— Кого это черти принесли?

— Может, это опять Санта? — отзывается Эллис.

Я иду к входной двери и открываю ее.

И едва не падаю от удивления.

— Мистер Шикарный! — выпаливаю я, таращась на него. Впрочем, как бы ошарашена я ни была, мне удается заметить, что одет мой незнакомец повседневно: джинсы и симпатичный свитер с рождественскими мотивами и… э-э-э… с двумя бубенцами внушительных размеров.

«Я происхожу из династии щедро одаренных мужчин».

— О боже! — восклицаю я и хохочу.

— Мистер Шикарный, значит? — вздернув бровь, переспрашивает мужчина. — Годится.

Тем временем я беру себя в руки.

— Ты что здесь делаешь?

В ответ он показывает на один из пакетов, которые принес с собой.

— Моя сестра не носит яркие носки. Похоже, мы перепутали покупки. Ты не заметила?

Придется признаться в рождественском грехе.

— Подарки я еще не упаковала. Как раз сейчас и собиралась это сделать.

— Я тоже, — с улыбкой отвечает мой незнакомец. — Когда убегала, ты выронила свои водительские права. Наверное, выскочили из кошелька, — он достает их из кармана и добавляет: — Шеннон.

Со смешком я забираю свои права.

— А тебя как зовут?

Он показывает на рисунок на своем свитере.

— Мистер Большие Бубенцы.

Я снова смеюсь, и приходится держаться за дверную ручку, чтобы не упасть.

— А настоящее имя какое?

— Шон, — покусывая губу, отвечает он. — Приятно познакомиться.

— И мне, — говорю я и проделываю то же самое со своей губой. — Ты выследил меня в рождественский день.

Я не слишком о многом сейчас мечтаю?

— Как я уже сказал, носки с изображением джазовых инструментов куплены точно не для моей сестры. И она разозлится, если я совсем ничего ей не подарю, — Шон пожимает плечами, будто все настолько банально. Или нет? Его взгляд говорит об обратном. Он хотел увидеть меня снова.

— Вообще-то, одну из пар я купила для тебя, — махнув рукой в сторону пакета, говорю я. — Вчера я заметила твои носки. Симпатичные.

— Ты купила мне подарок?

— Я сочла это утешительным призом, — небрежно замечаю я, изо всех сил скрывая волнение.

— Думаю, мой утешительный приз был куда лучше, — его хищная улыбка невероятно сексуальная.

— Я тоже так считаю, — честно признаюсь я. Господи, как же мне нравится этот мужчина! Еще никогда в жизни я с таким удовольствием не проигрывала. Интуиция подсказывает мне, что проигрыш в соревновании с ним — это победа. Что-то происходит между нами, когда мы смотрим друг на друга и обмениваемся многозначительными улыбочками.

— С Рождеством.

— И тебя с Рождеством, — отвечает Шон. — Мне кажется, оно будет особенно хорошим.

Я делаю глубокий вдох, получая удовольствие от осознания, что мы сейчас на одной волне, а когда Шон подходит ближе, предвкушаю поцелуй.

Внезапно позади меня слышна какая-то возня, и вот я уже отодвинута в сторону, а Джудит выходит за дверь и тут же замирает, увидев мистера Шикарного у меня на пороге.

— Ого, — еле слышно произносит она и бросает на меня осуждающий взгляд, после чего возвращается вниманием к Шону. — Должно быть, чушь собачья — это ты.

— Что, прости? — смеется Шон и переводит взгляд на меня, будто спрашивая, верно ли он расслышал. Я могу лишь пожать плечами, извиняясь за сестру.

— Народ! — кричит Джудит, ухмыляясь во весь рот и глядя то на меня, то на Шона. — У нас гость!

Закрыв глаза, я слышу, как в коридоре появляются остальные члены моей семьи, чтобы узнать, что тут еще за гость такой. Толкая друг друга, они появляются в дверях и глазеют на мистера Шикарного, словно он какой-то монстр из черной лагуны.

— Может, ты войдешь? — предлагаю я. Ему стоит дать хотя бы выпить, чтобы выдержать грядущую проверку.

— С удовольствием. Это твой отец? — спрашивает Шон и протягивает руку папе.

— Пап, это Шон.

Мне не нравится, насколько радостным выглядит папа. Знаю, он давно хочет, чтобы я нашла свое счастье, но Шон вряд ли ему придется по вкусу, поскольку знакомы мы совсем недолго.

— Рад познакомиться, сынок, — страшно довольный, говорит папа. — Заходи, выпьем.

Вся моя нетерпеливая семейка тащит Шона на кухню, а я наливаю себе вина и опустошаю бокал. Что еще мне остается делать?

— Как насчет сигары? — предлагает Шону мой зять, когда я появляюсь в дверях кухни.

— По особым случаям, — таким, как этот, — не возражаю.

— Молодец, — заявляет Хит и, протянув Шону наполовину выкуренную кубинскую сигару, одобрительно мне кивает. — Он подойдет.

— Хит! — восклицаю я и краснею.

— Шон, — со своей знаменитой ирландской улыбкой говорит мама, — до чего же приятно познакомиться. Вы давно с Шеннон знаете друг друга?

— Мы… — вытаращив глаза на Шона, начинаю я.

— Мы пару раз ходили на свидания, — отвечает он.

— Как мило.

— Ты не говорила, что снова начала ходить на свидания, — обиженно шипит мне на ухо Джудит. — А он… ох… ну просто пальчики оближешь.

— Замолчи, — я отпихиваю ее в сторону, чувствуя злость — и за себя, и за Шона. Вот оно, боевое крещение во всей красе. Бедняга. Наверное, уже пожалел, что заявился ко мне.

Когда постылые родичи оставляют его в покое, Шон подходит ко мне.

— Мне очень жаль, — искренне говорю я.

— Тебе не за что извиняться. Если ты только не решила отказаться от нашего уговора.

— Ты про ужин?

— Нет, про секс в примерочной Harrods.

— Веди себя прилично, — смеюсь я и в животе ощущаю порхание бабочек.

— Мы обязательно закончим начатое, — с уверенностью говорит Шон. — Но для начала у нас будет ужин, который ты мне задолжала, — он протягивает мне пакет, и я удивленно приподнимаю брови.

— Что это?

— Твой рождественский подарок, — отвечает Шон и достает маленькое черное платье. — И мой должок.

— Но как…

— После того как ты удрала на такси, я вернулся в магазин.

— Под неодобрительным взглядом консультанта? — недоверчиво интересуюсь я. А мужчина куда храбрее меня.

Шон пожимает плечами и обворожительно улыбается.

— Ну, я очень хотел увидеть тебя снова. Так что да, — поставив пакет на стол, он берет меня за руку и тащит в коридор, подальше от любопытных глаз. Спустя считанные секунды я оказываюсь прижатой спиной к стене. Приблизившись к моим губам, Шон сдерживает улыбку.

— Пойдем со мной покупать подарки на Рождество в следующем году.

— Ого.

Когда он сокращает считанные миллиметры и целует меня, Рождество кажется еще лучше.

— Скажи «да», — почти не отрываясь от моих губ, просит он.

— Тогда увидимся в следующем году.

— О, мы с тобой в следующем года еще не раз увидимся, — приподняв мою ногу и прижавшись ближе, Шон прерывает поцелуй и нежно проводит губами мне по щеке. — В Лондоне очень много универмагов, а я хотел бы купить тебе платье на каждое из наших свиданий, — он целует мою улыбку.

— Договорились, — с легкостью соглашаюсь я. Ну а как иначе? Этот великолепный мужчина не только преследовал меня в канун Рождества в Harrods, но и отыскал сегодня. Непосредственно на само Рождество. И он хочет меня. Еще жаждет купить платья, хотя я подозреваю, его жажда больше относится к возможности снять их с меня. Так что да. Меня устраивает эта сделка. Самая легкая из всех, что я когда-либо заключала.

Мистер Большие Бубенцы пусть покупает мне столько платьев, сколько пожелает.

О да. С Рождеством меня!

КОНЕЦ