— Да, да, и что? — дыхание Лекса стало тяжелым, и Ариэль рассмеялась.
— И тут режиссер говорит: «Стоп, на сегодня все».
Аза ударил кулаком по столу:
— Прекрасно!
— Согласен. Когда репетиция? — спросил Лекс.
— Как только отправим эти чертовы авокадо на рынок, — улыбнулась Ариэль.
— Запиши.
Ариэль написала что-то на салфетке:
— Только смотри, не потеряй. Представишь, когда начнется репетиция.
Лекс сложил салфетку и сунул в нагрудный карман, для надежности застегнув на пуговицу.
— Пожалуй, пора за работу. Только позвоню своему другу в полицию, попрошу, чтобы договорился насчет отеля. Я буду звонить с ранчо.
— Лекс, будь осторожен.
— Ты тоже, Ариэль.
Ей хотелось поцеловать его. Похоже, Лекс тоже хотел поцеловать ее. Ноги Ариэль вдруг стали ватными — она представила себя в его объятиях. Вместо этого Лекс взял телефон, прикрыв левой рукой нагрудный карман. И подмигнул. Когда Ариэль послала воздушный поцелуй, у нее закружилась голова, было приятно отметить, как задрожала рука Лекса.
— Бесстыдница, — прошипела Долли.
— Не понравилось? — прошептала в ответ Ариэль.
— А мне — да! — рассмеялся Аза.
Глава 11
Они добирались по-разному: на частных самолетах, в роскошных лимузинах, на «Феррари», «Мерседесах», грузовиках, мотоциклах, роликах, а одна юная старлетка со своим спутником прикатили на скейтбордах. Телевизионщики тут же разместили аппаратуру, блюдца спутниковых антенн выскочили, словно молодые побеги диковинных растений, и повсюду, насколько хватало взгляда, разбрелись актеры, актрисы, режиссеры и продюсеры.
Газеты описывали этот день как «знаменательный». Голливуд вышел в поле, чтобы помочь «одной из своих». Ариэль пыталась объяснить, настаивая на том, что просто добрые люди решили подать руку помощи оказавшимся в беде, но средства массовой информации стояли на своем: Голливуд помогает своим! В конце концов, она сдалась и перестала что-либо объяснять. Какое это имеет значение, если дело будет сделано?
Ко второй половине дня все постепенно утряслось и вошло в рабочий ритм. Ариэль огляделась, чувствуя непривычное волнение. Как можно забыть о вечных спорах и придирках по поводу того, кому досталось лучшее место, у кого более умело положен грим, и просто окунуться в работу? Она отхлебнула из банки пепси, увидела рядом актера, с которым снялась во многих фильмах, и передала ему банку. Тот залпом допил остаток.
— Спасибо, Ариэль, как раз то, что надо! Скучаю по тебе, милая, — и пошел дальше. Она громко рассмеялась.
— Боже мой, да это же Том Хэнкс, да? Ариэль, это он? — взволнованно спросила Долли.
— Это очень милый человек, который сказал, что скучает по мне. Думаю, так оно и есть. Разве имена имеют какое-то значение?
— Джек Паланс помог мне поднять корзину на грузовик. По крайней мере, мне кажется, что это был он! Голос такой же, но из-за шляпы и очков я не разглядела лица, а спросить не могла — во рту пересохло от волнения. Кто-то сказал, что здесь Хизер Локлир в каком-то невообразимом комбинезоне. Говорят, она обломала все ногти и даже не разозлилась! Ариэль, это о многом говорит!
— Да, о многом. Пора за работу. Сменю Чарли Шина, ему явно надо передохнуть — работает без перерыва. Обещала принести ему содовой. А посмотри на его отца, еще ни разу не присел! Это же прекрасно!
— Ты слышала, что Долли Партон и Реба как-ее-там собираются спеть вечером, если не уснут от усталости?
— Нет, не слышала… А кто устроил освещение?
— Ребята из «Юниверсал». Их босс — вон тот седой старик — сказал, что любит тощих женщин с длинными волосами. Я тут же предложила ему себя, а он ответил, что увидится со мной за ужином. Продукты привозят целый день, хотя никакого ужина, скорее всего, не будет. Может, отнести ему тарелку? Ариэль, я собрала восемьдесят четыре бушеля, а ты?
— Я сбилась со счета. Но судя по тому, как болит спина, много. Руки онемели… Ну ладно, увидимся позже. Кстати, ты видела Лекса?
— Давно, наверное, около полудня, разговаривал с федералами, настоящими, а потом куда-то уехал. Думаю, это он организовал уборку на других ранчо. А ведь все сработало, Ариэль! Просто удивительно, как все приехали и принялись за работу! И самое главное, никто не дает интервью прессе. После такого начинаешь верить в человечество.
— Да, ты права.
Был час ночи, когда Ариэль с хот-догом в одной руке и банкой «Пепси» в другой устало опустилась на землю.
— Не знаю, хватит ли у меня сил поднять руку, чтобы донести ее до рта, — пробормотала она сама себе.
— У кого-то возле кухни есть целый ящик мази. Поищи тюбик у меня в кармане, если хочешь, — отозвался кто-то рядом.
— Клинт! Как я рада тебя видеть! И ты приехал из самого Кармеля?
— Ариэль, это не так уж далеко. Мы скучаем по тебе. Ты здесь счастлива?
— Да, да, очень! Поначалу пришлось нелегко, но сейчас… да, счастлива. Клинт, ценю, что ты приехал, надеюсь, когда-нибудь смогу оказать услугу тебе.
— Не обязательно. Ты и так устроила настоящий праздник, — прежде чем уйти, Клинт положил ей на колени тюбик мази.
— Занято?
— Нет, — Ариэль все еще держала хот-дог и банку на весу, так как знала, что стоит опустить руки, как боль отзовется во всем теле.
— Как дела, Ариэль?
— Честно?
— Конечно. Ты собираешься съесть этот хот-дог или просто держишь его?
— Не могу пошевелить руками, хотя голодна, как волк. Никогда в жизни так не уставала, Слай.
Огромная мускулистая рука направила хот-дог к ее рту.
— Ешь, потом натру тебе руки. Тебе надо побольше работать.
— У меня столько разных дел! Чудесно, что ты приехал. Все владельцы ранчо очень благодарны вам. Без вас они бы были попросту разорены. Господи, как хорошо! Хочешь кусочек?
— Со всеми нитратами? — Сталлоне откусил чуть ли не половину и довольно задвигал челюстями.
— Как ты думаешь, Слай, если бы шестнадцать Рембо сбивали пулями авокадо, получилось бы быстрее? — голос Ариэль звучал устало. — Кстати, прекрасно выглядишь!
— К тебе это тоже относится, малышка. Слышал о твоей операции. Ариэль, тебе следовало бы дать нам шанс, прежде чем рвать все связи и уезжать. Уж ты-то знаешь, как мы заботимся о своих и заслужили такую возможность.
Какой грустный у него голос, подумала Ариэль. Но и ее собственный тоже прозвучал печально:
— Мое лицо было моей жизнью. Я не хотела жалости. Мне надо было успокоиться, похоронить прошлое и начать новую жизнь, И она действительно началась. Могу сказать совершенно честно, что сегодняшний день — второе чудо, случившееся в моей жизни.
— Молодец, Ариэль! Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти. То, что ты делаешь, — очень хорошо. Никто из нас этого не забудет. Ты не отдашь мне остаток хот-дога? — Ариэль протянула остаток, а потом тюбик с мазью.
Через пятнадцать минут она вернулась к работе.
К полудню следующего дня «Голливудское воинство», как называли их газеты, объявило общий перерыв, чтобы поесть горячего. Все устали до изнеможения, промокли от пота и потому с жадностью набросились на стейки, копченые ребрышки и жареную картошку. Холодный чай и содовая лились рекой.
Ариэль устроилась у одного из трейлеров с банкой содовой в руке и сигаретой. Как вынести все это еще два дня, она не знала. Из громкоговорителя доносился чей-то голос, сообщавший об общих успехах.
— Ариэль, ты как? — оказалось, это Лекс Сандерс.
— Устала, но, в общем, в порядке. А ты? — он был усталым и небритым, но в глазах горел огонь, и она знала, что он горит из-за нее; ей показалось — более дорогого лица еще никогда не приходилось видеть. Она улыбнулась.
— Слышала, кто-то сказал, что первые пять грузовиков уже готовы к отправке. Как дела на других ранчо?
— Отлично! Здесь есть кое-кто, с кем я хотел бы тебя познакомить, — Лекс махнул рукой, к ним подошли шестеро мужчин, таких же грязных и небритых. — Это мои соседи, хотят поблагодарить тебя лично за организованную помощь. Без тебя нам всем пришлось бы несладко.
Мужчины подходили по очереди, представлялись и протягивали руки. Ариэль в отчаянии смотрела на свои. Грязные, с пузырями мозолей и поломанными ногтями. Она отвечала на рукопожатия, изо всех сил стараясь сдержаться и не закричать от боли.
— Есть что-нибудь новенькое о мистере Марино и тех рабочих, которых он переманил? Федералы здесь? — спросила Ариэль.
— Были. Вообще-то они тоже подключились к работе. У них фургон с факсом и прочим оборудованием. Там есть один человек, который всем и занимается. Не знаю, что случилось с Наваро и Гарри, я дал их подробные описания, идет проверка. Думаю, они уже далеко.
— Я чувствую себя полной идиоткой! Как можно было попасться на их сказку?
— Все остальные — не исключение. Мы все полагали, что имеем дело с Четом Эндрюсом, а в действительности за ниточки дергал Марино. Однако никаких улик против него нет.
— Твой груз доставлен?
— Да, я все получил. Сначала Тим привез их в пикапе, накрыв брезентом, к себе домой, а его брат вчера ночью переправил ко мне. Кстати, он оставил твою машину у дороги, милях в десяти отсюда. Стэн уже послал за ней кого-то. Умный парень, заслуживает прибавки к жалованию.
— О Лекс, я так рада, что ты все получил! Меня это беспокоило, — Ариэль обняла его. — От тебя так пахнет! — она сморщила нос.
— Да и ты источаешь не аромат полевых цветов. Когда все закончится, примем горячую ванну. Вместе. Черт, я даже готов пригласить Снуки!
— Правда? Это самые приятные слова за последние дни.
— Если дашь мне шанс, хотя бы полшанса, буду говорить их тебе до самой смерти. Эй, это не Чарльз Бронсон, вон там? — в его голосе слышалось нескрываемое восхищение.
"Список желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Список желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Список желаний" друзьям в соцсетях.