— Бесполезное занятие, — бормотал Лекс. — Аза, позвони Стэну и узнай, можно ли связаться с агентами или Ариэль, пусть поговорит с ними по ОД, а потом сообщит нам. Надо хотя бы выяснить, где они находятся, чтобы или прибавить, или притормозить, если окажется, что они позади. Скорее всего, впереди. Могу поспорить на ранчо! Боже, Аза, Ариэль весит не более ста десяти фунтов! До сих пор не могу поверить, что она способна вести 18-колесную громадину.

— А я не могу смириться, что она раскрасила мой кабинет в розовое и зеленое. И расставила ракушки буквально повсюду! Черт побери, я уехал с Гавайев, чтобы не видеть ракушек и всех этих дурацких расцветок! Они… не мужские.

— Так ведь и Ариэль — не мужчина. Когда выкупишь компанию, можешь наклеить обои в полоску. Звони Стэну!

— Стэн нам перезвонит. Сейчас он ничего не знает, говорит только, что Ариэль выехала в полдень. Ты, наверное, прав, она проскочила мимо, когда меняли камеры. Терпение, сынок! Если бы что-то шло не так, Стэну сообщили бы.

— Ей ехать еще четыре часа. За четыре часа многое может случиться. Держись, Аза, сейчас я разгоню эту крошку, украшу рождественскую елку штрафными квитанциями.

Зазвонил телефон. Аза рыкнул какое-то приветствие, послушал, кивнул и положил трубку.

— Пока все хорошо. Стэн сообщил мисс Харт, что Большой Папочка, то есть я, и младший, то есть ты, поломались в дороге и встретятся с нею за ужином. Больше ничего, опасался сболтнуть лишнее. Если мисс Харт такая умница, как ты говоришь, то все поймет. Она на час впереди нас. У тебя на спидометре 80, сынок. Интересно, что чувствуешь на скорости 100 миль в час? А если ехать со скоростью света? Или нет, со скоростью звука? У тебя двенадцать цилиндров, давай-ка попробуем! — Аза довольно хмыкнул.

— Боже, когда ты успел стать таким смелым?

— Когда начал делать ожерелья из ракушек.

Через двадцать минут пискнул радар. И в тот же момент послышалось завывание полицейской сирены.

— Черт! — Лекс коротко выругался, притормозил и съехал на обочину. — Аза, притворись, что тебе плохо. Ты немного позеленел. Похоже, большие скорости — не совсем то, что ты думал. В конце концов, может быть, нанизывать раковины на нитку и есть твое призвание?

Безупречно одетый полицейский в черной отутюженной форме, зеркальных очках от солнца, с невозмутимым выражением лица принял от Лекса водительские права, регистрационную карту и карту страхования.

— Он не виноват, мистер. У меня приступ, воспаление желчного пузыря. Мальчик хочет поскорее отвезти меня домой. Сами понимаете, никто не хочет умирать в больнице. Лучше отдать концы в собственной постели. Давайте вашу квитанцию, хочу побыстрее увидеть свою хозяйку. Ох, Господи, как больно! — Аза откинул голову на спинку сиденья и ухватился за живот, хотя понятия не имел, где находится желчный пузырь.

— О'кей. Предлагаю два варианта: или я сопровождаю вас до ближайшей больницы, или вы едете домой на безопасной скорости. 97 миль в час — это чересчур. На этот раз не стану штрафовать, ведь мой отец — точно такой же упрямец, я вас понимаю. Не волнуйтесь, передам по радио, чтобы вас не останавливали. Лекарства у вас, как видно, нет?

— У меня на него аллергия, — простонал Аза.

— Мой отец говорит то же самое. Попросите доктора, пусть выпишет что-нибудь другое.

— Обязательно попросим, правда… папа?

— Чтоб его! — снова застонал Аза. — Хочу домой! Больше ничего.

Лекс включил двигатель.

— Спасибо, — он даже ухитрился подмигнуть полицейскому, но из-за зеркальных очков не понял, ответил ли тот.

— Мне надо было бы стать актером. Вдруг мисс Харт дала бы мне роль в каком-нибудь фильме?

— А я-то думал, что ты хочешь выкупить компанию, — Лекс поглядывал в зеркало заднего обзора.

— Это тоже.

Теперь Лекс старался держаться на скорости 65 миль и постоянно следил за дорогой, чтобы не пропустить дорожный патруль. Через полтора часа, удостоверившись, что дорожной полиции нет, резко прибавил скорость. Голова Азы стукнулась о спинку сиденья.

— Хорошо бы предупреждать заранее!

Проехав примерно тридцать миль, Лекс начал притормаживать.

— По-моему, это Ариэль. Свяжись со Стэном и уточни, где они. Опиши машину и ту, что перед ними, «Форд-мустанг» с номерами Нью-Джерси… AWA 397. Слева впереди «Шевроле-блейзер»… номер аризонский, но цифр разобрать не могу. Кто перед ними, не вижу. По-моему, «Шевроле» и «Форд» держат наш грузовик. В кино в таких случаях обычно преследуемую машину берут в тиски, прижимают к обочине и заставляют остановиться. Возможно, здесь есть еще кто-то. Много народу, много денег! Дорого мы им обходимся.

* * *

— Подъезжаем к Пайн Вэлли. Если что-то должно случится, то произойдет здесь. И скоро, — Ариэль вытерла пот со лба. — Снуки спокойна — я не вижу ничего необычного. Если хочешь знать мое мнение, все это ерунда. Не стану спорить, но, по-моему, Лекс Сандерс через три машины позади нас. Если что-то случится, он не поможет. Здесь все знают и самого Лекса, и его автомобиль. Да и Аза заметен, как розовый слон. Чувствую, ничего не будет.

— Ну, и слава Богу, — Долли дала Снуки косточку. — Это ужасно!

— Долли, у меня… плохое предчувствие. Совершенно неожиданно. Может быть, ошибаюсь, но думаю — нет. Меня осенило сегодня утром. Я стала думать обо всем, как о сценарии. А если бы это был сценарий, знаешь, кто «плохой парень»?

— Конечно, Чет Эндрюс!

— В сценариях, как в любых историях, есть начало, середина и конец. Есть плохой парень и хороший парень. Обычно к середине известно, кто есть кто. Мы считали, что плохой — Чет Эндрюс. И действительно, это он. Но есть еще кое-что. Знаешь, эти двое, что в нашем грузовике, — вовсе не агенты ФБР. Я думаю, их нанял Дрю Марино. Вероятно, Марино решил уничтожить Лекса Сандерса и разорить других владельцев ранчо, чтобы самому стать богатым джентльменом-землевладельцем. Ему недостаточно считаться магнатом с Уоллстрит. Знаешь, в них с самого начала было нечто такое… Они, конечно, гладенькие, но им недостает настоящего лоска. Кое-что знают, но немного. Лично я их значки не разглядывала. И мне сразу не понравились глаза Наваро. Ты сама говорила, в Гарри есть нечто, что тебя беспокоит. Они задавали кучу вопросов, не имеющих никакого отношения к делу! Не сходится и многое другое. По-моему, Долли, я не ошибаюсь?

— И что это значит?

— Боже, хотелось бы знать! Судя по всему, сейчас они нацелились на груз Лекса. А мы, сами того не сознавая, помогаем! Что делать, ума не приложу. Когда мы вернемся, они вылезут, извинятся, скажут что-нибудь колкое и отправятся на вечеринку. Нашу страховку, конечно, отменят, у Лекса тоже. Это коллекционные вещи, без них можно прожить. А вот дальше совсем другое дело. Авокадо! Будь это сценарий, на следующей странице нас ждал бы пожар. Теперь… они не знают, что нам на помощь придет Голливуд. Хотя, может быть, и знают. Если им каким-то образом удалось прослушать наши вчерашние телефонные разговоры, то знают. А это значит, где-то между сегодняшним днем и четвергом они или устроят пожар, или распылят с самолета какую-нибудь отраву… какую-нибудь гадость, которая уничтожит урожай. И не только Лекса, но и других ранчеро. Следующая страница пока пуста. Твой ответ, Долли?

— Ах, Ариэль, даже не знаю. Не понимаю, что заставляет людей быть такими злобными! Надо позвонить в настоящее ФБР, предупредить пожарных! А что можно предпринять против самолета с ядом?

— Мы — ничего, а вот ФБР в состоянии оповестить все аэродромы, даже частные. Должен же быть какой-то выход, способ положить этому конец! Или я схожу с ума?

— Нет, все, что ты говоришь, имеет смысл. Мы сами попались на их удочку. Должно быть, смеются над нами. Ненавижу!

— Считают, что обман удался. Пусть так и думают. Мы позвоним в ФБР с платного телефона. Договоримся, где нас встретят, а там уж агенты ими займутся! И знаешь, что я еще думаю? Все получилось бы, не будь одного обстоятельства: Аза продал мне компанию и никому, даже Лексу, не сказал об этом, пока не заключил сделку. Все ограбления Эндрюс задумал против Сандерса. Это личное! А за всем стоит Марино, который нацелился получить жирный куш, и не появись я, так бы и вышло, и при этом никто бы не узнал, что за всем стоит именно он. Обычный бизнесмен, воспользовавшийся несчастьем других! Какое-то время о нем бы поговорили, а потом он стал бы просто Дрю Марино, богатым землевладельцем. Так что смысл есть. Сейчас я не поеду на ранчо Сандерса, а припаркуюсь на нашей стоянке, надо придумать какое-то объяснение для «агентов». Давай скажем, что у тебя приступ язвы, и надо доставить тебя к врачу. Постарайся притвориться больной.

— Мне и притворяться не надо — я и так больна. Нас провели! Ариэль, как же так получилось?

— Точно сказать не могу, но, по-моему, когда Дейв Дилан сказал, что собирается звонить в ФБР, кто-то перехватил звонок или, возможно, предложил позвонить вместо него. Потом появляются эти двое, показывают значки, и дело сделано. А надо было, конечно, проверить их личности. Это моя ошибка! Как я могла оказаться такой идиоткой!

— Ариэль, дело не в тебе. Другие ведь тоже ни о чем не догадывались. Лекс Сандерс разговаривал с обоими, и Стэн, и Баки. А я так вообще переспала с Гарри! Вот какая умница! Так что себя можешь не винить.

— Легко сказать! Ладно, давай определимся. Минут через двадцать будем на месте. И думаю, скажем вот что…

* * *

— Эй, что они делают? — недоуменно воскликнул Лекс.

— Это только мое предположение, но я бы сказал, что собираются ехать на стоянку. Похоже, что-то случилось. Нет, не поломка, возможно, таков план, а может, мисс Харт надоело играть в эти игры… Да, именно так, надоело играть, — отозвался Аза.

— Странно, что ты пользуешься такими выражениями. Последний час я именно об этом и думаю. Все это не что иное, как игра! Ограбления, уход рабочих, эта глупая поездка, наша погоня. Аза, подумай, кто окажется наверху, когда все это закончится? Не я, уж это точно! И не другие владельцы ранчо. Пострадает и «Эйбл боди тракинг». Без страховки Ариэль просто не сможет работать! Я, кстати, тоже, но мне беспокоиться не о чем — страховать будет нечего. Единственный, кто выиграет, — парень, который купил ранчо Тиллисона. Может, это немного притянуто за уши, но могу поспорить, он попытается выкупить бизнес у Ариэль, когда дело будет плохо, и станет распоряжаться всем. Эндрюс, возможно, возьмется за управление перевозками. Ставлю пять баксов, что именно таким образом с ним расплатятся за грязную работу! Ну что, Аза, складно выходит?