзанна. До этого всего два или три раза играла. Так что я очень признательна вам за помощь.

- Не за что, миссис Корбетт, - улыбнулся Талбот. - Тем более, что мне это самому было приятно.

Сюзанна улыбнулась. Талбот, чуть помолчав, произнес:

- Жарковато сегодня, да?

- Да, просто пекло. Я уже собиралась уходить. Еще час назад хоть ветерок был, а сейчас и он стих.

- Вот почему я люблю играть рано утром, - улыбнулся Талбот. Он наклонился и подхватил её мешок с клюшками. - Пойдемте, я провожу вас, пригласил он.

Сюзанна торжествовала: её план удался.

Талбот любезно предложил ей руку и провел к клубу. Перед входом посмотрел на нееи спросил:

- Послушайте, миссис Корбетт, а что, если мы с вами зайдем в бар и пропустим по стаканчику?

Сюзанна, чуть помявшись для приличия, согласилась. Они зашли в бар. Сюзанна заказала джин с тоником, а Талбот взял себе двойное виски.

Когда напитки подали, Талбот спросил:

- Ваш муж, кажется, в отъезде?

- Да, мистер Талбот. Он на несколько месяцев уехал.

- Зовите меня просто Лоутон, - предложил он. - Так мне куда приятнее.

- С удовольствием, Лоутон. А меня зовут Сюзанна.

- Ах да, Сюзанна, конечно же, - улыбнулся он, хлопая по лбу. - Я никак не мог вспомнить, пока любовался вами издали. - Он смерил её оценивающим взглядом. - У вас очень красивый костюмчик. И вообще в нашем клубе впервые такая красивая гостья.

- Спасибо, - сказала Сюзанна, скромно потупив взор.

- Вам, должно быть, совсем одиноко здесь без мужа? - спросил Лоутон. Очень жестоко - услать его на столь долгий срок. И несправедливо, чтобы такая красавица страдала от одиночества. Впрочем, у вас, наверное, много друзей?

Сюзанна ответила не сразу.

- Сказать по правде, Лоутон, я вообще ни с кем не общаюсь и нигде не бываю. Сижу дома, читаю, телевизор смотрю. Лишь изредка кто-то из друзнй Гроффа приглашает меня в ресторан или в кино. Все остальное время я безвылазно торчу дома.

- Представляю, как вам несладко, - сочувственно промолвил он. Настолько привлекательная девушка и - одна... Возмутительно.

Он помотал головой и осуждающе поцокал языком.

Сюзанна рассмеялась. Лоутон попал в самую точку.

- Я никому ещё об этом не говорила, Лоутон, но... бывают минуты, когда мне и правда на стенку лезть хочется, - призналась она.

Лоутон искоса посмотрел на нее.

- А сейчас. случайно, не такая минута? - с вызовом спросил он.

- Что вы, мистер Талбот! - с притворным негодованием воскликнула Сюзанна. - Как вы могли подумать такое? - Глаза её заблестели.

- Да, Сюзанна, мне просто стыдно, - с покаянным видом промолвил он. Извините старика...