— Может, что-то было плохо подсоединено, — она чувствовала себя виноватой.

— Мэм, ведь вы владелица «Эйбл боди тракинг»? — спросил молодой полицейский. Ариэль недоуменно кивнула и только тут узнала человека, составившего рапорт по поводу стычки с Четом Эндрюсом.

— Вы полагаете, есть какая-то связь между тем случаем и этим происшествием?

— Все может быть. Позвоните утром в компанию, установившую сигнализацию, пусть приедут и все проверят. Может быть, белка перегрызла провод, а может, что-то отсырело. Возможное объяснение, как и то, что здесь поработал какой-то негодяй. Вы уверены, что все оплатили?

— Да, конечно, я прекрасно помню, что оплатила счет, и вообще всегда оплачиваю свои счета. Знаете, наш телефон не работает, вы не сделаете мне одолжение? Пожалуйста, позвоните сами, и я буду очень благодарна, если вы заодно позвоните и в телефонную компанию. Долли скажет вам номера телефонов.

— Телефон заработал, — вмешалась Долли и подняла трубку, из которой доносился гудок.

— Значит, я все сделаю сама. Очень жаль, получилось такое беспокойство! Можем мы предложить вам перекусить или выпить кофе?

— Нет, мэм, спасибо. Нет никакого беспокойства. Лучше ложная тревога, чем трагедия.

Обе женщины постояли во дворе, пока последний автомобиль выехал за ворота. Снуки находилась рядом, навострив уши. Шерсть на загривке собаки тревожно вздыбилась. Как только ворота закрылись, овчарка повернулась и не спеша направилась к дому, терпеливо дожидаясь, пока хозяйка откроет дверь, затем пробежалась по террасе и лишь после этого вошла в дом. Вероятно, удовлетворенная тем, что все в порядке, растянулась у двери. Когда голова Снуки опустилась на лапы, Ариэль тоже расслабилась.

Обе женщины не обменялись ни словом. Долли принялась готовить кофе, Ариэль нарезала хлеб для тостера.

— Все, что нам надо, — это поесть, — проворчала она. — Похоже, мы только и делаем, что едим. Я ведь совсем недавно съела огромный сэндвич с яичницей. Придется пробежать на тренажере миль десять, чтобы сбросить все калории, — Ариэль растопила в микроволновке масло и положила в маленькую вазочку земляничный джем.

Долли откусила кусочек золотистого тоста.

— Ариэль, мы не ошиблись, приехав сюда?

— Не знаю. Надеюсь, нет. Полагаю, ты имеешь в виду проблемы, связанные с компанией?

— Я говорю в общем. Ты не выглядишь очень уж счастливой. Если несчастлива ты, мне тоже плохо. Единственное позитивное, что произошло после приезда сюда, — это появление Снуки. Я хочу сказать, если ты пожелаешь вернуться в Лос-Анджелес, я не стану возражать.

— Сейчас я не могу все бросить. Что подумают люди? Давай дойдем до конца, а там посмотрим. Кроме того, кто купит компанию, когда здесь всем заправляет Чет?

— Ты же купила…

— Я ничего не знала. Мистер Эйбл должен был сообщить, но предпочел умолчать, а раз так, значит, посчитал, что этот человек не доставит мне больших неприятностей. Конечно, могу и ошибаться, даже могу понять, что он боялся Эндрюса и потому ничего не сказал. Пожилые люди, когда им страшно, ведут себя иначе, чем молодые. Они чувствуют себя уязвимыми. Вот что меня так злит!

* * *

— Ариэль, пора вставать, день начинается, уже 5.30. Встряхнись, сегодня в офис приедет Лекс Сандерс. Ты не хочешь подушиться капелькой этих соблазнительных духов? И я бы надела сережки с меленькими жемчужинами. Может, следует приодеться — ну, знаешь, приталенный костюм или то коричневое платье с широким кожаным поясом? Не для Лекса Сандерса — для фэбээровцев. Увидев, какая ты деловая, они проникнутся к тебе большим уважением. Да, розовый костюм от Донны Каран… Чуть-чуть косметики.

— Белье ты тоже подберешь? — грубовато бросила Ариэль.

— Только если захочешь.

— Так вот — не хочу!

— Позвонить тебе, когда приедут ребята из компании по охранным системам, или самой приехать в офис после их отъезда?

— Приезжай. Мы так отстали с расчетами, что, наверное, не нагоним и за несколько недель. Сегодня после полудня должны приехать Уизерспуны из Джорджии, хотят купить у нас двадцать пять грузовиков, это принесет неплохую прибыль. Надо ведь платить по счетам, и деньги не помешают. О'кей, займись делами здесь, а я в офисе. Долли, иногда я даже не могу выразить, как благодарна тебе за твою помощь! Ты сама знаешь, я действительно ее очень ценю. Не могу представить, как бы жила без тебя. Ну ладно, надо все решить, а потом дела придут в норму. Увидимся позже, — она постучала ногой, показывая Снуки, чтобы та следовала за ней.

Через сорок минут Долли сказала:

— Ариэль Харт, вы выглядите как кинозвезда! Ты действительно хорошо выглядишь. Сандерс будет вести себя, как ручной. Ты ешь не меньше любого шофера, насколько я могу судить, но не поправилась ни на фунт. Это платье так тебе идет! Впрочем, оно шло тебе и в Голливуде.

— И на этом, Долли, я тебя покидаю. Я действительно неплохо выгляжу?

— Сандерс будет сражен! Не забудь понаблюдать за его глазами. Глаза — зеркало души.

— Ухожу, — усмехнулась Ариэль.

Она рассмеялась, когда, выходя из «Рейнджровера», услышала чей-то восхищенный свист, сопровождавший порыв ветра, взметнувшего ее юбку до бедер. Проходя к офису через стоянку, подняла вверх большой палец, приветствуя собравшихся. На ступеньке уже сидел Лекс Сандерс. Глубоко вздохнув, Ариэль остановилась.

— Завтрак. Пончики, восхитительное желе и крем, пальчики оближешь. Горячий кофе с настоящими сливками. И салфетки. Вы же не откажетесь от такого предложения, правда? Не думаю, что есть что-либо более… соблазнительное, чем девушка со сладкими губами.

Ариэль молча смотрела на человека, стоявшего перед ней на ступенях и покачивающего пакетом с пончиками. Хотелось сказать, чтобы он садился в машину и убирался подальше. Так вести себя — за целый месяц ни одного звонка! Можно, конечно, добавить еще что-нибудь по поводу диалога, во время которого Сандерс возложил на нее «персональную ответственность» за утрату груза. Все это Ариэль собиралась сказать прямо сейчас, ему в лицо. Разумеется, спокойно, без эмоций. Он явно собирался забыть о том, что совсем недавно говорил по телефону. Мистера Лекса Сандерса нужно поставить на место, и осуществить это предстоит немедленно! Она сделала все возможное, чтобы настроиться и с самого начала не выдать своих подлинных чувств. Но ничего сказать не удалось — Лекс подмигнул и протянул пакет с пончиками.

Ариэль рассмеялась и уже не могла остановиться. Одновременно попыталась объяснить и поздний ужин, и ночную тревогу с сигнализацией, и ранний завтрак. А между тем рука, словно сама по себе, нырнула в пакет, выудив оттуда пончик. Ариэль нисколько не хотелось ни пончиков, ни кофе, но она знала, что будет есть и пить все только потому, что не хочет, чтобы Лекс Сандерс ушел из ее жизни. Вся решительность куда-то испарилась…

— Тон победителя вам не идет, к тому же я уже дважды позавтракала. Холестерин в этих штучках убьет вас, — она указала на пакет с пончиками.

— Мне нравится ваш костюм. И то, как уложены волосы, тоже. А ваш аромат слаще летнего персика, — покачивая пакетом, Лекс последовал за ней в офис.

— Если это и есть ваш вариант извинения, то не желаете ли выслушать, что обо всем этом думаю я?

— В общем-то, да. Вел себя непростительно и приношу тысячу извинений. Вы сводите меня с ума, Ариэль Харт! Пока вы не появились здесь, моя жизнь казалась совершенно ровной, а вы перевернули ее вверх дном. Никто из тех, кто знает меня, не скажет, что я умею обращаться с женщинами. Возможно, не стоило об этом говорить, ведь это дает вам преимущество, а когда одна из сторон имеет преимущество, другая проигрывает. Все должно идти так, как есть, то есть двое честны по отношению друг к другу. У меня имеются личные проблемы, которые необходимо решить. Думаю, у вас тоже есть свои. Я пытаюсь решить по-своему. В чем именно я виноват, Ариэль? Скажите, чтобы я снова не сказал или не сделал чего-то подобного.

— Вы… то, как вы поступили… поставили меня в такое положение… не очень хорошо. Мы взрослые люди и должны вести себя как взрослые. А не как подростки. Я уже собиралась переспать с вами, а что делаете вы? Сами знаете, что наделали, и не надейтесь, что лесть и пончики все изменят. Кстати, сколько пончиков вы принесли? — сладкие губы, Боже!

— Четыре. Вы и вправду собирались переспать со мной? Еще только 6.15, когда же вы успели дважды позавтракать? Я приехал пораньше, чтобы попробовать объяснить насчет музыкального автомата и прочего, хотел рассказать, почему эти вещи так дороги мне. И еще раз прошу извинить за все сказанное по телефону. Обычно я так не поступаю. Просто… это потому, что вы перевернули мою жизнь.

— Все не так легко и просто — вам следует это знать, — Боже, что она говорит?

— Я никогда так и не думал! Кстати, для меня тоже не все просто, — обиженно произнес Лекс. — Я вовсе не просил вас переспать со мной, почему же вы об этом подумали?

«Какой хитрец», — подумала Ариэль.

— Может быть, вы и не просили, но думали об этом. Все мужчины одинаковы! Женщины тоже думают об этом, а потом решают, да или нет. Все зависит от момента, остальное — расчет, а спонтанность… в личных отношениях это излишне.

— Спонтанность, да? Как если бы я сейчас закрыл дверь и предложил вам заняться любовью на том роскошном столе? Это момент, о котором вы говорили? — Лекс усмехнулся, сам не веря своим словам.

— Об этом стоит подумать, но только не сегодня. Мне нравится самой выбирать время для занятий любовью.

— Мне тоже. Подумать только! — Сандерс говорил так, словно только что понял — он нашел Священный Грааль.

Ариэль снова рассмеялась. Опершись на край стола, посмотрела ему в глаза.

— Итак, много ли сахара у меня на губах?

— Не совсем, хотя, полагаю, для начала достаточно. А у меня?