— Кого это черти принесли?
— Может, это опять Санта? — отзывается Эллис.
Я иду к входной двери и открываю ее.
И едва не падаю от удивления.
— Мистер Шикарный! — выпаливаю я, таращась на него. Впрочем, как бы ошарашена я ни была, мне удается заметить, что одет мой незнакомец повседневно: джинсы и симпатичный свитер с рождественскими мотивами и… э-э-э… с двумя бубенцами внушительных размеров.
«Я происхожу из династии щедро одаренных мужчин».
— О боже! — восклицаю я и хохочу.
— Мистер Шикарный, значит? — вздернув бровь, переспрашивает мужчина. — Годится.
Тем временем я беру себя в руки.
— Ты что здесь делаешь?
В ответ он показывает на один из пакетов, которые принес с собой.
— Моя сестра не носит яркие носки. Похоже, мы перепутали покупки. Ты не заметила?
Придется признаться в рождественском грехе.
— Подарки я еще не упаковала. Как раз сейчас и собиралась это сделать.
— Я тоже, — с улыбкой отвечает мой незнакомец. — Когда убегала, ты выронила свои водительские права. Наверное, выскочили из кошелька, — он достает их из кармана и добавляет: — Шеннон.
Со смешком я забираю свои права.
— А тебя как зовут?
Он показывает на рисунок на своем свитере.
— Мистер Большие Бубенцы.
Я снова смеюсь, и приходится держаться за дверную ручку, чтобы не упасть.
— А настоящее имя какое?
— Шон, — покусывая губу, отвечает он. — Приятно познакомиться.
— И мне, — говорю я и проделываю то же самое со своей губой. — Ты выследил меня в рождественский день.
Я не слишком о многом сейчас мечтаю?
— Как я уже сказал, носки с изображением джазовых инструментов куплены точно не для моей сестры. И она разозлится, если я совсем ничего ей не подарю, — Шон пожимает плечами, будто все настолько банально. Или нет? Его взгляд говорит об обратном. Он хотел увидеть меня снова.
— Вообще-то, одну из пар я купила для тебя, — махнув рукой в сторону пакета, говорю я. — Вчера я заметила твои носки. Симпатичные.
— Ты купила мне подарок?
— Я сочла это утешительным призом, — небрежно замечаю я, изо всех сил скрывая волнение.
— Думаю, мой утешительный приз был куда лучше, — его хищная улыбка невероятно сексуальная.
— Я тоже так считаю, — честно признаюсь я. Господи, как же мне нравится этот мужчина! Еще никогда в жизни я с таким удовольствием не проигрывала. Интуиция подсказывает мне, что проигрыш в соревновании с ним — это победа. Что-то происходит между нами, когда мы смотрим друг на друга и обмениваемся многозначительными улыбочками.
— С Рождеством.
— И тебя с Рождеством, — отвечает Шон. — Мне кажется, оно будет особенно хорошим.
Я делаю глубокий вдох, получая удовольствие от осознания, что мы сейчас на одной волне, а когда Шон подходит ближе, предвкушаю поцелуй.
Внезапно позади меня слышна какая-то возня, и вот я уже отодвинута в сторону, а Джудит выходит за дверь и тут же замирает, увидев мистера Шикарного у меня на пороге.
— Ого, — еле слышно произносит она и бросает на меня осуждающий взгляд, после чего возвращается вниманием к Шону. — Должно быть, чушь собачья — это ты.
— Что, прости? — смеется Шон и переводит взгляд на меня, будто спрашивая, верно ли он расслышал. Я могу лишь пожать плечами, извиняясь за сестру.
— Народ! — кричит Джудит, ухмыляясь во весь рот и глядя то на меня, то на Шона. — У нас гость!
Закрыв глаза, я слышу, как в коридоре появляются остальные члены моей семьи, чтобы узнать, что тут еще за гость такой. Толкая друг друга, они появляются в дверях и глазеют на мистера Шикарного, словно он какой-то монстр из черной лагуны.
— Может, ты войдешь? — предлагаю я. Ему стоит дать хотя бы выпить, чтобы выдержать грядущую проверку.
— С удовольствием. Это твой отец? — спрашивает Шон и протягивает руку папе.
— Пап, это Шон.
Мне не нравится, насколько радостным выглядит папа. Знаю, он давно хочет, чтобы я нашла свое счастье, но Шон вряд ли ему придется по вкусу, поскольку знакомы мы совсем недолго.
— Рад познакомиться, сынок, — страшно довольный, говорит папа. — Заходи, выпьем.
Вся моя нетерпеливая семейка тащит Шона на кухню, а я наливаю себе вина и опустошаю бокал. Что еще мне остается делать?
— Как насчет сигары? — предлагает Шону мой зять, когда я появляюсь в дверях кухни.
— По особым случаям, — таким, как этот, — не возражаю.
— Молодец, — заявляет Хит и, протянув Шону наполовину выкуренную кубинскую сигару, одобрительно мне кивает. — Он подойдет.
— Хит! — восклицаю я и краснею.
— Шон, — со своей знаменитой ирландской улыбкой говорит мама, — до чего же приятно познакомиться. Вы давно с Шеннон знаете друг друга?
— Мы… — вытаращив глаза на Шона, начинаю я.
— Мы пару раз ходили на свидания, — отвечает он.
— Как мило.
— Ты не говорила, что снова начала ходить на свидания, — обиженно шипит мне на ухо Джудит. — А он… ох… ну просто пальчики оближешь.
— Замолчи, — я отпихиваю ее в сторону, чувствуя злость — и за себя, и за Шона. Вот оно, боевое крещение во всей красе. Бедняга. Наверное, уже пожалел, что заявился ко мне.
Когда постылые родичи оставляют его в покое, Шон подходит ко мне.
— Мне очень жаль, — искренне говорю я.
— Тебе не за что извиняться. Если ты только не решила отказаться от нашего уговора.
— Ты про ужин?
— Нет, про секс в примерочной Harrods.
— Веди себя прилично, — смеюсь я и в животе ощущаю порхание бабочек.
— Мы обязательно закончим начатое, — с уверенностью говорит Шон. — Но для начала у нас будет ужин, который ты мне задолжала, — он протягивает мне пакет, и я удивленно приподнимаю брови.
— Что это?
— Твой рождественский подарок, — отвечает Шон и достает маленькое черное платье. — И мой должок.
— Но как…
— После того как ты удрала на такси, я вернулся в магазин.
— Под неодобрительным взглядом консультанта? — недоверчиво интересуюсь я. А мужчина куда храбрее меня.
Шон пожимает плечами и обворожительно улыбается.
— Ну, я очень хотел увидеть тебя снова. Так что да, — поставив пакет на стол, он берет меня за руку и тащит в коридор, подальше от любопытных глаз. Спустя считанные секунды я оказываюсь прижатой спиной к стене. Приблизившись к моим губам, Шон сдерживает улыбку.
— Пойдем со мной покупать подарки на Рождество в следующем году.
— Ого.
Когда он сокращает считанные миллиметры и целует меня, Рождество кажется еще лучше.
— Скажи «да», — почти не отрываясь от моих губ, просит он.
— Тогда увидимся в следующем году.
— О, мы с тобой в следующем года еще не раз увидимся, — приподняв мою ногу и прижавшись ближе, Шон прерывает поцелуй и нежно проводит губами мне по щеке. — В Лондоне очень много универмагов, а я хотел бы купить тебе платье на каждое из наших свиданий, — он целует мою улыбку.
— Договорились, — с легкостью соглашаюсь я. Ну а как иначе? Этот великолепный мужчина не только преследовал меня в канун Рождества в Harrods, но и отыскал сегодня. Непосредственно на само Рождество. И он хочет меня. Еще жаждет купить платья, хотя я подозреваю, его жажда больше относится к возможности снять их с меня. Так что да. Меня устраивает эта сделка. Самая легкая из всех, что я когда-либо заключала.
Мистер Большие Бубенцы пусть покупает мне столько платьев, сколько пожелает.
О да. С Рождеством меня!
КОНЕЦ
"Список непристойных желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Список непристойных желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Список непристойных желаний" друзьям в соцсетях.